1 C1 习语 俚语
(澳大利亚俚语)穿得不时髦、很呆,或故意穿得很土,常常图舒服而不在乎外表。
"I'm just going to dag out this weekend — trackies, old jumper, the works."
不可分离
澳大利亚非正式用法:穿着或举止很不时髦、很呆,或者带点可爱的土气。
看起来或表现得不酷、有点书呆子气,但感觉是友好、好笑的。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
(澳大利亚俚语)穿得不时髦、很呆,或故意穿得很土,常常图舒服而不在乎外表。
"I'm just going to dag out this weekend — trackies, old jumper, the works."
(澳大利亚俚语)表现得傻乎乎、滑稽,或带点讨喜的不酷。
"He totally dagged out at the party, doing his old dad-dance moves all night."
仅见于澳大利亚英语俚语。澳大利亚英语里的 dag 常指一个不时髦、傻气但讨人喜欢的人,带有亲切意味。dag out 表示刻意表现出这种风格。在非正式场合一般不算侮辱。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "dag out" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.