Aceitar uma afirmação ou alegação com ceticismo, como na expressão fixa 'take with a grain/pinch of salt'.
take with
Aceitar algo com certo ceticismo ('take with a grain of salt') ou tomar um remédio junto com comida ou líquido.
Não acreditar totalmente em algo, ou engolir um remédio junto com algo como água ou comida.
O que significa "take with"?
2 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.
Tomar um remédio ou suplemento junto com um alimento ou bebida específica.
Literal vs figurativo
Levar algo consigo ao ir a algum lugar.
Não acreditar totalmente em algo, ou engolir um remédio junto com algo como água ou comida.
O uso idiomático mais comum é 'take with a grain/pinch of salt', que significa ser cético. O uso médico ('take with food/water') é muito prático e aparece em embalagens e receitas no mundo todo. O sentido literal de levar algo consigo é transparente e não costuma ser tratado como uma entrada distinta de phrasal verb.
Como conjugar "take with"
As cinco formas verbais que você mais vai usar.
Ouça "take with" em situações reais
Ouça falantes nativos usando "take with" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.