Início

Health & Body

544 phrasal verbs neste tema

act up
B1

Comportar-se mal ou de forma difícil, ou, no caso de uma máquina ou parte do corpo, deixar de funcionar direito.

agree with
A2

Ter a mesma opinião que alguém ou, no caso de comida ou clima, fazer bem à saúde de alguém.

ask after
B1

Perguntar sobre a saúde, o bem-estar ou as notícias de alguém, geralmente como gesto de educação.

attend to
B1

Dar cuidado, atenção ou assistência a alguém ou alguma coisa.

baby up
C1

Tratar alguém ou alguma coisa com cuidado, delicadeza ou mimo em excesso.

ball down
C1

Enrolar ou apertar algo até formar uma bola; ou encolher o corpo numa posição bem fechada, como uma bola.

barf out
C1

Vomitar; também usado como uma exclamação de nojo, principalmente na gíria americana dos anos 1980.

bash one out
C1

Principalmente uma gíria vulgar britânica para masturbação; em segundo lugar, produzir algo rapidamente.

bash up
B1

Atacar e machucar alguém fisicamente; danificar algo batendo.

be down with
B1

Estar doente com uma determinada doença; ou, na gíria informal, aprovar algo ou estar animado com isso.

be on one
C1

Gíria britânica: estar num estado de muita energia, excitação ou embriaguez, muitas vezes numa festa ou depois de usar drogas.

bear down
B2

Pressionar para baixo com força; fazer um esforço maior; ou, durante o parto, fazer força.

bear up
B2

Permanecer forte, animado ou resistente diante de dificuldade, sofrimento ou tristeza.

beast on
C1

Submeter alguém a treino físico ou exercício extremamente duro e exaustivo, muitas vezes como disciplina. (Gíria militar britânica)

beef out
C1

Ficar mais musculoso ou fisicamente maior; às vezes também é usado informalmente com o sentido de recuar diante de um confronto.

beef up
B2

Tornar algo mais forte, maior ou mais substancial.

bend down
A2

Mover o corpo para baixo, dobrando a cintura ou os joelhos.

bend one off
C1

Uma expressão vulgar de gíria que significa soltar gases; peidar.

bend over
A2

Inclinar a parte superior do corpo para frente e para baixo a partir da cintura.

bill up
C1

Gíria: enrolar um cigarro de cannabis.

bind up
B2

Enrolar e prender algo firmemente, especialmente um ferimento, ou estar profundamente envolvido ou ligado a algo.

bite down
B1

Apertar os dentes ou o maxilar com força, muitas vezes em algo.

bite in
C1

Começar a causar um efeito doloroso, agudo ou corrosivo em algo; cortar uma superfície.

bite off
B1

Separar algo com os dentes; ou, figuradamente, assumir mais do que se consegue fazer.

black out
B1

Perder a consciência ou a memória; apagar todas as luzes; censurar cobrindo com preto; ou sofrer uma falha total de energia.

blanch up
C1

Ficar subitamente pálido, especialmente por choque ou medo; uma variante não padrão e intensificada de 'blanch'.

blank on
B2

De repente não conseguir lembrar ou pensar em algo específico.

blank out
B2

Apagar ou cobrir algo para que nada fique visível; ou perder de repente a capacidade de pensar ou lembrar; ou suprimir deliberadamente uma m

bleed out
B2

Perder tanto sangue por causa de um ferimento que a pessoa morre ou fica em perigo crítico; também usado para líquidos ou recursos que se es

blimp out
C1

Engordar muito, ficando visivelmente acima do peso; é considerado ofensivo ou grosseiro.

blimp up
C1

Engordar muito, ficando visivelmente maior.

block up
A2

Obstruir ou preencher uma passagem, buraco ou abertura para que nada possa passar.

bloody up
C1

Deixar algo ou alguém coberto de sangue, normalmente por causa de ferimento.

blow into
B1

Chegar a um lugar de repente e sem aviso; ou soprar ar para dentro de um objeto.

blow on
A2

Dirigir um fluxo de ar da boca para algo.

book in
B1

Registrar-se ao chegar a um hotel, ou providenciar uma reserva para alguém com antecedência.

book into
B1

Fazer uma reserva em um lugar específico ou registrar-se ao chegar lá, como em um hotel ou clínica.

bounce back
B1

Recuperar-se rapidamente e com sucesso depois de um período difícil ou de um revés.

brace up
B2

Juntar coragem, força ou determinação para enfrentar uma situação difícil; preparar-se mentalmente.

break out
B1

Escapar, começar de repente ou aparecer na pele.

breathe in
A2

Puxar ar ou um cheiro para dentro dos pulmões.

breathe out
A2

Soltar o ar dos pulmões.

breathe upon
C1

Respirar suavemente sobre algo; às vezes usado de forma figurada no inglês literário.

bring around
B2

fazer alguém recuperar a consciência, convencer alguém, ou levar alguém ou algo a um lugar

bring on
B1

causar algo, fazer uma doença ou sensação começar, ou apresentar a próxima pessoa ou coisa

bring round
B2

fazer alguém recuperar a consciência, convencer alguém ou levar algo até a casa de alguém

bring through
B2

ajudar alguém a sobreviver a uma dificuldade ou doença, ou conduzir algo com sucesso por uma situação difícil

bring to
B2

fazer alguém recuperar a consciência, ou fazer um barco parar ao virá-lo contra o vento

bring up
A2

criar uma criança, introduzir um assunto na conversa ou fazer comida voltar do estômago

brisk up
C1

ficar mais animado, rápido ou energético, ou fazer algo ficar assim

bristle up
C1

reagir com raiva, irritação ou atitude defensiva bem visíveis, muitas vezes mostradas na linguagem corporal; ou, no caso de pelos ou cabelo,

bronze up
C1

ganhar um bronzeado forte e dourado na pele, ou dar a algo uma cor ou acabamento de bronze

bruise up
B1

cobrir alguém ou algo de hematomas, ou ficar muito machucado com hematomas

buck out
C1

Expressão informal australiana que significa morrer.

buckle over
B2

Dobrar-se ou desabar bruscamente na altura da cintura, geralmente por dor, riso ou fraqueza física.

buff up
B1

Polir algo para fazê-lo brilhar, ou desenvolver um corpo visivelmente musculoso.

build up
B1

Aumentar, acumular ou fortalecer algo gradualmente ao longo do tempo.

bulk up
B2

Ganhar massa muscular e aumentar o peso corporal por meio de exercício e dieta.

bundle up
A2

Vestir-se com muitas camadas quentes, ou enrolar alguém ou algo em material grosso para aquecer.

bung up
B2

Bloquear ou obstruir algo, especialmente um buraco, cano ou passagem; também usado para um nariz entupido por muco.

burn off
B1

Remover algo queimando, ou gastar energia ou calorias por meio de atividade física.

burn one down
C1

Gíria: fumar um cigarro de maconha, um baseado, do começo ao fim.

burn out
B1

Parar de funcionar por exaustão ou uso excessivo; ficar mental ou fisicamente esgotado; ou parar de queimar por falta de combustível.

bush out
C1

Crescer para fora de forma espessa, formando um aspecto de arbusto; usado para plantas, cabelo ou pelo.

caf up
C1

Uma forma muito informal e abreviada de 'caffeine up': beber café ou bebidas energéticas para aumentar o estado de alerta.

caffeine up
C1

Beber uma grande quantidade de café ou outras bebidas com cafeína para aumentar a energia e o estado de alerta.

calm down
A2

Ficar menos chateado, zangado ou agitado, ou ajudar outra pessoa a ficar assim.

carb up
B2

Comer uma grande quantidade de alimentos ricos em hidratos de carbono antes de uma prova desportiva ou atividade física intensa para maximiz

care for
B1

Cuidar das necessidades físicas ou emocionais de alguém, sentir carinho por alguém, ou, em frases negativas e perguntas, gostar de alguma co

carry off
B2

Conseguir fazer alguma coisa difícil com sucesso; levar alguma coisa embora pela força; ou, em uso antigo, causar a morte de alguém.

carry through
B2

Completar alguma coisa com sucesso apesar das dificuldades, ou ajudar alguém a sobreviver ou lidar com um período difícil.

champ down on
C1

Morder algo com força; ou, raramente, reprimir ou controlar algo com firmeza.

champ up
C1

Mastigar algo até desfazê-lo; esmagar com os dentes.

chaw up
C1

Mastigar algo; mastigar de forma barulhenta ou completa.

check in with oneself
B2

Parar por um momento e prestar atenção ao seu próprio estado emocional, mental ou físico.

check up
B1

Verificar fatos ou informações, ou fazer um exame médico.

chest down
C1

Uma instrução para baixar o peito em direção ao chão, usada em exercícios, yoga ou treino físico.

chest up
B2

Uma instrução para levantar o peito e ficar com boa postura, usada em exercícios, coaching ou como incentivo.

chew off
B2

Remover algo mastigando até que se solte.

chisel up
C1

Uma expressão rara e não padrão usada às vezes para significar afiar ou dar forma a algo com um cinzel, ou, na gíria, deixar o corpo mais de

choke down
B2

Engolir algo com muita dificuldade, normalmente porque é nojento, desagradável ou difícil de aceitar.

choke on
B1

Ter dificuldade para respirar ou falar porque algo está bloqueando as vias aéreas, ou não conseguir aceitar algo ofensivo ou chocante.

chomp down on
B2

Morder algo com força e fazendo barulho.

chonk up
C1

Gíria de internet que significa ficar visivelmente mais gordo ou fofinho, normalmente dita de forma carinhosa sobre um animal ou uma pessoa.

chub up
C1

Ganhar peso, especialmente de um jeito mais cheinho ou arredondado (informal, muitas vezes humorístico).

chuck it up
C1

Vomitar, ou, raramente, abandonar algo (muito informal, principalmente dialetal britânico).

chuck up
B2

Vomitar, ou, informalmente, largar ou abandonar algo.

clamp off
C1

Interromper o fluxo de um líquido ou gás em um tubo ou vaso aplicando uma pinça ou grampo.

claw off
C1

Remover algo arranhando ou raspando repetidamente.

clear up
A2

Arrumar um lugar; ou resolver um mal-entendido ou problema; ou melhorar, no caso do tempo ou de uma doença.

close up
B1

Fechar completamente um prédio, loja ou ferida; aproximar-se; ou tornar-se pouco comunicativo.

clout on
C1

Bater em alguém numa parte específica do corpo, geralmente com força.

coffee up
C1

Informal, sobretudo na América do Norte: beber café, especialmente para ficar alerta ou com mais energia.

color up
B1

Inglês americano: (falando de uma pessoa) ficar corada ou vermelha no rosto, normalmente por vergonha ou timidez; também dar cor a alguma co

colour up
B1

Inglês britânico: corar ou ficar vermelho no rosto, normalmente por vergonha ou timidez.

comb down
A2

Usar um pente para achatar ou orientar o cabelo para baixo.

comb out
A2

Usar um pente para tirar embaraços, nós ou coisas indesejadas do cabelo; também examinar e remover elementos indesejados de um grupo.

comb over
B1

Pentear cabelo comprido de um lado da cabeça para o outro, normalmente para esconder a calvície; também usado como substantivo para esse pen

come around
B1

Visitar alguém; recuperar a consciência; mudar de opinião com o tempo; ou chegar a vez de um evento previsto.

come down with
B1

Começar a ficar doente com uma doença ou problema de saúde leve.

come out in
B2

Desenvolver um problema visível na pele, como erupção ou manchas.

come round
B1

visitar, recuperar a consciência, ou acabar concordando depois de pensar

come through
B1

superar, sobreviver, ou entregar o que é preciso, especialmente numa situação difícil

come to
B1

recuperar a consciência, chegar a um total, ou chegar a um ponto numa discussão ou num pensamento

come to oneself
C1

voltar ao seu estado normal, calmo ou racional depois de confusão, emoção forte ou distração

conk off
C1

principalmente no inglês britânico informal: adormecer, especialmente de repente

conk out
B1

parar de funcionar de repente, ou adormecer por exaustão

cool down
A2

Ficar ou deixar algo menos quente, ou ficar mais calmo depois de raiva ou empolgação.

cool off
B1

Ficar mais fresco em temperatura ou ficar menos bravo ou emocionalmente intenso.

cork off
C1

Gíria informal antiga ou regional com o sentido de adormecer, especialmente sem querer.

cork out
C1

Gíria antiga e rara com o sentido de adormecer ou perder a consciência, especialmente por cansaço ou intoxicação.

cough out
B2

Expelir algo da garganta ou dos pulmões tossindo, ou dizer algo com dificuldade enquanto se tosse.

cough over
C1

Tossir na direção de alguém ou de algo, ou por cima de alguém ou algo.

cough up
B1

Dar dinheiro ou informação com relutância, ou expelir algo da garganta tossindo.

crack one off
C1

Gíria vulgar para soltar gases.

crack up
B1

Cair na gargalhada, fazer alguém rir, ou sofrer um colapso mental ou emocional.

cramp up
B1

Ter uma contração muscular súbita e dolorosa, normalmente durante ou depois de atividade física.

crash out
B1

Adormecer muito rápido por exaustão; ou ser eliminado de uma competição.

cream up
B1

Passar bastante creme, loção ou hidratante na pele.

crip out
C1

Uma expressão de gíria profundamente ofensiva e pejorativa — incluída aqui apenas para alertar alunos a nunca usá-la. Pode significar ficar

crip up
C1

Uma gíria profundamente ofensiva e pejorativa, incluída aqui apenas para alertar os aprendizes. Significa deixar alguém ou algo incapacitado

crock off
C1

Usado principalmente no inglês britânico e australiano: evitar trabalho, esporte ou dever dizendo que está machucado ou doente.

crock up
C1

Ficar doente, machucado ou quebrado; fazer alguém entrar em colapso físico ou mental.

crotch down
C1

Uma variante rara ou dialetal de 'crouch down': abaixar o corpo dobrando os joelhos.

crumple up
B1

Amassar algo flexível, como papel ou tecido, formando uma forma irregular e amarrotada; ou, no caso de uma pessoa, desabar ou cair.

cry it out
B1

Chorar até liberar toda a emoção e se sentir melhor; também é usado para um método de sono em que o bebê é deixado chorando até adormecer.

cry out
B1

Gritar ou exclamar alto, geralmente por dor, medo, surpresa ou emoção forte.

cry out for
B2

Estar em necessidade urgente e óbvia de algo; precisar desesperadamente de algo.

curl one off
C1

Expressão de gíria grosseira e humorística que significa defecar.

curl one out
C1

Expressão de gíria grosseira e humorística que significa defecar.

curl up
A2

Colocar o corpo numa posição arredondada e compacta, ou ficar dobrado e enrugado.

darken up
B2

Ficar visivelmente mais escuro, especialmente o céu, uma cor ou a pele, muitas vezes sugerindo uma mudança rápida ou perceptível.

die off
B2

Morrer aos poucos, um por um, até que um grupo fique muito reduzido ou desapareça totalmente.

die on
B2

Parar de funcionar, deixando alguém em dificuldade; ou morrer enquanto está com alguém.

disagree with
A2

Ter uma opinião diferente da de alguém; ou, no caso de comida ou remédio, causar mal-estar no corpo.

do in
B1

Deixar alguém completamente exausto; ferir ou prejudicar alguma coisa; ou matar alguém. (Informal)

do of
C1

Expressão arcaica ou dialetal que significa morrer de alguma coisa. Não é usada no inglês padrão moderno.

dope off
C1

Adormecer, especialmente num estado de sonolência ou causado por drogas.

dope up
B2

Dar ou tomar uma grande quantidade de drogas, sejam medicinais ou ilícitas.

double over
B1

Dobrar o corpo bruscamente na cintura, normalmente por dor, riso ou um golpe físico.

double up
B1

Dividir um espaço com alguém, dobrar-se de dor ou de riso, ou aumentar algo para o dobro.

douche down
C1

Limpar ou enxaguar algo completamente com um jato de água.

doze off
A2

Adormecer aos poucos e sem querer, geralmente de forma leve ou breve.

draw in
B1

Atrair ou envolver alguém em algo, inspirar ar, ou os dias ficarem mais curtos no outono.

drift off
B1

Adormecer aos poucos, ou perder a concentração e parar de prestar atenção.

drink down
B1

Engolir uma bebida rapidamente ou de uma só vez, muitas vezes algo desagradável.

drop off
A2

Levar uma pessoa ou coisa a um lugar de veículo; adormecer; ou diminuir em quantidade ou qualidade.

dry off
A2

Secar algo ou alguém removendo a umidade da superfície, ou ficar seco depois de estar molhado.

dry out
B1

Ficar completamente seco depois de estar molhado ou úmido, ou ajudar alguém a parar de beber álcool.

ease off
B1

Ficar menos intenso, severo ou exigente, ou reduzir a pressão sobre algo.

eat away
B2

Destruir ou danificar algo aos poucos, por meio de um processo lento e contínuo.

eat away at
B2

Danificar, reduzir ou perturbar emocionalmente algo ou alguém aos poucos.

enquire after
B2

Perguntar educadamente sobre a saúde, o bem-estar ou a situação de alguém, muitas vezes em nome de si mesmo ou de outra pessoa.

fag out
C1

Ficar muito cansado ou deixar alguém muito cansado.

fall down
A2

Cair no chão ou falhar em um ponto específico.

fall into oneself
C1

Recolher-se profundamente nos próprios pensamentos ou emoções, muitas vezes ficando sem reação ao mundo exterior.

fall over
A2

Perder o equilíbrio e cair para o lado, ou tropeçar e cair no chão.

fap off
C1

Gíria vulgar da internet que significa masturbar-se.

fat up
C1

Uma variante informal e não padrão de 'fatten up' — ganhar peso ou deixar algo mais pesado ou mais substancial.

fatten up
B1

Fazer uma pessoa ou animal ganhar peso dando mais comida, ou ficar mais pesado comendo mais.

feed up
B1

Dar comida extra ou mais rica a uma pessoa ou animal para recuperar a saúde ou aumentar o peso.

feel around
B1

Procurar ou explorar uma área usando as mãos e o tato, especialmente quando você não consegue ver bem.

feel for
B1

Sentir simpatia ou empatia por alguém em uma situação difícil, ou procurar algo pelo tato.

feel up
B2

Tocar o corpo de alguém de forma sexual sem consentimento. (Vulgar; descreve assédio ou agressão sexual.)

fend off
B2

Defender-se de um ataque, de uma ameaça ou de atenção indesejada, empurrando ou desviando isso para longe.

fetch up
B2

Chegar a algum lugar, muitas vezes de forma inesperada ou depois de uma viagem longa ou indireta; ou, em um sentido mais antigo, vomitar.

fight off
B1

Defender-se com sucesso de um atacante, de uma doença ou de algo indesejado, lutando ou resistindo contra isso.

fill out
A2

Completar todos os campos obrigatórios de um formulário ou documento, ou ficar com o corpo mais cheio e arredondado.

filter out
B2

Remover elementos indesejados, ruído ou impurezas de um conjunto ou fluxo, ou excluir certas pessoas ou coisas de consideração.

firm up
B1

Tornar algo mais definido, mais sólido ou fisicamente mais firme.

flail about
B2

Mover os braços ou as pernas de forma selvagem e sem controlo em todas as direções.

flake off
B1

Quando um material de superfície se solta em pedaços pequenos e finos.

flake out
B2

Adormecer ou ficar de repente muito cansado; ou, especialmente no inglês americano, cancelar planos de forma pouco fiável.

flare up
B1

Quando o fogo de repente fica mais intenso; ou quando um sentimento, doença ou conflito piora ou volta de repente.

flex out
C1

Mostrar ou exibir os músculos ou a força física; ou, mais raramente, sair de uma situação.

flex up
B2

Contrair e mostrar os músculos; ou, em sentido figurado, aumentar a força ou a capacidade.

flop down
A2

Sentar-se ou deitar-se de repente e com peso, especialmente quando se está exausto.

flump down
B2

Cair ou sentar-se com peso e desajeitadamente, muitas vezes por cansaço.

freckle up
C1

Ficar com sardas, especialmente por causa da exposição ao sol.

fresh up
B2

Uma variante informal e regional de 'freshen up': lavar-se rapidamente e melhorar a aparência.

freshen up
A2

Lavar-se rapidamente e fazer com que você ou alguma coisa pareça e se sinta mais limpo e apresentável.

frizz up
B2

Para o cabelo ficar com frizz, encaracolado ou ondulado de forma difícil de controlar, especialmente em condições úmidas.

fuel up
A2

Abastecer um veículo com combustível ou comer e beber o suficiente para ter energia para uma atividade.

fur up
B2

Ficar coberto por um depósito parecido com pelos ou crosta, especialmente dentro de uma chaleira, cano ou caldeira, por causa do acúmulo de

gas out
B2

Forçar pessoas ou animais a sair de um lugar usando gás, ou ficar dominado por vapores de gás.

geeze up
C1

Gíria criminal britânica que significa injetar uma droga ilegal por via intravenosa.

get it up
C1

Conseguir ter ou manter uma ereção masculina; informalmente, levantar ou erguer um objeto físico.

get on up
B2

Forma enfática e enérgica de 'get up', muitas vezes usada como comando motivador para levantar, se mexer ou erguer-se.

get over
A2

Recuperar-se de doença, perda ou dificuldade, ou superar um problema ou obstáculo.

get up
A2

Levantar-se da cama ou de uma posição sentada/deitada, ou atingir um certo nível.

get up off
B1

Levantar-se de uma superfície ou posição, normalmente com certa ênfase ou esforço.

give it up
B1

Aplaudir alguém com entusiasmo, ou parar de tentar fazer algo ou abandonar um hábito.

give up
A2

Parar de tentar fazer algo, abandonar um hábito ou atividade, ou entregar alguém ou algo.

glaze over
B2

Quando os olhos de alguém ficam desfocados e sem expressão, geralmente por tédio, cansaço ou falta de compreensão.

glove up
C1

Colocar luvas em preparação para uma tarefa, luta ou procedimento.

gnash up
C1

Triturar ou esmagar algo violentamente com os dentes; phrasal verb extremamente raro e não padrão.

go around
B1

Mover-se em trajetória circular; ser suficiente para todos; ou circular ou espalhar-se, no caso de informação ou doença.

go down on
C1

Praticar sexo oral em alguém.

go down with
B1

Ficar doente com uma doença específica.

go under
B1

Afundar abaixo da superfície da água; uma empresa falir e fechar; ou perder a consciência sob anestesia.

gob up
C1

Bloquear ou entupir algo com uma substância pegajosa ou parecida com catarro.

gonk out
C1

Uma variante dialetal ou muito informal britânica de 'conk out', que significa pegar no sono de repente ou, no caso de uma máquina, parar de

gouge out
C1

Remover algo cavando, cortando ou forçando para fora, deixando um buraco ou cavidade; muitas vezes com sentido violento.

gray out
C1

Ter uma perda parcial da visão ou da consciência; ou, em design digital, fazer um elemento da interface parecer apagado e inativo.

green out
C1

Ficar mal — especialmente com tontura, palidez e náusea — por consumir cannabis demais.

grey out
B2

Ficar apagado, sem brilho ou semitransparente — usado para elementos de interface desativados, visão prejudicada ou algo perdendo vivacidade

gross out
B1

Dar nojo ou enjoo a alguém, ou sentir nojo de forma intensa.

grow into
B1

Aos poucos, tornar-se adequado ou capaz de algo, ou ficar grande o suficiente para caber em algo.

grow out
B1

Deixar o cabelo ou uma tintura voltarem ao estado natural deixando crescer; ou, falando de planta ou broto, crescer para fora.

grow out of
B1

Ficar grande ou maduro demais para algo, ou parar de fazer algo por ficar mais velho.

gulp down
A2

Engolir comida ou bebida rapidamente e em grandes goles ou bocados.

gulp up
C1

Inalar ou puxar ar, líquido ou fôlego em grandes golfadas — uma variante não padrão ou regional de 'gulp down'.

gut for
C1

Um termo raro ou especializado que significa tirar as vísceras de um animal em preparação para uma pessoa ou finalidade específica.

guzzle down
B2

Beber algo com ganância ou em grande quantidade muito rapidamente.

guzzle up
B2

Beber ou consumir algo completamente e com ganância, sem deixar nada.

hack up
B2

Cortar ou dividir algo em pedaços de forma rude; também tossir repetidamente ou com força.

hair up
C1

Quando os pelos do corpo ficam em pé por causa de medo, frio ou emoção intensa.

harden up
B1

Ficar mais duro, mais forte ou mais resistente, fisicamente ou emocionalmente.

have off
B1

Receber um período de folga do trabalho ou da escola; ou ter um dente ou parte do corpo removido.

have out
B1

Ter algo removido do corpo, normalmente por um médico ou dentista.

headbutt with
C1

Atingir alguém usando a cabeça como arma, em combinação com outra pessoa ou objeto.

heal over
B1

Quando uma ferida ou lesão se fecha e forma nova pele na superfície.

heal up
B1

Quando uma ferida, lesão ou doença se recupera e volta a um estado saudável.

hit with
B1

Atingir alguém ou algo com um objeto, ou impor algo pesado ou desagradável a alguém de repente.

hold in
B2

Reprimir ou conter uma emoção, sentimento ou reação corporal em vez de deixá-la sair.

hold it in
B1

Conter uma emoção específica ou um impulso do corpo, especialmente algo difícil de controlar.

horf down
C1

Comer rapidamente e de forma gulosa.

horf up
C1

Vomitar; pôr para fora o conteúdo do estômago.

hunch over
B1

Curvar a parte de cima do corpo para a frente e arredondar os ombros, muitas vezes enquanto se concentra em algo.

ice down
B1

Colocar gelo em algo, especialmente numa parte do corpo ou em bebidas, para esfriar ou reduzir o inchaco.

inquire after
B2

Perguntar sobre a saúde, o bem-estar ou a situação atual de alguém como gesto de cortesia.

invalid out
C1

Dispensar oficialmente alguém do serviço militar ou de um emprego porque a pessoa está doente ou ferida demais para continuar.

jack off
B2

Expressão vulgar de gíria que significa masturbar-se; menos frequentemente, perder tempo brincando ou fazendo bobagem.

jaq off
C1

Grafia rara e não padrão de uma expressão vulgar de gíria que significa masturbar-se ou fazer bobagem.

jerk off
B2

Expressão vulgar de gíria que significa masturbar-se; em formas relacionadas, também é usada como substantivo ofensivo.

jill off
C1

Gíria vulgar para masturbação feminina.

jock off
C1

Uma variante vulgar extremamente rara e não padrão que significa masturbar-se ou mandar alguém embora / irritar alguém.

jump about
A2

Pular ou se mover com energia em várias direções; pular repetidamente sem uma direção definida.

jump up
A2

Levantar-se de repente com um salto; aumentar muito; ou levantar-se rapidamente de uma posição sentada.

keel over
B2

Cair de repente, seja um barco a virar ou uma pessoa a desmaiar.

keep away
A2

Ficar a uma certa distância de algo, ou impedir que alguém ou algo se aproxime.

keep away from
A2

Não chegar perto, não se associar ou não se envolver com alguém ou algo.

keep down
B1

Manter-se numa posição baixa, limitar uma quantidade ou custo, impedir que um grupo tenha poder, ou conseguir manter comida no estômago sem

keep off
A2

Não pisar, tocar ou começar algo; ou impedir que a chuva ou outros elementos cheguem a alguma coisa.

keep under
B2

Manter alguém debaixo d'água ou sob anestesia, ou controlar e reprimir um grupo de pessoas ou um problema.

keep up
A2

Manter um ritmo, padrão, nível ou qualidade; ou impedir alguém de dormir.

kip up
C1

Movimento ginástico em que a pessoa salta da posição deitada de costas para a posição em pé em um único movimento rápido.

kneel down
A2

Baixar o corpo até que um ou os dois joelhos fiquem apoiados no chão.

knit together
B2

Unir ou juntar coisas ou pessoas de forma firme e próxima, ou fazer com que ossos e feridas cicatrizem e se fechem.

knit up
B2

Terminar uma peça de tricô, ou fazer com que uma ferida ou lesão cicatrize e se feche.

knock out
A2

Fazer alguém perder a consciência, eliminar alguém de uma competição, impressionar muito ou produzir algo rapidamente.

konk out
B1

Adormecer de repente por exaustão ou, no caso de uma máquina ou motor, parar de funcionar inesperadamente.

lather up
B1

Aplicar sabonete ou shampoo e fazer espuma; ou, em sentido figurado, ficar excitado, agitado ou alterado.

lay back
B1

Reclinar-se ou inclinar-se para trás numa posição de descanso; ou relaxar e não fazer muito esforço.

lay down
B1

Pôr algo na horizontal, estabelecer regras ou princípios, ou, informalmente, deitar-se.

lay down on
B1

Deitar ou apoiar o corpo sobre uma superfície.

lay out
B1

Organizar ou mostrar coisas de forma ordenada, explicar algo com clareza, ou deixar alguém inconsciente com um golpe.

lay up
B2

Ser obrigado a ficar de cama por doença ou lesão, ou guardar um veículo ou embarcação quando não está em uso.

lay up with
B2

Ficar de cama ou ser obrigado a descansar por causa de uma doença ou lesão específica.

layer up
B1

Vestir várias camadas de roupa, especialmente para ficar quente em tempo frio.

lean into
B2

Aceitar algo totalmente, comprometer-se com isso por completo, ou inclinar-se fisicamente na direção de algo.

leap up
A2

Saltar rapidamente para uma posição em pé ou mais alta, ou aumentar de repente e fortemente.

let one off
C1

(Gíria vulgar britânica) Soltar gases; peidar.

lick up
B1

Remover ou consumir líquido ou pequenas substâncias de uma superfície lambendo.

lie back
A2

Reclinar-se numa posição relaxada, horizontal ou quase horizontal, inclinando o corpo para trás.

lie down
A2

Passar para uma posição horizontal, colocando o corpo estendido sobre uma superfície.

lie in
B1

Ficar na cama até mais tarde de manhã; também, sobre algo, consistir em ou existir dentro de algo.

light up
B1

Iluminar, fazer o rosto de alguém mostrar felicidade, ou começar a fumar um cigarro.

limber up
B1

Alongar e aquecer o corpo para ficar mais flexível antes de atividade física; também, em sentido figurado, preparar-se para qualquer tarefa

limp in
B2

Entrar ou chegar mancando; ou, em sentido figurado, chegar num estado danificado, lento ou enfraquecido.

load up on
B1

Consumir ou adquirir deliberadamente uma grande quantidade de algo, especialmente comida, bebida ou remédio, em preparação para alguma coisa

lock down
B1

Impor restrições rígidas de movimento ou de acesso a um lugar, especialmente por razões de segurança ou saúde pública.

look in on
B1

Fazer uma visita rápida a uma pessoa para ver se ela está bem ou como ela está.

loose up
C1

Variante não padrão ou dialetal de 'loosen up' — tornar algo menos apertado ou rígido, ou relaxar.

loosen up
B1

Ficar mais relaxado, menos tenso ou menos inibido, fisicamente ou socialmente.

lotion up
B1

Passar loção, creme hidratante ou protetor solar no corpo.

love away
C1

Fazer algo desaparecer ou sarar, normalmente dor, tristeza ou medo, por meio de amor e carinho.

lube up
B2

Aplicar lubrificante em algo ou em alguém para reduzir o atrito ou facilitar o movimento.

man down
B2

Exclamação usada para informar que uma pessoa (originalmente um soldado) foi ferida ou ficou incapacitada; também usada informalmente para d

man it out
C1

Suportar uma situação difícil ou dolorosa até o fim recorrendo à coragem ou força de vontade.

mask up
B1

Colocar uma máscara no rosto, especialmente para proteção da saúde ou segurança.

max out
B1

Chegar ao limite máximo de algo, especialmente de um cartão de crédito, da capacidade de algo ou do esforço físico.

medical out
C1

Ser formalmente dispensado do serviço militar ou de um programa por causa de uma condição médica ou lesão.

medicine up
C1

Dar a alguém (ou tomar) a medicação necessária antes de sair ou enfrentar alguma situação difícil.

mind out
A2

Ter cuidado ou sair da frente para evitar um perigo.

mother up
C1

Assumir um papel cuidador, protetor ou acolhedor, especialmente numa situação difícil ou exigente.

muffle up
B2

Cobrir-se ou cobrir outra pessoa com roupas quentes, especialmente no pescoço e no rosto, para se proteger do frio.

muscle up
C1

Ganhar massa muscular com exercícios, ou reunir força ou determinação para fazer algo.

nick up
C1

Fazer vários pequenos cortes, entalhes ou marcas numa superfície ou borda.

nip at
B2

Dar pequenas mordidas ou beliscões rápidos; ou, em sentido figurado, ficar muito perto de alguém numa competição.

nod off
B1

Adormecer sem querer, especialmente por pouco tempo e num lugar público ou inadequado.

nod out
C1

Gíria da cultura das drogas para perder a consciência ou entrar num estado de torpor depois de usar opioides ou outros sedativos.

numb out
B2

Desligar-se emocionalmente ou ficar sem sentir, muitas vezes como resposta a stress, trauma ou excesso de pressão.

oil up
B1

Passar óleo em algo ou em alguém, seja para lubrificar uma máquina ou cobrir o corpo com óleo.

owe it to oneself
B2

Ter o dever ou a obrigação de fazer algo para o próprio benefício, porque você merece isso ou precisa disso.

pack on
B1

Ganhar peso ou massa muscular, especialmente de forma visível ou rápida.

pad down
B2

Revistar alguém apalpando o corpo, ou ir para a cama ou para um lugar de dormir.

pad up
B2

Colocar proteção acolchoada, especialmente antes de jogar críquete ou um esporte de contato.

pass away
A2

Uma forma suave e respeitosa de dizer que alguém morreu.

pass off
B2

Acontecer e chegar ao fim (sobre um evento), ou, no caso de uma sensação, diminuir gradualmente até desaparecer.

pass on
B1

Transmitir algo a outra pessoa, recusar uma oferta ou, como eufemismo, morrer.

pass out
A2

Perder a consciência de repente ou distribuir algo para um grupo de pessoas.

pat down
B2

Tocar na roupa de uma pessoa com as mãos para verificar se ela esconde objetos.

pee off
C1

Urinar afastando-se de um lugar ou sobre alguma coisa; expressão rara e informal.

peg out
C1

prender algo com pregadores, marcar uma área com estacas ou, na gíria, morrer

pep up
B1

tornar alguém ou algo mais animado, enérgico ou entusiasmado

perk up
B1

de repente ficar mais atento, alegre ou animado, ou tornar algo mais atraente

pick at
B1

Comer quantidades muito pequenas de comida sem apetite; tocar, coçar ou puxar algo repetidamente.

pig out
B1

Comer muita comida de forma gulosa ou sem controle.

pinch one off
C1

defecar; expressão vulgar e humorística

pine away
C1

ficar triste e fraco porque sente falta de alguém ou deseja muito alguma coisa

pink up
C1

ficar mais rosado, especialmente no rosto, muitas vezes por causa de saúde, frio ou esforço

play through
B1

Continuar jogando apesar de um obstáculo, dor ou interrupção; ou, no golfe, passar à frente de outro grupo de jogadores.

play with oneself
B2

Brincar sozinho, sem companhia; também um eufemismo comum para masturbação.

pluck out
B1

Retirar algo puxando-o de forma rápida com os dedos ou uma ferramenta.

plug up
B1

Bloquear ou vedar um buraco, espaço ou abertura para impedir que algo passe.

plump up
B2

Deixar algo macio mais cheio e arredondado, ou ficar mais cheio e arredondado.

pooch out
C1

Ficar saliente ou projetado para fora de forma macia e arredondada.

poop out
B2

Ficar cansado demais para continuar, ou parar de funcionar, no caso de uma máquina ou aparelho.

pop off
B2

Sair de repente, falar com raiva ou por impulso, ou (informalmente) morrer.

pork out
C1

Comer uma quantidade muito grande de comida de uma vez, especialmente comida pouco saudável.

pork up
C1

Engordar, especialmente de forma perceptível e indesejada.

power up
B1

Fornecer energia a um aparelho para que ele fique operacional, ou aumentar a própria energia e disposição.

poz up
C1

Gíria usada principalmente em certas comunidades LGBTQ+ online com o sentido de se tornar HIV-positivo.

prang out
C1

Gíria britânica para ficar extremamente ansioso, paranoico ou em pânico, muitas vezes depois de usar drogas.

pretzel up
C1

Informal: contorcer o corpo em uma forma torcida e dobrada, ou tornar-se complicado e enrolado.

prick up
C1

Ficar subitamente alerta, especialmente levantando as orelhas ou a atenção.

prone out
C1

Ficar deitado de bruços, esticado.

pucker up
B1

juntar os lábios em forma de beijo

puff out
B2

deixar algo mais cheio soprando ou inchando, ou soltar o ar de forma visível

puff up
B2

inchar, inflar ou fazer algo parecer maior ou mais importante

puke up
B1

vomitar comida ou líquido do estômago

pull round
B2

recuperar-se de uma doença ou de inconsciência, especialmente depois de algo grave ou com risco de vida.

pull through
B1

sobreviver ou se recuperar de uma doença grave, dificuldade ou crise.

pump up
B1

encher algo com ar usando uma bomba, aumentar volume ou intensidade, ou animar e motivar alguém.

push down
B1

Aplicar força física para baixo sobre algo, ou manter preços, níveis ou emoções reprimidos.

push under
B1

Forçar alguém ou algo para baixo de uma superfície, normalmente água, ou fazer alguém fracassar por causa da pressão.

put down
B1

Colocar algo sobre uma superfície; criticar ou humilhar alguém; acabar com a vida de um animal de forma humana; ou reprimir uma rebelião.

put out
A2

Apagar uma chama ou luz; publicar ou lançar algo; causar incômodo ou irritação em alguém; deslocar uma parte do corpo.

put under
B1

Aplicar anestesia geral em alguém antes de uma operação; ou colocar alguém sob autoridade ou controle.

rack out
C1

Gíria militar: deitar-se para dormir, especialmente numa cama beliche ou 'rack'.

rash up
C1

Não é um phrasal verb reconhecido no inglês padrão; pode referir-se ao aparecimento de uma erupção na pele ou, na gíria, a fazer algo às pre

ravin down
C1

Devorar algo com muita gula e ferocidade, especialmente como um predador.

raw back
C1

Não é um phrasal verb padrão muito estabelecido; possivelmente uma variante regional ou rara com o sentido de puxar ou raspar algo para trás

reach down
A2

Estender o braço ou a mão para baixo para tocar ou pegar algo abaixo de você.

reach past
B1

Estender o braço para além de uma pessoa ou objeto para pegar algo do outro lado.

rest up
B1

descansar para recuperar as forças ou se preparar para algo

ride up
B1

Quando uma peça de roupa sobe no corpo e sai do lugar; ou quando alguém se aproxima de um lugar montado ou de bicicleta.

rinse down
B1

Lavar algo para baixo com um fluxo de água, ou beber líquido para ajudar comida ou remédio a descer pela garganta.

rinse off
A2

Remover sujeira, sabão ou outra substância da superfície de algo usando água.

roach out
C1

Fumar um cigarro de cannabis (baseado) até o fim, ou seja, até a ponta final restante.

roll over
B1

Virar rolando; render-se sem resistência; ou, em finanças, estender um empréstimo, dívida ou investimento por mais um período.

room in
B2

Acomodar alguém compartilhando um quarto ou espaço de moradia com essa pessoa, ou manter um bebê recém-nascido no mesmo quarto que a mãe.

round to
C1

Recuperar a consciência, ou, em uso náutico, virar uma embarcação contra o vento.

rub down
B1

Secar, massagear, limpar ou alisar algo esfregando com força.

rub in
B1

Aplicar uma substância numa superfície esfregando para que seja absorvida ou incorporada.

rub one off
C1

Gíria vulgar: um ato de masturbação, geralmente masculina.

rub one out
B2

Gíria vulgar: masturbar-se. Também pode ser uma extensão informal mais geral de 'rub out', com o sentido de remover ou eliminar.

rub oneself off
C1

Gíria vulgar: forma reflexiva de 'rub one off' — praticar masturbação.

rubber up
C1

Vestir roupa ou equipamento de proteção de borracha, especialmente em contextos industriais ou com materiais perigosos.

ruffle up
B2

Fazer cabelo, penas ou tecido ficarem levantados ou com aparência bagunçada.

rule in
B2

Decidir que algo é possível, relevante ou incluído.

rule out
B1

Decidir que algo é impossível, não é permitido ou não vale a pena considerar.

run down
B1

atropelar alguém com um veículo, criticar alguém injustamente, ou perder energia ou carga aos poucos

rust out
C1

Enferrujar tanto que algo fica fraco ou destruído, ou, de forma figurada, ficar mental ou fisicamente estagnado por falta de atividade.

sack out
B1

Expressão informal americana que significa ir dormir ou tirar uma soneca.

scale off
B2

Soltar-se em escamas ou lascas, ou remover algo em pedaços finos que se soltam.

schizz out
C1

Entrar em pânico, perder o controle ou agir de maneira muito agitada e errática.

scrub down
B1

Limpar bem uma superfície ou objeto esfregando com força.

scrub in
C1

Fazer o procedimento estéril de lavagem e preparação das mãos antes de entrar numa sala de cirurgia.

scrub out
B2

Remover algo esfregando com força, ou limpar bem o interior de algo.

scrub up
B2

Lavar-se muito bem, especialmente antes de um procedimento médico ou para ficar apresentável.

scrunch up
B1

Apertar ou comprimir algo, ou uma parte do corpo, até ficar numa forma pequena e compacta.

see after
B1

Tomar conta de ou tratar de alguém ou alguma coisa (sobretudo variante dialetal britânica e irlandesa de 'look after').

seize up
B2

De uma máquina, motor ou parte do corpo: parar de se mover de repente porque as peças ficaram presas; também, de uma pessoa, bloquear por do

shake off
B1

Livrar-se de algo que está incomodando, seguindo ou afetando você, como uma doença, um sentimento ou uma pessoa que o persegue.

shape up
B1

Melhorar o comportamento, a forma física ou o desempenho; ou desenvolver-se ou progredir de uma certa maneira.

shave off
B1

Remover algo cortando bem rente à superfície, ou reduzir uma pequena quantidade de um total.

shave up
C1

Uma expressão rara e não padrão, usada ocasionalmente para significar fazer a barba ou se arrumar raspando os pelos, ou melhorar a própria a

shin out
C1

Sair escalando de algum lugar com as canelas e os braços, agarrando-se e movendo o corpo para cima ou para fora.

shoot up
B1

Crescer ou subir muito rapidamente, atacar um lugar com tiros, ou (gíria) injetar drogas.

shower up
C1

Tomar banho de chuveiro, normalmente rapidamente, antes de ir a algum lugar.

shrimp up
C1

Encolher ou curvar o corpo até ficar numa forma pequena, como um camarão; muito raro e dialetal.

shrug off
B1

Tratar algo como sem importância e não deixar que isso afete você; descartar críticas, um problema ou uma lesão sem preocupação.

shut in
B1

Confinar uma pessoa ou animal dentro de um espaço ao fechá-lo; também usado como adjetivo para alguém que não consegue sair de casa.

sick up
B1

Vomitar; trazer comida ou líquido de volta do estômago pela boca.

sit up
B1

mover-se para uma posição sentada e ereta, ou ficar de repente alerta e interessado

sit up with
B2

ficar acordado até tarde da noite com alguém, especialmente para cuidar dessa pessoa

skin back
C1

puxar para trás a pele ou camada externa de algo para mostrar o que está por baixo

skin up
C1

enrolar um cigarro de cannabis (um baseado), usando papéis de enrolar chamados 'skins'

skinny down
C1

ficar mais magro ou reduzir algo em tamanho ou escopo

slam back
B2

Virar uma dose de bebida alcoólica muito rápido e com força; ou levar algo de volta a uma posição anterior com força.

sleep around
B2

Ter relações sexuais casuais com muitas pessoas diferentes.

sleep in
A2

Dormir até mais tarde de manhã do que o habitual, especialmente de propósito.

sleep it out
B2

Dormir até que uma sensação ruim, uma doença ou uma situação difícil desapareça totalmente.

sleep off
B1

Recuperar-se de algo desagradável, como ressaca, doença ou mau humor, dormindo.

sleep one off
B2

Uma expressão coloquial que significa dormir para se recuperar dos efeitos de uma bebida ou de um excesso de álcool.

slick back
B1

Pentear ou alisar o cabelo para trás, afastando-o do rosto, geralmente com gel, óleo ou mãos molhadas, para criar um visual liso e brilhante

slick down
B2

Alisar o cabelo contra a cabeça, geralmente usando água, óleo ou gel.

slim down
B1

Ficar mais magro ao perder peso, ou reduzir o tamanho ou o alcance de algo.

sling up
B2

Pendurar ou suspender algo rapidamente com uma corda ou tecido, ou colocar um braço ou perna em uma tipoia médica.

slop out
C1

No contexto prisional, esvaziar baldes de dejetos humanos, prática de quando as celas não tinham sanita.

slough off
C1

Perder pele morta ou uma camada externa, ou, em sentido figurado, livrar-se de algo indesejado, como um hábito ou atitude.

slow down
A2

Reduzir a velocidade ou o ritmo, ou ficar menos ocupado ou ativo.

sluice out
C1

Lavar ou limpar algo usando um fluxo forte de água.

slump down
B2

Cair ou sentar-se pesadamente, de repente, ou de forma abatida.

smell up
B1

Encher um espaço com um cheiro forte ou desagradável.

smoke around
B1

Fumar cigarros ou outras substâncias na presença de outras pessoas ou em um espaço compartilhado.

smoke up
B2

Encher um lugar de fumaça ou, informalmente, fumar maconha.

snap back
B1

Voltar de repente e com força para uma posição ou estado anterior; ou responder de forma ríspida a alguém.

snap out of
B1

Parar de repente de estar em um estado mental negativo ou improdutivo.

sniff up
C1

Inalar algo pelo nariz, de forma literal ou, informalmente, referindo-se ao uso de drogas.

snooze off
B2

Adormecer levemente por pouco tempo, especialmente sem querer.

snot up
C1

Uma expressão rude e informal que significa entupir o nariz com muco ou deixar algo cheio de ranho.

soap down
B1

Cobrir bem uma pessoa, animal ou objeto com sabão em preparação para a lavagem.

soap off
B1

Remover uma substância de uma superfície lavando-a com sabão.

soap up
A2

Passar sabão no corpo ou numa superfície e fazer espuma.

sober down
B2

Ficar menos bêbado, agitado ou animado; voltar a um estado mais calmo e sério.

sober up
B1

Recuperar-se dos efeitos do álcool e voltar a um estado normal e lúcido.

space out
B1

Perder a concentração e ficar mentalmente desligado, ou organizar coisas com espaços iguais entre elas.

spark out
B2

Ficar completamente inconsciente ou profundamente dormindo; perder a consciência de repente.

spark up
C1

Acender um cigarro ou começar de repente algo animado, como uma conversa.

spew up
B2

vomitar

spit on
B1

cuspir saliva em alguém ou algo, literalmente, ou como expressão de profundo desprezo

spit out
B1

expelir algo da boca com força, ou dizer algo de modo brusco e zangado

spit up
A2

regurgitar uma pequena quantidade de líquido, especialmente quando bebês põem leite para fora

sponge down
B2

limpar uma pessoa, animal ou superfície passando cuidadosamente uma esponja molhada

spring back
B1

Voltar rapidamente à posição ou forma original por causa da elasticidade; ou se recuperar rapidamente de uma dificuldade.

squeeze one out
C1

Uma expressão de gíria grosseira que significa soltar gases ou, menos frequentemente, defecar.

stamp out
B2

Eliminar completamente algo nocivo ou indesejado por meio de uma ação decisiva.

stat out
C1

Estabilizar e retirar um paciente de um estado de monitoramento médico, ou remover um valor atípico estatístico dos dados.

stave off
B2

Evitar que algo ruim ou indesejado aconteça, ou adiá-lo temporariamente.

stay up
A2

Continuar acordado e não ir para a cama, especialmente mais tarde do que o normal.

steam up
B1

Ficar coberto de condensação ou vapor, ou deixar alguém muito irritado ou animado.

stiff up
C1

Uma variante regional ou não padrão de 'stiffen up', com o sentido de ficar duro ou rígido.

stiffen up
B1

Ficar duro, rígido ou tenso, especialmente nos músculos ou na postura.

stitch up
B2

Fechar um ferimento com pontos, concluir um acordo ou (na gíria britânica) enganar alguém ou incriminá-lo.

stove up
C1

Ficar fisicamente incapacitado por lesão, doença ou cansaço, especialmente em variedades regionais do inglês americano.

straighten up
A2

Endireitar a postura, arrumar um espaço ou melhorar o comportamento.

strap on
B1

Prender equipamento ou acessórios ao corpo usando tiras.

strap up
B2

Enfaixar bem uma articulação ou membro machucado com uma tira ou bandagem para dar apoio.

strengthen up
B2

Ficar mais forte ou tornar algo mais forte, especialmente por meio de treino ou reforço.

stress out
A2

Ficar ou fazer alguém ficar extremamente ansioso, preocupado ou sobrecarregado.

stretch forth
C1

Estender a mão, o braço ou um objeto para fora, especialmente em contexto formal, bíblico ou literário.

stretch it out
B1

Fazer algo durar mais tempo ou estender sua duração, ou alongar algo fisicamente.

stretch out
A2

Estender o corpo, os membros ou outra coisa ao comprimento máximo, ou se espalhar por uma grande área.

strike down
B2

Fazer alguém cair ou morrer com um golpe, ou, no caso de uma doença ou de uma lei, incapacitar ou invalidar algo.

string out
B2

Espalhar coisas numa linha longa, ou, na gíria, ficar num estado de desorientação por causa de drogas.

strip down
B2

Desmontar uma máquina até as suas partes básicas, ou tirar a maior parte ou toda a roupa.

strip off
B1

Remover uma camada, cobertura ou peça de roupa de forma rápida e completa.

stroke out
B2

Sofrer um AVC, ou riscar algo escrito com um traço de caneta.

stub out
B1

Apagar um cigarro ou item parecido pressionando firmemente a ponta acesa contra uma superfície.

stumble against
B2

Perder o equilíbrio e cair ou bater contra algo.

stump out
B2

Apagar um cigarro pressionando-o firmemente contra uma superfície; variante de 'stub out'.

suds up
B2

Criar espuma de sabão misturando sabão com água, especialmente para lavar alguma coisa.

suffer from
A2

Sofrer ou ser afetado por uma doença, condição, problema ou desvantagem.

sugar down
C1

Reduzir ou diluir o teor de açúcar de algo, ou deixar uma mistura açucarada menos concentrada.

sugar up
B2

Consumir ou dar uma grande quantidade de açúcar ou comida doce, muitas vezes causando um pico de energia ou hiperatividade.

swallow down
B1

Forçar algo garganta abaixo ao engolir, especialmente algo difícil ou desagradável de engolir.

swear off
B2

Tomar a decisão firme, muitas vezes emocional, de parar de fazer ou consumir algo para sempre.

sweat it out
B2

Aguentar uma situação difícil, desconfortável ou angustiante esperando ou passando por ela com esforço.

sweat off
B2

Perder peso, líquido ou algo indesejado suando por causa de exercício físico ou calor.

sweat out
B2

Passar por um período de espera ansiosa, ou eliminar algo do corpo por meio do suor.

swell up
B1

Ficar inchado, maior ou inflamado, especialmente uma parte do corpo depois de uma lesão ou doença.

swill down
B2

Beber algo em grandes quantidades e com pressa, muitas vezes com ideia de bagunça ou excesso, ou enxaguar uma superfície jogando bastante ág

take it out of
B2

Tirar a energia de alguém ou deduzir uma quantia de uma fonte específica.

take off
A2

Sair do chão, tirar roupa, partir rapidamente ou tornar-se de repente bem-sucedido.

take with
B2

Aceitar algo com certo ceticismo ('take with a grain of salt') ou tomar um remédio junto com comida ou líquido.

tan out
C1

Ficar bronzeado de maneira uniforme pelo corpo todo, ou fazer com que o bronzeado se espalhe e fique uniforme na pele.

tan up
B2

Ficar bronzeado passando tempo ao sol ou usando métodos artificiais de bronzeamento.

tap out
B2

Sinalizar rendição ou cansaço num combate ou num uso informal, esgotar uma reserva, ou escrever algo tocando nas teclas.

tape up
B1

Prender, reparar ou cobrir algo de forma segura com fita adesiva.

taper off
B2

Diminuir gradualmente em quantidade, intensidade ou frequência até parar ou chegar a um nível baixo.

tear at
B2

Puxar ou arranhar algo repetidamente, ou causar dor emocional persistente.

tell on
A2

Contar o mau comportamento de alguém a uma pessoa com autoridade, ou causar um efeito negativo visível em alguém.

tense up
B1

Ficar fisicamente rígido ou emocionalmente ansioso e na defensiva, geralmente em resposta ao estresse ou ao medo.

thicken up
B1

Ficar mais espesso em consistência, volume ou densidade, ou tornar algo mais espesso.

thin down
B1

Tornar uma substância menos espessa ao adicionar líquido, ou perder peso e ficar mais magro.

thin up
C1

Uma variante rara e não padrão que significa ficar mais magro ou afinar algo para cima; não é amplamente usada no inglês padrão.

thrash about
B2

Mover-se de forma selvagem, descontrolada ou violenta, muitas vezes por dor, pânico ou aflição.

throw back
B2

Devolver algo jogando de volta; fazer alguém lembrar do passado; ou revelar um traço genético de um ancestral distante.

throw off
B2

Tirar algo rapidamente; libertar-se de algo; ou causar confusão, desorganização ou perda de precisão.

throw up
A2

Vomitar; também produzir ou levantar algo de repente, ou abandonar algo.

tie off
B2

Prender a ponta de algo — como um fio, tubo ou vaso sanguíneo — dando um nó.

tie one on
C1

Beber álcool em excesso; ficar bêbado.

tire out
B1

Deixar alguém muito cansado e sem energia, geralmente por atividade física ou mental.

toe in
C1

Virar a parte da frente das rodas ou dos pés para dentro, de modo que apontem um para o outro.

toe out
C1

Virar a parte da frente das rodas ou dos pés para fora, de modo que apontem para longe um do outro.

toke up
C1

(Gíria) Acender e começar a fumar canábis, ou dar uma passa funda num cigarro de canábis.

tone up
B2

Tornar os músculos do corpo mais firmes e definidos através de exercício, ou tornar algo em geral mais forte ou eficaz.

topple over
A2

Cair, especialmente quando algo é alto e instável, ou fazer algo cair.

toughen up
B1

Ficar mais forte, menos vulnerável ou mais capaz de lidar com situações difíceis.

towel down
B2

Secar ou limpar alguém ou algo com uma toalha.

towel off
B1

Secar-se, secar alguém ou secar algo com uma toalha.

towel up
C1

Enrolar, esfregar ou secar com uma toalha.

trance out
C1

entrar aos poucos em um estado de transe, ficando mentalmente ausente

trim down
B1

reduzir algo em tamanho, quantidade ou peso cortando o excesso

trip out
B2

ter alucinações ou um estado mental alterado intenso, geralmente por causa de drogas; também usado de forma mais solta para significar ficar

trip over
A2

prender o pé em um objeto e perder o equilíbrio, quase caindo ou caindo de fato

tuck up
B1

Deixar alguém confortável e bem aquecido na cama, ou puxar as pernas para cima para uma posição encolhida.

tucker out
B1

Deixar alguém completamente exausto, cansado demais para continuar.

turn in
B1

Entregar ou apresentar algo; denunciar alguém à polícia ou às autoridades; ir para a cama.

tweak on
C1

Informal ou gíria: estar estimulado ou sob efeito de uma droga estimulante, como metanfetamina; ficar extremamente focado ou agitado por cau

tweak out
C1

Gíria: agir de forma errática, paranoica ou frenética, muitas vezes por causa do uso de drogas estimulantes.

vomit up
B1

Expelir pela boca o conteúdo do estômago ou, de forma figurada, soltar de repente algo desagradável.

wack out
C1

Agir de forma estranha, descontrolada ou louca; perder o autocontrole.

wake up
A2

Parar de dormir e ficar consciente; também é usado de modo figurado para se dar conta de uma verdade ou situação.

walk off
B1

Ir embora de repente, ou diminuir/eliminar algo caminhando.

wank off
C1

Expressão vulgar do inglês britânico para masturbação.

ward off
B2

Evitar ou defender-se de algo ameaçador, prejudicial ou indesejado.

warm down
B2

Fazer exercício leve depois de um treino mais intenso para permitir que o corpo recupere aos poucos.

warm up
A2

Aquecer gradualmente, preparar o corpo para exercício, preparar uma máquina ou motor, ou fazer alguém sentir-se mais confortável e relaxado.

wash down
B1

Limpar uma superfície grande com água, ou engolir comida ou remédio com a ajuda de uma bebida.

wash off
A2

Remover uma substância de uma superfície lavando, ou ser removido pela lavagem.

wash out
B1

Quando a chuva cancela um evento, quando uma cor ou mancha sai com a lavagem, ou quando alguém se sente exausto.

wash up
A2

Lavar a loiça depois de uma refeição (inglês britânico), lavar as mãos e o rosto (inglês americano), ou ser levado pela água até à margem.

wash with
B1

Limpar algo usando uma substância ou instrumento específico.

waste away
B2

Ficar gradualmente mais magro, fraco ou menos importante com o tempo.

watch over
B1

Proteger, guardar ou supervisionar alguém ou algo.

weaken up
C1

Ficar gradualmente mais fraco ou fazer algo ficar mais fraco; uma forma coloquial intensificada de 'weaken'.

wean off
B2

Acostumar gradualmente alguém, ou a si mesmo, a viver sem algo de que depende.

wear down
B2

Reduzir gradualmente a resistência, a energia ou a força de algo ou de alguém por pressão ou uso contínuos.

wear in
B1

Deixar sapatos, roupas ou equipamentos novos confortáveis e bem ajustados usando-os regularmente.

wear off
B1

Para um efeito, sensação ou substância, diminuir gradualmente até desaparecer com o tempo.

wear out
A2

Usar algo tanto que ele se estraga ou deixa de funcionar, ou deixar alguém extremamente cansado.

weary out
C1

Deixar alguém extremamente cansado ou exausto, muitas vezes por esforço ou tensão prolongados.

weigh down
B1

Tornar alguém ou algo pesado, ou fazer alguém se sentir sobrecarregado e deprimido.

wet through
B1

Ficar completamente encharcado de água, de modo que a água atravessa toda a roupa ou o material.

whack off
B2

Cortar ou derrubar algo com um golpe forte e seco; também é uma gíria vulgar para masturbação masculina.

whack out
B2

Produzir ou distribuir algo rapidamente; ou, na forma adjetiva 'whacked out', estar exausto, drogado ou a comportar-se de maneira muito estr

wheel around
B2

Virar-se rapidamente e de forma brusca para ficar virado noutra direção; ou mover alguém ou algo num veículo com rodas ou sobre rodas.

wheel away
B2

Levar alguém ou algo para longe sobre rodas; ou uma pessoa afastar-se a correr ou a desviar-se numa trajetória curva.

wig out
B2

Ficar extremamente ansioso, assustado ou emocionalmente sobrecarregado; perder o controle de si de forma dramática.

will on
C1

Tentar fazer algo acontecer por meio de intensa concentração mental, desejo forte ou força de vontade.

wind down
B1

Relaxar gradualmente, perder energia ou atividade, e caminhar para o descanso ou para o fim.

wither away
B2

Tornar-se gradualmente mais fraco, menor ou menos importante até que quase nada reste.

work off
B2

Eliminar algo — como uma dívida, energia extra, estresse ou calorias — por meio de esforço ou atividade.

work out
A2

Fazer exercício; calcular ou resolver algo; ou, no caso de um plano ou situação, dar certo ou chegar a um resultado satisfatório.

worry down
C1

Conseguir engolir comida ou bebida com dificuldade, especialmente quando se está ansioso ou enjoado.

wrap up
A2

Levar algo ao fim; cobrir algo com papel ou outro material; ou vestir roupa quente.

zoink out
C1

Variante muito informal e brincalhona de 'zonk out': adormecer de repente e profundamente.

zombie out
C1

Ficar mentalmente vazio e sem reação, movendo-se ou agindo como um zumbi, geralmente por cansaço, tédio ou excesso de telas.

zone out
B1

Parar de prestar atenção ao que está acontecendo ao seu redor, entrando numa espécie de ausência mental.

zonk out
B2

Adormecer de repente e profundamente, geralmente por causa de exaustão.