1 C1 习语 中性
卖掉别人所依赖的资产——通常是房屋、生意或共有财产——而未经其同意或没有给出足够提醒,使其陷入困难处境。
"The landlord sold the building out from under the tenants, giving them only two weeks to find new accommodation."
不可分离
指卖掉别人原本依赖或拥有利益关系的资产,让对方毫无办法——通常是在没有警告或未经同意的情况下。
卖掉别人需要或依赖的东西,让对方什么都没有,而且也没有发言权。
一个主要含义。
卖掉别人所依赖的资产——通常是房屋、生意或共有财产——而未经其同意或没有给出足够提醒,使其陷入困难处境。
"The landlord sold the building out from under the tenants, giving them only two weeks to find new accommodation."
像把某人脚下的地卖掉一样——让对方失去立足点。
卖掉别人需要或依赖的东西,让对方什么都没有,而且也没有发言权。
常用于法律、金融或房地产语境。强烈表示对被动一方的不公平,或意味着背信。这个短语通常以 'sell something out from under someone' 的形式出现。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "sell out from under" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.