Inicio

Travel & Movement

765 phrasal verbs en este tema

abut on
C1

Estar junto a algo o tocarlo en un límite, usado para terrenos o edificios.

arrive at
A2

Llegar a un lugar o, en sentido figurado, llegar a una conclusión o decisión después de pensar o hablar sobre ello.

auger in
C1

Jerga de aviación para cuando un avión cae en espiral y se estrella de nariz contra el suelo.

back away
B1

Moverse hacia atrás para alejarse de alguien o algo, o retirarse de una postura o compromiso.

back in
A2

Meter un vehículo marcha atrás en un espacio, o volver a una posición o situación anterior.

back into
A2

Meter un vehículo marcha atrás en algo, chocar con algo al ir marcha atrás, o llegar a una situación de forma indirecta o por casualidad.

back one out
C1

Sacar un vehículo marcha atrás de un espacio, normalmente un garaje o un aparcamiento estrecho.

bag down
C1

Dejar bolsas u objetos pesados en el suelo, especialmente después de llevarlos.

bail out
B1

Sacar a alguien de un problema, o escapar de una situación difícil o peligrosa.

bale out
B2

Variante ortográfica británica de 'bail out': escapar de una aeronave en paracaídas o rescatar a alguien de una dificultad.

ball off
C1

Hacer rodar algo o hacer que se separe de una superficie o zona con un movimiento como de bola.

ballast up
C1

Añadir lastre (material pesado) a un barco, aeronave o vehículo para mejorar su estabilidad o equilibrio.

bang into
B1

Chocar o golpear fuertemente contra una persona o un objeto por accidente.

barge into
B1

Entrar en un lugar o chocar con alguien con fuerza y sin cuidado; interrumpir algo de forma entrometida.

be along
A2

Llegar o venir a un lugar pronto.

beam up
B2

Transportar instantáneamente a alguien o algo usando un rayo de energía ficticio; también se usa en tono humorístico para sacar a alguien de

bear away
C1

Llevarse algo, especialmente como premio o recompensa; en navegación, apartarse del viento al dirigir la embarcación.

bear down on
B2

Acercarse a alguien o algo de forma amenazante o con fuerza; ejercer presión sobre alguien o algo.

bear in
C1

En navegación, dirigir la embarcación hacia la costa, un objetivo u otra nave; moverse hacia adentro.

bear in with
C1

En navegación, dirigir la embarcación para acercarse mucho a la costa u otro objeto.

bear off
C1

En navegación, alejar la embarcación del viento o de otra nave; empujar un barco para separarlo de un muelle o de la orilla.

bear off from
C1

En navegación, dirigir la embarcación alejándola de un punto, costa u objeto específico.

bed down
B2

Instalarse en algún lugar para dormir, especialmente en un sitio temporal o improvisado; o, de un proceso o sistema, llegar a estar establec

belly out
C1

Hinchase hacia fuera con una forma redondeada y abultada, como una vela llena de viento.

belly up
B2

Fracasar por completo, especialmente una empresa, o acercarse mucho a algo.

blast off
B1

Dicho de un cohete o una nave espacial: despegar del suelo con propulsión explosiva; en sentido figurado, empezar algo con mucha energía.

blast up
C1

Subir el volumen de forma drástica; o elevarse o moverse rápidamente hacia arriba con gran fuerza.

block off
B1

Cerrar o reservar un área, una ruta o un periodo de tiempo para que otros no puedan usarlo.

blow away
B1

Impresionar muchísimo a alguien; derrotar a alguien con claridad; o hacer que el viento se lleve algo.

blow in
B1

Llegar de repente o inesperadamente, o hacer que el viento meta algo en un lugar.

blow into
B1

Llegar a un lugar de repente y sin avisar; o meter aire en un objeto soplando.

blow past
B2

Pasar algo muy rápido; o superar de repente una meta o un límite.

blow through
B2

Gastar o agotar algo muy rápido y sin cuidado; o atravesar un lugar a gran velocidad.

bob under
C1

Meterse brevemente bajo la superficie del agua o por debajo de un obstáculo.

bob up
B2

Subir o aparecer de repente e inesperadamente, como un objeto que vuelve a la superficie del agua.

bomb around
C1

Moverse de un sitio a otro a gran velocidad, a menudo de forma ruidosa o imprudente.

bomb off
C1

Irse o salir a toda velocidad.

boogie on down
C1

Extensión enfática o juguetona de 'boogie down' que significa bailar libremente o ir a algún sitio con entusiasmo.

book away
B2

Hacer una reserva con antelación, a menudo bastante antes de la fecha necesaria.

book in
B1

Registrarse al llegar a un hotel, o hacer una reserva para alguien con antelación.

book into
B1

Hacer una reserva en un lugar concreto o registrarse al llegar allí, como en un hotel o una clínica.

book on
B2

Reservar una plaza en un vuelo, crucero, tour, curso u otro servicio programado.

book up
B1

Tener todas las reservas o citas ocupadas; estar completamente reservado.

bop around
B2

Moverse de forma ligera, despreocupada y a menudo alegre, visitando varios lugares o bailando suavemente.

bounce around
B1

Moverse con energía de un lugar a otro, o hablar de ideas de manera informal sin llegar a una conclusión.

bounce in
B1

Entrar en un lugar con mucha energía y entusiasmo.

bounce into
B2

Entrar en algo con energía, o presionar a alguien para que haga algo rápidamente.

bounce off
B1

Rebotar en una superficie, o compartir ideas con alguien para ver su reacción.

bound ahead
B2

Saltar o avanzar hacia delante con mucha energía, o progresar rápidamente por delante de otros.

bowl down
C1

Derribar o tirar algo hacia abajo con fuerza, o avanzar rápidamente por una carretera o un camino.

bowl over
B2

Tirar físicamente a alguien al suelo, o impresionar o sorprender mucho a alguien.

bowl up
C1

Llegar o aparecer en algún lugar de manera casual o segura.

box in
B2

Rodear o atrapar a alguien o algo para que no pueda moverse libremente o tenga pocas opciones.

brace aback
C1

Término náutico: girar las vergas de un barco para que el viento llene las velas por delante y así frenar o detener la embarcación.

brace about
C1

Término náutico: mover las vergas de un barco de velas cuadras hacia el lado opuesto, especialmente al virar o cambiar de rumbo.

brace by
C1

Término náutico: colocar las vergas de un barco de velas cuadras casi paralelas a la quilla, para que el viento pase de lado y tenga poco ef

brace in
C1

Término náutico: mover las vergas de un barco de velas cuadras hacia dentro, hacia la línea central, para captar más viento en un ángulo con

branch off
B1

Desviarse de un camino, carretera o tema principal e ir en otra dirección.

break away
B2

Escapar, separarse o liberarse de alguien o algo.

break on
C1

Empezar sobre alguien o algo, especialmente hablando del día, el tiempo o las olas.

breast down
C1

Abrirse paso hacia abajo con el pecho o la parte delantera del cuerpo contra una resistencia.

breast up
C1

Abrirse paso hacia arriba contra una resistencia.

breeze off
C1

irse rápido y con naturalidad, a menudo como si nada importara

breeze past
C1

pasar a alguien o algo muy fácilmente, rápido o con seguridad

bring along
A2

traer a alguien o algo contigo, o ayudar a alguien a mejorar

bring around
B2

hacer que alguien recupere el conocimiento, convencerlo, o llevar a alguien o algo a un lugar

bring away
B2

llevarse algo de un lugar, o marcharse con una impresión o sensación concreta

bring back
A2

volver con alguien o algo, hacer que algo exista otra vez, o hacer que alguien recuerde

bring over
A2

traer a alguien o algo a otro lugar, a menudo a la casa de alguien, o convencer a alguien de que se ponga de tu lado

bring to
B2

devolverle el conocimiento a alguien, o hacer que un barco se detenga girándolo hacia el viento

bring with
A2

llevar algo contigo o hacer que alguien te acompañe cuando llegas a un lugar

broach to
C1

(náutica) girar accidentalmente una embarcación de costado frente al viento y las olas, con riesgo de volcar

brush by
B1

pasar muy cerca de alguien o algo, normalmente con un contacto físico ligero

brush past
B1

Pasar junto a alguien rápidamente, con un contacto físico breve y ligero.

brush up to
C1

Acercarse a alguien o algo, tocándolo ligeramente o casi tocándolo al pasar o al ponerse cerca.

buck down
C1

En un caballo u otro animal, bajar la cabeza y levantar violentamente las patas traseras para tirar al jinete.

buck off
B2

En un caballo u otro animal, tirar al jinete de su lomo saltando y dando coces con violencia.

bucket about
C1

Moverse de forma brusca y sin control, especialmente un vehículo sacudido por malas condiciones.

buckle in
A2

Sujetar de forma segura a alguien o algo con una hebilla, especialmente con un cinturón de seguridad.

buckle up
A2

Abrocharse el cinturón de seguridad; también se usa en sentido figurado para decir que te prepares para algo difícil o emocionante.

budge up
A2

Moverse un poco a lo largo de un asiento o banco para dejar sitio a otra persona.

bug out
B2

Irse rápidamente en una emergencia, entrar en pánico o, hablando de los ojos, salirse por sorpresa.

bum around
B2

Pasar el tiempo sin hacer mucho, sin nada útil, o viajar de manera relajada y sin plan.

bump into
A2

Chocar físicamente con alguien o algo, o encontrarse con alguien inesperadamente.

bunch up
B1

Juntarse en pliegues o en una masa, o que la gente se amontone.

bundle off
B2

Mandar a alguien a otro lugar rápidamente, a menudo con cierta urgencia o fuerza.

bunk down
B2

Acomodarse para dormir en algún sitio, especialmente en un lugar temporal o improvisado.

bunk in
B2

Compartir una habitación o un espacio para dormir con alguien, normalmente de manera temporal o informal.

bunk out
C1

Irse o escapar de un lugar, a menudo de manera informal o a escondidas.

bunk together
B2

Compartir un espacio o una habitación para dormir con una o más personas.

bunk up
B2

Informal británico: dar a alguien un impulso para que pueda trepar algo, o moverse para dejar sitio a otra persona.

burn up
B1

Quedar completamente destruido por el fuego o el calor intenso; enfadar muchísimo a alguien; o, en el caso de una nave espacial, desintegrar

burst in
B1

Entrar en un lugar de repente y sin aviso, a menudo interrumpiendo algo.

burst into
B1

Empezar a hacer algo de repente o entrar de repente en un estado o lugar.

bust off
C1

(Informal) Romper o arrancar una parte de algo; también, en jerga, irse rápido.

butt up
C1

Estar tocando directamente algo o estar justo al lado; encontrarse con un obstáculo o límite.

buzz about
B1

Moverse de un lado a otro con mucha actividad y energía, o hacer que rumores y emoción circulen ampliamente.

call ahead
A2

Llamar por teléfono a un lugar o a una persona antes de llegar o antes de que ocurra algo, para avisar o hacer preparativos.

call for
B1

Pedir algo públicamente, requerir o hacer necesaria una cosa, o pasar a recoger a alguien en un lugar.

cammy up
C1

Ponerse pintura o ropa de camuflaje, o ponérsela a otra persona, para mezclarse con un entorno natural.

camo up
C1

Ponerse pintura o ropa de camuflaje para mezclarse con un entorno natural o táctico.

camp down
C1

Instalar un campamento temporal en un lugar, o reducir un comportamiento demasiado teatral o llamativo.

camp out
A2

Dormir fuera en una tienda de campaña o al aire libre, o quedarse en algún sitio mucho tiempo esperando algo.

carry away
B1

Llevarse algo o a alguien cargándolo, o, en sentido figurado, hacer que una persona se emocione tanto que pierda el control.

carry up
B1

Transportar algo a un nivel o piso más alto llevándolo físicamente.

cart away
B2

Quitar o llevarse algo en grandes cantidades o en objetos voluminosos, normalmente usando un vehículo o un carro.

cart off
B2

Llevar o sacar a alguien o algo a otro lugar, especialmente en un vehículo y a menudo con una idea de fuerza o desprecio.

cast away
B2

Quedar varado en una costa desierta después de un naufragio, o tirar algo lejos.

cast off
B2

Soltar un barco de su amarre; desechar o rechazar algo; o terminar una labor de punto asegurando los últimos puntos.

catch up
A2

Llegar al mismo nivel o posición que alguien que va delante de ti; o poner a alguien al día sobre información perdida.

chance on
B2

Encontrar o toparse con algo o alguien por accidente.

chance upon
B2

Encontrar o toparse con algo o alguien totalmente por accidente.

charge down
B2

Lanzarse o moverse hacia abajo o hacia algo con velocidad y fuerza; también bloquear o desviar algo al ir con fuerza hacia ello.

charge off
B2

Salir corriendo con energía; o, en finanzas/contabilidad, registrar una deuda como pérdida.

chase after
A2

Seguir a alguien o algo rápidamente para atraparlo, o intentar con ganas conseguir o lograr algo.

chase down
B1

Perseguir y atrapar a alguien o algo; o buscar con insistencia hasta encontrar información o a una persona.

chase off
B1

Hacer que alguien o algo se vaya persiguiéndolo.

check in
A2

Registrar tu llegada en un hotel, aeropuerto o evento, o contactar brevemente con alguien para informar cómo estás.

check into
A2

Registrar tu llegada a un lugar concreto, o investigar algo.

check out
A2

Salir oficialmente de un hotel; mirar o investigar algo; o, de forma informal, fijarse mucho en alguien por atracción.

check through
B2

Examinar cada parte de algo de manera sistemática, o hacer pasar oficialmente equipaje o a un pasajero por seguridad o aduanas.

cheese down
C1

En lenguaje náutico, enrollar una cuerda de forma ordenada en una espiral plana que parece una rueda de queso.

circle back
B2

Volver a un tema, persona o lugar que se dejó antes para retomarlo.

circle in
B2

Moverse en círculos mientras se va cerrando poco a poco hacia un punto central o un objetivo.

circle out
C1

Moverse hacia fuera en una espiral o patrón circular alejándose de un punto central (poco común y sobre todo literal).

clear off
B1

Irse o salir de un lugar, a menudo como una orden grosera; también quitarlo todo de una superficie.

clear out
A2

Quitar todos los objetos no deseados de un lugar; o irse de un lugar rápidamente.

clew down
C1

Término náutico que significa bajar una vela aflojando las líneas del clew.

clew up
C1

Término náutico que significa subir las esquinas inferiores de una vela hacia la verga.

climb down
B1

Bajar de un lugar alto; o retirar una postura o exigencia, especialmente bajo presión.

climb into
A2

Entrar en algo trepando, especialmente un vehículo, una cama o un espacio pequeño.

climb up
A2

Subir a una posición más alta usando el cuerpo; o ascender en estatus o rango.

close in
B2

Acercarse desde todos lados, reduciendo el espacio alrededor de algo; también se usa para la llegada de la oscuridad o del mal tiempo.

close in on
B2

Acercarse más a una persona o cosa concreta desde todos lados, especialmente durante una persecución.

close in upon
C1

Variante formal o literaria de 'close in on': acercarse y rodear a un objetivo desde todos lados.

close round
C1

Formar un círculo o encerrar algo por todos lados; se usa especialmente en contextos literarios o descriptivos.

come after
B1

Ir después de algo en orden o secuencia; o perseguir o intentar atrapar a alguien.

come along
A2

Acompañar a alguien a algún lugar; aparecer o llegar; o progresar.

come away
B1

Irse de un lugar o situación, especialmente con una sensación o resultado concreto; o que una parte de algo se desprenda.

come back
A2

Volver a un lugar, una situación o un estado anterior.

come down
A2

Bajar, disminuir o perder intensidad.

come for
B1

Llegar para coger, recoger, atacar o buscar a alguien o algo.

come from below
C1

Originarse o moverse desde un nivel, posición o clase más baja.

come into
B2

Entrar en un lugar, recibir algo como dinero, o llegar a un nuevo estado.

come on over
A2

Se usa para invitar a alguien a visitarte, especialmente en tu casa.

come onto
B2

Moverse hacia un lugar o superficie, o empezar a estar presente allí.

come over
A2

visitar a alguien, moverse de un lugar a otro, o sentir algo de repente

come up from behind
B2

avanzar desde una posición de desventaja o rezago y alcanzar o superar a otros

come up to
B1

acercarse a alguien o algo, o alcanzar el nivel o estándar requerido

come upon
B2

encontrar o toparse con algo o alguien por casualidad, o verse afectado de repente por una sensación

cone off
B2

cerrar o señalizar una parte de una carretera o zona usando conos de tráfico

corner up
C1

No es un phrasal verb estándar muy asentado. Puede aparecer en contextos muy concretos o regionales con el sentido de formar esquinas, coloc

couch down
C1

Bajar el cuerpo hasta una posición agachada o tumbada, a menudo para esconderse o ponerse a cubierto.

crack along
C1

Moverse o avanzar a buen ritmo y de forma constante.

cram together
B1

Meter personas o cosas en un espacio muy pequeño para que queden muy apretadas.

creep in
B1

Entrar lenta y gradualmente, a menudo sin que se note; se usa para personas, cosas abstractas o influencias.

creep on
B2

Avanzar o progresar lentamente y casi sin notarse; se usa para el tiempo, la edad o un proceso gradual.

creep out
B1

Hacer que alguien se sienta incómodo, inquieto o perturbado de una forma escalofriante; o salir en silencio sin que se note.

creep up
B1

Aumentar o subir gradualmente y despacio, a menudo sin que se note al principio; o acercarse a alguien en silencio.

creep up on
B1

Acercarse a alguien o a algo lenta y silenciosamente para no ser notado; o que algo ocurra tan gradualmente que no te des cuenta hasta que y

crew up
C1

Reunir o unirse a una tripulación o equipo para un proyecto, barco o tarea concreta.

cross over
B1

Pasar de un lado, grupo, género o ámbito a otro, de forma física o figurada.

crowd in
B1

Entrar o reunirse en gran número en un espacio; o, de pensamientos y sentimientos, entrar en la mente todos a la vez.

crowd in on
B2

Apretarse alrededor de alguien desde todos los lados, creando una sensación de agobio o asfixia, física o emocional.

crowd out
B2

Expulsar a alguien o algo al llenar todo el espacio disponible, sin dejarle sitio.

crowd together
A2

Juntarse o apretarse en un espacio pequeño, por elección o por necesidad.

crowd up
C1

Una variante rara o regional que significa llenar un espacio reuniéndose en gran número; apretarse hacia arriba en una multitud.

crum up
C1

Una variante arcaica, dialectal o rara de 'crumb up'; cubrir con migas, o juntar/apretar cosas.

cube out
C1

En transporte y logística: llenar un contenedor, camión o vehículo hasta su volumen máximo antes de llegar al límite de peso.

cut about
C1

Moverse o viajar de manera informal por una zona; también, hacer cortes en varias partes de algo.

cut across
B1

Tomar una ruta más corta cruzando algo en diagonal; o afectar o aplicarse a muchos grupos distintos a la vez.

cut along
B1

Manera informal y algo anticuada de decirle a alguien que se vaya.

cut through
B1

Moverse o cortar directamente a través de algo, a menudo como atajo; o tratar algo complejo de forma clara y directa.

dance out
B2

Expresar un sentimiento, una historia o una idea mediante la danza, o salir de un lugar bailando.

dart about
B1

Moverse rápida y repetidamente en distintas direcciones, con cambios repentinos de rumbo.

dash off
B1

Irse rápidamente, o producir un texto muy rápido y con poco esfuerzo.

dash on
B2

Seguir avanzando rápidamente, o aplicar algo deprisa sobre una superficie.

descend on
B2

Llegar a un lugar de repente y en gran número, a menudo de una manera agobiante o no deseada.

descend upon
B2

Una variante más formal o literaria de 'descend on': llegar de repente en gran número o caer sobre alguien.

dig out
B1

Sacar o rescatar a alguien o algo de una masa que lo rodea; o encontrar y recuperar algo después de buscarlo.

dip out
B2

No conseguir algo o tener mala suerte (en inglés australiano); o irse de un lugar rápido y en silencio.

dog around
C1

Seguir a alguien de forma insistente y molesta, o moverse como si se estuviera rastreando a alguien.

doss around
C1

Vagar o pasar el tiempo perezosamente sin ningún propósito.

double back
B1

Darse la vuelta y volver por la misma ruta por la que acabas de venir.

double off
C1

Una variante rara o no estándar que quizá significa compartir un espacio o irse emparejado con otra persona.

drag out
B1

Hacer que algo dure más de lo necesario, o sacar a alguien o algo de un lugar por la fuerza.

draw ahead
B2

Pasar poco a poco a una posición de ventaja delante de un competidor.

draw away
B2

Alejarse de un grupo o una persona, o aumentar la ventaja sobre competidores.

draw back
B1

Retroceder, sobre todo de repente por sorpresa o miedo, o apartar algo para abrirlo.

draw in
B1

Atraer o involucrar a alguien en algo, inhalar, o hacer que los días se vuelvan más cortos en otoño.

draw through
C1

Pasar algo lentamente por una abertura o espacio estrecho.

drive away
A2

Irse de un lugar en un vehículo, o hacer que alguien o algo se vaya o no vuelva.

drive back
A2

Volver a algún lugar conduciendo, o hacer que una persona o grupo retroceda.

drive down
B1

Ir a algún lugar conduciendo, o hacer que bajen precios, costes o cifras.

drive in
A2

Entrar en un lugar con un vehículo, o clavar o empujar algo dentro de una superficie.

drive off
A2

Irse de un lugar en un vehículo, o hacer que una persona o animal se vaya.

drive out
B1

Obligar a una persona, grupo o cosa a salir de un lugar de forma permanente.

drive up
B1

Llegar a un lugar en un vehículo, o hacer que suban precios, costes o cifras.

drop back
B1

Pasar a una posición más atrasada que la de otros en un grupo, carrera o clasificación, ya sea a propósito o por ir más despacio.

drop down
A2

Caer o moverse a una posición más baja, o bajar en valor o nivel.

drop into
B1

Entrar brevemente y de manera informal en un lugar, o caer en un estado o hábito sin mucho esfuerzo consciente.

duck down
A2

Bajar el cuerpo o la cabeza rápidamente, normalmente para evitar que te vean o te golpeen.

duck off
C1

Irse de un lugar rápida y silenciosamente, muchas veces sin llamar la atención.

duck out
B2

Irse de un lugar discretamente o evitar una responsabilidad, muchas veces en el último momento.

edge in
B2

Entrar poco a poco y con cuidado en una posición, un espacio o una conversación.

empty out
A2

Sacar todo el contenido de un recipiente o espacio, o que un lugar se quede completamente sin gente.

end up
A2

Llegar finalmente a un lugar, situación o estado, especialmente uno que no estaba planeado ni esperado.

fall back
B1

Moverse hacia atrás o retirarse, especialmente bajo presión.

fall in
B1

Derrumbarse hacia dentro, o formar una fila militar cuando se da la orden.

fall into
B1

Entrar en un espacio al caer, o pasar a un estado, hábito o categoría de forma natural o accidental.

fall off
A2

Caerse de una superficie, o disminuir en cantidad o calidad.

fall over
A2

Perder el equilibrio y caerse hacia un lado, o tropezar y caer al suelo.

fall up
C1

Moverse o tropezar hacia arriba por accidente, o, en sentido figurado, avanzar a pesar de un aparente fracaso.

fall upon
B2

Atacar de repente, descubrir algo por casualidad, o, en el caso de una obligación, pasar a ser responsabilidad de alguien.

fan out
B1

Extenderse desde un punto central en distintas direcciones, como la forma de un abanico abierto.

fence off
B1

Encerrar o separar una zona usando una cerca o una barrera similar.

fetch about
C1

Término náutico que significa girar un barco o ponerlo en un nuevo rumbo.

fetch away
C1

Término náutico que significa que un equipo o una carga se suelta o se desprende de su punto de fijación.

fetch off
C1

Término arcaico o dialectal que significa rescatar o sacar a alguien de un lugar peligroso.

fetch up
B2

Llegar a algún lugar, a menudo de forma inesperada o después de un viaje largo o indirecto; o, en un sentido antiguo, vomitar.

fight up
C1

No es un phrasal verb estándar establecido en el inglés moderno. A veces aparece en contextos arcaicos o literarios con el sentido de abrirs

file in
B2

Entrar en un lugar en fila india, una persona detrás de otra.

file off
C1

Quitar algo frotándolo con una lima, o, si es un grupo, irse en fila india.

file out
B2

Salir de un lugar en una fila ordenada, una persona detrás de otra.

file past
B2

Pasar junto a algo o alguien en una fila lenta y ordenada, una persona detrás de otra.

fill away
C1

En navegación, dejar que las velas se llenen de viento para que el barco gane velocidad, muchas veces después de haber estado frenado o nave

find forth
C1

Expresión arcaica o literaria que significa descubrir y presentar algo, o encontrar la salida.

fish out
B1

Sacar algo de dentro de una bolsa, un bolsillo, una masa de agua u otro recipiente, normalmente después de buscar un poco.

fish up
C1

Sacar algo desde abajo, como si se sacara del agua; una variante menos común de 'fish out'.

fit out
B2

Proveer a una persona, barco, habitación o edificio con todo el equipo o mobiliario necesario.

flag away
C1

Hacer una señal con una bandera o con la mano para que alguien o algo se aleje o siga adelante.

flag down
B1

Hacer una señal a un vehículo en movimiento para que se detenga, normalmente agitando el brazo o la mano.

flail about
B2

Mover los brazos o las piernas de forma salvaje y sin control en todas las direcciones.

flap off
C1

Que un pájaro o una criatura con alas se vaya batiendo las alas.

flat out
B1

A máxima velocidad o esfuerzo; o estar completamente agotado; o hacer algo de manera directa y clara.

flip over
A2

Dar la vuelta rápidamente a algo hasta ponerlo por el otro lado, o quedar completamente boca abajo o del revés.

float around
B1

Moverse sin una dirección clara; o que una idea, un rumor o un objeto circulen de manera informal.

flood out
B1

Obligar a personas o animales a irse por una inundación; o hacer que salga una gran cantidad de algo.

flow out
B1

Moverse hacia fuera en una corriente continua y constante.

flute around
C1

Moverse o actuar de una manera ligera, aireada y algo despreocupada o sin rumbo.

fly by
B1

Pasar muy rápido; se usa para el tiempo, vehículos o acontecimientos.

fly in
A2

Llegar a un lugar en avión, o transportar a alguien o algo por vía aérea.

fly into
B1

Llegar a un destino por aire; o entrar de repente en un estado emocional fuerte.

fly off
B1

Desprenderse y salir volando de repente; irse rápidamente; o perder los estribos.

fly out
A2

Salir de un lugar en avión; o llevarse a alguien o algo de allí por aire.

fly up
B1

Moverse rápidamente hacia arriba por el aire; o viajar en avión a un lugar.

fork off
B2

Separarse de una ruta principal en una bifurcación; o, en jerga vulgar, usarse como una expresión equivalente a 'lárgate'.

fuck off
B1

Expresión muy vulgar usada para decirle a alguien que se vaya, o para describir que uno mismo se va; también se usa como exclamación de incr

gain on
B1

Reducir poco a poco la distancia entre tú y alguien o algo que va delante; avanzar frente a un competidor.

gain upon
C1

Reducir poco a poco la distancia entre tú y algo o alguien que va delante.

gas up
A2

Poner gasolina en el depósito de un vehículo.

gee along
C1

Mandato usado para animar a un caballo a avanzar, o una forma antigua de decirle a alguien que se ponga en marcha.

get about
B1

Poder moverse o viajar a distintos lugares, o hacer que una noticia se difunda mucho.

get around
B1

Moverse de un lugar a otro, evitar o sortear algo, o, en el caso de noticias, difundirse mucho.

get away
A2

Escapar de un lugar, una persona o una situación, o irse de vacaciones cortas.

get back
A2

Volver a un lugar, o recuperar algo que se había perdido o quitado.

get in
A2

Entrar en un vehículo o lugar, llegar a casa, o ser aceptado en una escuela u organización.

get into
A2

Entrar en un lugar o vehículo, ser aceptado en algún sitio, empezar a disfrutar de algo o meterse en una situación.

get off
A2

Bajarse de un vehículo, evitar un castigo, dejar de tocar algo o enviar un mensaje.

get on
A2

Subirse a un vehículo, llevarse bien con alguien o avanzar en una actividad.

get onto
B1

Subirse o pasar a una superficie o vehículo, acceder a un sistema o lista, o empezar a tratar un tema o una persona.

get out
A2

Salir de un lugar, escapar de una situación o, hablando de información, hacerse conocido.

get out of
A2

Salir de un espacio físico, evitar una obligación u obtener algo de alguien.

get past
B1

Pasar más allá de un obstáculo físico, superar una barrera o avanzar más allá de una etapa difícil.

get to
A2

Llegar a un lugar, tener la oportunidad de hacer algo o afectar emocionalmente a alguien.

get up into
C1

Subir y entrar en un espacio más alto o cerrado, o (jerga) meterse agresivamente en el espacio personal de alguien.

glance off
B2

Golpear una superficie en ángulo y salir desviado en otra dirección, en vez de chocar de frente.

go along
B1

Ir o desplazarse con alguien; o avanzar por un proceso paso a paso.

go around
B1

Moverse en una trayectoria circular; ser suficiente para todos; o circular, en el caso de información o enfermedades.

go away
A2

Irse de un lugar; hacer un viaje; o desaparecer, en el caso de un problema.

go back
A2

Volver a un lugar, una persona o un estado; o remontarse a un periodo del pasado.

go back to
A2

Volver a un lugar, una persona, una actividad o un tema.

go below
C1

Bajar a la cubierta inferior o al interior de un barco; es un término náutico.

go by
A2

Pasar, moverse junto a algo o usar algo como base para juzgar o actuar.

go forth
C1

Salir de un lugar e ir al mundo, especialmente con una sensación de propósito o misión.

go in
A2

Entrar en un lugar o espacio.

go on by
B2

Seguir pasando junto a algo o alguien sin parar.

go out
A2

Salir de un lugar, apagarse, tener una relación romántica o quedar eliminado de una competición.

go over
A2

Revisar, examinar o repetir algo para comprobarlo o entenderlo; también cruzar al otro lado de algo.

go past
A2

Moverse más allá de un punto o lugar concreto sin parar.

go round
B1

Moverse en círculo, ir a visitar a alguien de manera informal, o ser suficiente para todos.

go to
A2

Viajar hacia un destino, asistir a algo o dirigir esfuerzo o recursos hacia un fin.

go under
B1

Hundirse bajo la superficie del agua; que un negocio fracase y cierre; o perder el conocimiento por anestesia.

go up
A2

Moverse a una posición más alta, que un precio o nivel aumente, que se construya un edificio o que algo se incendie.

got to
A2

Forma informal de expresar obligación, necesidad o una recomendación fuerte; también, haber llegado a un lugar o situación.

hail from
B1

Ser originario de un lugar determinado o venir originalmente de él.

halter up
C1

Poner un cabestro a un caballo u otro animal para sujetarlo o guiarlo.

hand up
B1

Pasar algo hacia arriba a alguien que está más alto, o, en jerga, delatar a alguien ante las autoridades.

hang about
A2

Quedarse en un lugar sin hacer nada, o esperar a alguien; también se usa como exclamación con el sentido de 'espera un momento'.

hang behind
B1

Quedarse en un lugar después de que otros se hayan ido, o moverse más lentamente que un grupo.

hang off
B1

Colgar de algo, a menudo de forma insegura, o, en lenguaje informal, parar de hacer algo.

hang on
A2

Esperar; agarrarse a algo; o seguir adelante a pesar de una dificultad.

hang over
B1

Sobresalir o quedar suspendido sobre algo, o ser una preocupación o amenaza persistente que afecta una situación.

happen across
B1

Encontrar o conocer a alguien o algo por casualidad, sin estar buscándolo.

happen along
B2

Llegar o pasar por un lugar por casualidad, sin haber planeado estar allí.

happen by
B2

Pasar por un lugar o visitarlo por casualidad, sin intención de hacerlo.

happen on
B1

Encontrar a alguien o algo por pura casualidad.

happen upon
B1

Encontrar a alguien o algo completamente por accidente.

haul around
B1

Llevar o transportar algo pesado o voluminoso de un lugar a otro.

haul down
B2

Tirar algo hacia abajo con fuerza, especialmente una bandera, una vela o un objeto pesado.

haul in
B1

Tirar o arrastrar algo o a alguien hacia dentro con esfuerzo; ganar mucho dinero.

haul off
B2

Sacar a alguien o algo por la fuerza; o echar el brazo hacia atrás de repente y golpear.

haul out
B1

Sacar algo tirando o arrastrándolo desde dentro de algún lugar, especialmente con bastante esfuerzo.

haul up
B2

Levantar algo con esfuerzo; o hacer que alguien comparezca ante una autoridad para responder por una falta.

head off
B1

Irse hacia algún lugar; o interceptar y detener a alguien o algo antes de que pase.

head out
A2

Irse de un lugar y dirigirse a otro, normalmente de manera informal o con un propósito claro.

heave to
C1

(náutica) Hacer que un velero quede casi parado equilibrando unas velas contra otras, o detener una embarcación.

hedge in
C1

Rodear o limitar a alguien o algo, restringiendo su libertad de movimiento o de acción.

heel over
C1

Que un barco o bote se incline hacia un lado, especialmente por el viento o por una carga desigual.

hem in
B2

Rodear o encerrar a alguien o algo de forma que su movimiento o libertad queden restringidos.

herd together
B2

Reunir o empujar a personas, animales o cosas en un solo grupo.

herry up
C1

Una variante arcaica o dialectal de 'hurry up'; moverse o actuar más rápido.

hike out
B2

Salir caminando de una zona remota o salvaje; en navegación, inclinar el cuerpo hacia fuera por el lado del barco para mantener el equilibri

hit up
B1

Contactar con alguien, especialmente para pedir algo, o ir a un lugar.

hold off
B1

Retrasar hacer algo, o mantener a un rival, atacante o cosa no deseada a distancia.

hold on
A2

Esperar un momento, agarrarse fuerte a algo o seguir adelante a pesar de las dificultades.

hold onto
B1

Agarrar algo con firmeza, conservar algo en tu poder o mantener una creencia, un recuerdo o una ventaja.

home in
B2

Moverse con precisión hacia un objetivo, o dirigir toda la atención a algo concreto.

hop about
A2

Moverse con saltitos rápidos y ligeros, o moverse con actividad de un lugar a otro.

hop in
A2

Entrar rápidamente y sin complicaciones en un vehículo o en un espacio pequeño.

hop into
A2

Entrar en un vehículo, un espacio o una prenda de ropa de forma rápida y con poco esfuerzo.

hop off
A2

Bajarse o desmontar rápidamente y sin complicaciones de un vehículo, bicicleta u otro medio de transporte.

hop on
A2

Subirse rápidamente a un vehículo, bicicleta u otro medio de transporte.

hop on down to
B1

Ir de manera relajada y sin complicaciones a un lugar cercano, muchas veces como una invitación alegre.

hop up
B1

Subirse rápidamente a una superficie; o estimular o modificar algo para que rinda más.

hurry up
A2

Moverse, actuar o hacer algo más rápido; también se usa como imperativo para decirle a alguien que vaya más deprisa.

hustle up
B1

Moverse rápido o animar a otros a moverse rápido; también reunir o conseguir algo con rapidez y energía.

ice over
B1

Quedar cubierto de una capa de hielo.

inch along
B2

Avanzar muy lenta y gradualmente, en incrementos muy pequeños.

inch away
B2

Alejarse de algo o alguien muy despacio y con cuidado, en pequeños movimientos.

inch back
B2

Volver a una posición, nivel o estado anterior de forma muy gradual y lenta.

inch up
B2

Subir o aumentar muy lenta y gradualmente, o moverse hacia arriba en incrementos pequeños.

jerk up
B2

Tirar o mover algo hacia arriba de forma repentina y brusca.

jet off
B1

Irse rápidamente de viaje, especialmente en avión.

jog on
B2

Jerga principalmente británica para decirle a alguien que se vaya, o literalmente seguir trotando.

jump about
A2

Saltar o moverse con energía en distintas direcciones; saltar repetidamente sin una dirección fija.

jump around
A2

Saltar con energía en distintas direcciones, o pasar rápidamente de un tema, tarea o lugar a otro.

jump down
A2

Saltar hacia abajo desde una altura o, de forma idiomática, reprender a alguien con brusquedad.

jump in
A2

Entrar de repente en una conversación, actividad o situación, sin pensarlo mucho.

jump off
A2

Saltar desde una superficie o plataforma; en sentido figurado, empezar de repente o lanzarse a algo.

jump on
B1

Saltar sobre algo; aprovechar algo rápidamente; o criticar a alguien de repente.

jump onto
A2

Saltar y caer encima de algo, o empezar de repente a interesarse por una idea o tendencia.

jump out
A2

Saltar fuera de algo o de algún lugar; en sentido figurado, ser inmediatamente visible o llamativo.

jump up
A2

Levantarse de repente de un salto; aumentar bruscamente; o ponerse de pie rápidamente desde una posición sentada.

jump up behind
C1

Saltar y colocarse detrás de alguien, normalmente en un caballo o vehículo.

jump upon
B2

Saltar sobre algo o alguien, o aprovechar con entusiasmo una oportunidad o un comentario.

keel over
B2

Caerse de repente, ya sea porque un barco vuelca o porque una persona se desploma.

keep away
A2

Mantenerse a distancia de algo, o impedir que alguien o algo se acerque.

keep to
B1

Seguir o mantenerse dentro de límites, reglas, un plan o un camino acordados.

keep together
A2

Permanecer como grupo sin separarse, o mantener la unidad de un grupo.

kick to
C1

Dirigir una patada hacia una persona, objetivo o lugar concretos.

kip out
B2

(Británico informal) Dormir fuera o lejos de tu propia casa, a menudo en condiciones informales o improvisadas.

kite around
C1

Moverse libremente, de manera irregular o sin rumbo, muchas veces con rapidez.

knick off
C1

Variante rara o dialectal que significa irse rápido, dejar de hacer algo o robar.

knock into
B1

Chocar con algo o alguien, por accidente o con fuerza, o forzar algo hasta darle una forma o un estado concreto.

lag behind
B1

Moverse, progresar o desarrollarse más lentamente que otros o de lo esperado; no mantener el ritmo.

lam off
C1

Huir o escaparse rápidamente, especialmente de la policía o de una situación difícil.

lamp along
C1

(Dialectal británico, anticuado) Caminar o moverse a paso vivo y constante.

land down
C1

(Informal, dialectal) Llegar a un lugar, especialmente a la casa de alguien, a menudo de forma inesperada; acabar en un lugar concreto.

land on
B1

Llegar a algo, decidirse por algo o encontrarlo; también criticar o castigar a alguien.

land up
B1

Acabar en un lugar, situación o estado como resultado de una serie de hechos, a menudo de forma inesperada.

land upon
B2

La variante un poco más formal o literaria de 'land on'; llegar a algo, decidirse por ello o descubrirlo.

lash down
B2

Atar algo firmemente a una superficie con cuerdas o correas; o, si hablamos de lluvia, caer muy fuerte y con intensidad.

lash together
B2

Atar o unir dos o más cosas con fuerza usando cuerda, cordón o correas.

lash up
C1

Construir algo rápida y toscamente, o atarlo con seguridad usando cuerda; también puede ser un sustantivo ('a lash-up') que significa una co

launch forth
C1

Empezar algo con valentía y energía, como un viaje, un discurso o un proyecto nuevo; suele usarse en un registro literario o algo arcaico.

lay on
B2

Proporcionar u organizar algo para otras personas, a menudo comida, transporte o entretenimiento.

lay over
B2

Parar en algún sitio temporalmente durante un viaje antes de continuar hasta el destino final.

lay to
C1

Término náutico que significa detener un barco o dejarlo casi parado, o atribuir algo a una causa determinada.

lay up
B2

Verse obligado a quedarse en cama por enfermedad o lesión, o guardar un vehículo o una embarcación cuando no se usa.

lead out
B2

Guiar o acompañar a alguien o algo fuera de un lugar, o ir delante de un grupo al salir desde una posición inicial.

lead through
B2

Guiar a alguien paso a paso por un proceso, un lugar o una situación compleja.

lead to
A2

Causar o dar como resultado un resultado concreto, o llevar a alguien a un destino.

leap out
B1

Ser inmediatamente y claramente obvio o visible, o saltar de algún lugar de repente.

leap up
A2

Saltar rápidamente para ponerse de pie o a una posición más alta, o aumentar de forma repentina y fuerte.

leave behind
A2

Olvidarse de llevar algo, avanzar más rápido que otros y dejarlos atrás, o seguir adelante y dejar atrás una situación del pasado.

leg out
B2

(Deportes) Correr lo más rápido posible para completar una jugada, especialmente en béisbol o cricket.

let in
A2

Permitir que alguien o algo entre en un lugar, o dejar pasar luz, agua o aire.

let into
B1

Permitir que alguien o algo tenga acceso a un lugar, una situación o cierta información.

let out
A2

Permitir que alguien o algo salga, emitir un sonido de repente, o ensanchar una prenda por las costuras.

let past
B1

Apartarse o dar permiso para que alguien o algo pase.

let through
B1

Permitir que alguien o algo atraviese una barrera, un control o un obstáculo.

lie above
C1

Estar situado a un nivel más alto que otra cosa.

lie ahead
B2

Estar esperando en el futuro; estar a punto de ocurrir o de presentarse.

lie along
C1

Estar o extenderse en una posición paralela a algo o siguiendo su longitud.

lie off
C1

Término náutico que significa mantenerse a cierta distancia de una costa, un puerto u otra embarcación sin fondear.

lie over
C1

Quedar aplazado o pendiente hasta más tarde; también, de forma arcaica o formal, pasar la noche en algún lugar durante un viaje.

lie to
C1

Un término náutico que significa poner un barco casi inmóvil colocándolo de proa frente al viento.

life off
A2

Esta entrada parece ser un error ortográfico o tipográfico de 'lift off'. 'Life off' no es un phrasal verb reconocido en inglés.

lift off
B1

Que un cohete, una nave espacial o un helicóptero deje el suelo y suba al aire; también que algo sea retirado de una superficie.

light along
C1

Moverse con rapidez o agilidad por un camino o recorrido (arcaico/dialectal).

light down
C1

Bajarse o descender de un caballo, vehículo o lugar elevado (arcaico).

light off
B2

Encender o disparar algo, como un fuego artificial o un cohete; también irse rápidamente.

light on
C1

Descubrir o encontrar algo por casualidad; también posarse o caer suavemente sobre algo.

light out
B2

Irse rápidamente, especialmente para escapar o dirigirse a un lugar sin demora.

limp in
B2

Entrar o llegar cojeando; o, en sentido figurado, llegar en un estado dañado, lento o debilitado.

load out
C1

Sacar y transportar equipo o mercancías de un local o lugar, normalmente después de una actuación o evento.

load up
B1

Meter una gran cantidad de mercancías, provisiones o carga en un vehículo o contenedor.

lock through
C1

Hacer pasar una embarcación por una esclusa de canal operando las compuertas.

look around
A2

Mirar en varias direcciones para examinar lo que te rodea, o visitar un lugar e inspeccionarlo.

look back
B1

Pensar en el pasado o considerarlo, o girarte físicamente para mirar detrás de ti.

look down
A2

Dirigir la mirada hacia abajo o bajar la vista.

look for
A2

Intentar encontrar a alguien o algo buscando.

look off
C1

Apartar la mirada o mirar hacia la distancia; se usa sobre todo en un inglés americano regional o dialectal.

look out
A2

Advertencia para estar alerta ante un peligro inmediato, o para vigilar algo con cuidado.

look round
A2

Girar y mirar en distintas direcciones, o explorar un lugar de manera casual.

loom ahead
B2

Aparecer en el futuro o en la distancia como algo grande, amenazante o difícil de evitar.

luff up
C1

Termino de vela que significa dirigir un barco mas cerca de la direccion del viento, haciendo que las velas flameen o pierdan tension.

lug in
B1

Llevar algo pesado o voluminoso al interior de un lugar con bastante esfuerzo.

lug out
B1

Sacar algo pesado o voluminoso de un lugar con bastante esfuerzo fisico.

make after
C1

Perseguir a alguien o algo; moverse rápidamente en dirección a alguien que se va o escapa.

make away
C1

Irse rápidamente; huir o escapar. (También es una expresión arcaica para suicidarse.)

make for
B1

Moverse hacia un destino con intención; o contribuir a crear un resultado, una condición o un ambiente concretos.

make off
B2

Irse rápidamente, especialmente después de hacer algo malo o para evitar que te atrapen.

map out
B1

Planear o describir algo en detalle, mostrando todas las etapas, pasos o rasgos de forma clara y organizada.

march on
B1

Seguir avanzando de manera constante e imparable; o caminar en marcha hacia un destino como protesta o en formación militar.

march past
B2

Pasar caminando delante de alguien o algo de manera formal, militar o disciplinada, especialmente en un desfile ceremonial.

meet up
A2

Quedar para reunirse con alguien en el mismo lugar, normalmente en un contexto social e informal.

mill about
B2

Moverse de un lado a otro de manera desordenada y sin rumbo, normalmente como parte de una multitud.

mill around
B2

Moverse sin rumbo en un grupo desordenado, a menudo mientras se espera.

monkey up
C1

Trepar algo con rapidez y agilidad, usando manos y pies, como lo haría un mono.

moor up
B2

Asegurar un barco o embarcación atándolo a un punto fijo, como un poste de amarre, una boya o la orilla.

morris off
C1

Expresión informal británica, y muy rara, que significa irse o marcharse.

move about
A2

Cambiar de posición o de lugar, ya sea dentro de un espacio o más ampliamente mudándose con frecuencia.

move along
A2

Seguir moviéndose o avanzando; también se usa como orden para seguir caminando y no pararse ni reunirse en un lugar.

move around
A2

Cambiar de posición o de lugar, ya sea físicamente dentro de un espacio o mudándose con frecuencia.

move away
A2

Irse del lugar donde has estado viviendo para vivir en otro sitio; también cambiar de dirección para alejarse de algo.

move back
A2

Volver a una posición anterior o a un lugar donde vivías antes; posponer algo para más tarde; o moverse hacia atrás.

move down
A2

Moverse físicamente a una posición más baja, o pasar a un rango, nivel o categoría inferior.

move in
A2

Empezar a vivir en una casa o lugar nuevo; también acercarse a algo o a alguien, especialmente para actuar.

move off
B1

Empezar a alejarse de un lugar, especialmente cuando un vehículo o grupo comienza a viajar desde una posición parada.

move out
A2

Irse del lugar donde has estado viviendo para pasar a vivir en otro sitio.

move over
A2

Moverse hacia un lado para dejar espacio, o ceder un puesto a otra persona.

move to
A2

Ir a vivir o trabajar a un lugar diferente, o hacer que alguien sienta una emoción profunda.

move up
B1

Avanzar a una posición, nivel o rango más altos, o cambiar de posición para dejar espacio.

mud out
C1

Quedarse atascado en el barro o bloqueado por barro, especialmente un vehículo o un lugar.

nick off
B2

Expresión informal australiana que significa irse o marcharse rápidamente.

nope out
B2

Jerga informal de internet que significa negarse a participar en algo o salir rápidamente de una situación porque da miedo, asco o simplemen

nose over
C1

Se usa para un avión, vehículo o barco que se inclina hacia delante y hace que la parte delantera baje.

nudge ahead
B2

Moverse o avanzar un poco por delante de otros, normalmente por una diferencia pequeña.

open out
B1

Desplegar, expandir o ensanchar algo hasta darle una forma o un espacio mayor; o volverse más comunicativo y relajado.

pace off
B2

Medir una distancia contando el número de pasos dados al caminar.

pace out
B2

Medir una distancia o área caminando por ella y contando pasos; o caminar de un lado a otro con ansiedad.

pack off
B1

Mandar a alguien a algún sitio, a menudo rápidamente y con sensación de rechazo o urgencia.

pack up
A2

Meter todas tus cosas en bolsas o cajas para irte, o (si se trata de una máquina) dejar de funcionar.

park up
A2

Parar un vehículo y dejarlo aparcado en un lugar determinado.

pass by
A2

Pasar junto a una persona o un lugar sin detenerse, o hacer que el tiempo y las oportunidades pasen sin notarse.

pass through
A2

Atravesar o viajar por un lugar sin parar ni quedarse, o pasar de un lado de una barrera al otro.

peel away
B2

desprenderse en capas o separarse de un grupo y alejarse

peel off
B2

quitar algo tirando de ello para despegarlo, o separarse y alejarse

peel out
C1

salir conduciendo muy rápido, normalmente haciendo chirriar las ruedas

phone ahead
A2

llamar por teléfono con antelación para avisar, comprobar si hay disponibilidad o hacer arreglos antes de llegar

pick up
A2

Levantar algo del suelo, recoger a alguien o algo, aprender de manera informal o mejorar.

pile in
B1

Entrar rápidamente en grupo, especialmente en un vehículo o una habitación.

pile out
B1

Salir rápidamente de un vehículo o lugar y en grupo.

pitch around
C1

moverse bruscamente en distintas direcciones, especialmente un barco o un avión

pitch up
B2

llegar, especialmente de forma inesperada o sin mucha formalidad; también montar o instalar una tienda de campaña o un campamento

plow into
B1

Chocar contra algo con gran fuerza, o empezar algo con energía.

plow over
B2

Derribar o aplastar algo al pasar por ello con gran fuerza.

plunge in
B2

Empezar algo con valentía y sin dudar, o entrar de repente en el agua o en otra sustancia

plunge into
B1

Entrar en el agua o empezar una actividad de repente, o hacer que alguien o algo entre bruscamente en una situación difícil

poke along
B2

Moverse o avanzar muy lentamente, especialmente de una forma que frustra a otras personas

pootle along
C1

Moverse o viajar a un ritmo lento, tranquilo y agradable.

pop down
B1

Ir rápidamente a algún sitio, especialmente a un lugar cercano o a un piso inferior.

pop in
B1

Hacer una visita breve, muchas veces sin planearla mucho, a una persona o a un lugar.

pop out
B1

Salir de un lugar por poco tiempo, o que algo aparezca o salga de repente.

pour in
B1

Llegar o entrar en algún lugar en grandes cantidades o números.

pour into
B1

Dirigir una gran cantidad de algo, como líquido, dinero, esfuerzo o personas, hacia un lugar o fin específico.

press on
B1

Seguir haciendo algo, o seguir avanzando, a pesar de dificultades o cansancio.

pull ahead
B2

ponerse en cabeza o avanzar más rápido que los demás

pull away
B1

alejarse de algo o volverse más distante

pull back
B1

retroceder, retirarse o reducir la participación

pull in
B1

llegar a un lugar, ganar o atraer algo, o llevar a alguien para interrogarlo

pull into
A2

dicho de un vehículo o de un conductor: entrar en un lugar concreto y parar allí

pull out
B1

sacar algo o a alguien de un lugar, o retirarse de una actividad, acuerdo o lugar

push along
B1

Ayudar a que algo o alguien avance o progrese, o irse.

push in
B1

Meterse en una cola, espacio o situación antes que otros, normalmente de forma grosera.

push off
B1

Decirle bruscamente a alguien que se vaya, o alejarse de un lugar; también se usa en navegación para salir de un muelle.

push on
B1

Seguir avanzando o progresando, especialmente a pesar de la dificultad o el cansancio.

push past
A2

Pasar junto a alguien o algo usando fuerza física, a menudo de forma grosera.

push through
B2

Lograr que algo sea aprobado o completado a pesar de la resistencia, o pasar físicamente entre una multitud o un obstáculo.

push under
B1

Forzar a alguien o algo por debajo de una superficie, normalmente agua, o hacer fracasar a alguien aplicando presión.

put about
C1

Difundir información, rumores o historias, a menudo de manera no oficial o malintencionada; también es un término náutico para cambiar el ru

queue up
A2

Formar o unirse a una fila de personas o cosas que esperan algo.

quicken up
B1

Aumentar la velocidad o hacer que algo vaya más rápido.

race off
B1

Irse de un lugar muy rápido, especialmente con prisa o con un espíritu competitivo.

radio ahead
C1

Enviar un mensaje por radio con antelación a alguien o a algún lugar, normalmente para avisarles o prepararlos para algo.

rain down
B1

Caer o bajar en grandes cantidades desde arriba, como la lluvia.

ramp along
C1

Moverse o avanzar de forma rápida y constante; no es un phrasal verb estándar ni ampliamente reconocido.

rattle about
B1

Hacer un ruido de traqueteo al moverse suelto dentro de un recipiente; o, de una persona, vivir o moverse en un espacio demasiado grande.

rattle around
B1

Hacer un ruido de traqueteo al moverse suelto dentro de un recipiente; o vivir o moverse en un espacio demasiado grande.

rear back
B2

Moverse de repente y bruscamente hacia atrás, a menudo por sorpresa, miedo o asco; se usa con personas, animales y vehículos.

rear up
B2

Levantarse sobre las patas traseras, dicho de animales, o aparecer de repente de manera imponente; también se usa para problemas que surgen

rein up
C1

Tirar de las riendas para frenar o parar a un caballo.

reverse out
B1

sacar un vehículo marcha atrás de un espacio o lugar

ride along
B1

viajar con alguien como pasajero o acompañante, a menudo para observar o simplemente hacerle compañía

ride by
B1

pasar por un lugar mientras vas en bicicleta, a caballo, en moto o en un vehículo parecido

ride down
B2

perseguir, alcanzar o arrollar a alguien mientras vas a caballo o en un vehículo; también bajar a algún lugar montando

ride down on
B2

acercarse a alguien de forma agresiva o a gran velocidad mientras vas a caballo o en un vehículo

ride for
B2

mostrar una lealtad o apoyo muy fuertes hacia alguien o algo; también dirigirse a un destino a caballo

ride off
B1

irse de un lugar en un caballo, bicicleta o moto, alejándote

ride on
B1

Seguir montando, o que un resultado dependa de manera crucial de algo.

ride over
B2

Ir montando hasta donde está alguien; o pasar por encima de la autoridad, las objeciones o los sentimientos de alguien.

ride up
B1

Que una prenda se suba y se salga de su sitio en el cuerpo; o acercarse a un lugar montando.

ride up on
B2

Acercarse mucho a alguien o algo a caballo, en bicicleta o en moto, a veces de manera inesperada.

ride with
B1

Viajar en el mismo vehículo con alguien; estar asociado o alineado con una persona o grupo; o aceptar algo y seguirle el juego.

rip along
B2

Moverse muy rápido por una ruta, o que algo avance con rapidez y energía.

rise up
B2

Rebelarse contra la autoridad o la opresión; moverse físicamente hacia arriba; o surgir y hacerse más fuerte.

roar ahead
B2

Avanzar con mucha fuerza y rapidez, a menudo con un ruido potente; o, en el caso de una economía o un equipo, progresar de forma rápida e im

roar away
B2

Irse de un lugar a gran velocidad, haciendo un fuerte ruido de motor, especialmente un vehículo o motor.

roar off
B2

Irse de un lugar de forma repentina y ruidosa a gran velocidad, especialmente en un vehículo.

rock along
B2

Avanzar o progresar de una manera animada, agradable o enérgica; seguir a buen ritmo sin preocuparse.

rock up
B1

Llegar a algún sitio, especialmente de manera casual o sin avisar antes.

roll about
A2

Rodar o moverse en varias direcciones sin una ruta fija, o reírse sin control.

roll around
A2

Moverse rodando en varias direcciones, reírse sin control, o, en el caso de un momento o evento, llegar de nuevo como parte de un ciclo regu

roll away
A2

Alejarse de un lugar rodando, o hacer que algo se aleje rodando.

roll down
A2

Moverse hacia abajo rodando, o bajar algo desenrollándolo.

roll in
B1

Llegar en grandes cantidades o con facilidad, o llegar de manera casual y a menudo tarde.

roll off
B1

Salir de una superficie o lugar rodando, o, en el caso de palabras o del lenguaje, producirse de manera fácil y natural.

roll on
B1

Seguir moviéndose o pasando, o usarse como exclamación para desear que un momento futuro llegue antes.

roll up
B1

Enrollar o curvar algo hasta darle forma cilíndrica; llegar a algún sitio de manera informal; o reunirse en un lugar.

roll up on
C1

Acercarse o llegar a una persona o a un lugar, normalmente en un vehículo o con una actitud atrevida y segura.

rope off
B2

Cerrar o separar una zona con una cuerda o una barrera similar para controlar quién puede entrar.

rope out
C1

Bajar o sacar a alguien o algo usando una cuerda; o, en escalada, bajar uno mismo o algo con cuerda.

rope up
B2

Atar a alguien o algo con cuerda, o, en escalada, unirse uno mismo o un grupo a una cuerda de seguridad antes de subir.

round in
C1

En lenguaje náutico: tirar de una cuerda o cabo hacia dentro con la mano.

round to
C1

Recuperar el conocimiento, o, en uso náutico, poner una embarcación de cara al viento.

round up
A2

Reunir a personas o animales, o subir un número hasta la cifra entera o conveniente más cercana.

row back
B2

Cambiar de dirección remando, o, en sentido figurado, echarse atrás respecto a una postura o compromiso dicho antes.

row up
C1

Impulsar una barca río arriba o hacia un destino concreto remando.

run about
B1

Moverse de un sitio a otro de manera activa o juguetona.

run about with
C1

Pasar mucho tiempo yendo de un lugar a otro con alguien.

run after
B1

Perseguir a alguien o algo, o esforzarse mucho por agradarle o conseguirlo.

run against
B2

Chocar con algo, o entrar en conflicto con una norma, un límite o una oposición.

run ahead
B1

ir delante de otros, o avanzar más rápido de lo esperado

run along
B1

irse, seguir adelante o continuar moviéndose

run around
A2

ir de un lugar a otro, a menudo muy ocupado; también hacer que alguien haga muchas tareas innecesarias

run at
B2

moverse rápidamente hacia alguien o algo, a menudo para atacar

run away
A2

irse de un lugar rápidamente, a menudo por miedo o para escapar; también irse de casa en secreto

run away from
B1

escapar de alguien o de algo, o evitar enfrentarse a un problema

run away together
B2

irse en secreto con otra persona, especialmente por amor o por aventura

run back
A2

volver rápidamente a un lugar

run by
B1

contarle a alguien una idea para saber su opinión, o pasar por un lugar mientras te mueves

run for it
B1

correr tan rápido como sea posible para escapar del peligro o llegar a un lugar seguro

run off
B1

irse de un lugar rápida e inesperadamente, imprimir copias de algo, o dejar que un líquido se escurra

run out
A2

quedarse sin algo, o salir de un lugar corriendo

rush in
B1

Entrar en un lugar de manera rápida y urgente, o involucrarse en una situación demasiado deprisa

rush off
B1

Irse de un lugar muy rápidamente, normalmente porque estás ocupado o tienes prisa

rush out
B1

Salir de un lugar con mucha prisa, o lanzar o publicar algo muy rápidamente, a veces sin suficiente preparación

saddle up
B1

Poner una silla a un caballo para prepararlo para montar; en sentido figurado, prepararse para empezar una tarea o un viaje.

sally forth
C1

Salir con valentía para comenzar un viaje o una tarea, especialmente algo difícil; a menudo con un tono humorístico o literario.

scooch over
A2

Moverse una pequeña distancia hacia un lado, normalmente estando sentado, para hacer sitio a otra persona.

scoot over
A2

Moverse una pequeña distancia hacia un lado, especialmente estando sentado, para hacer espacio.

scoot up
B1

Moverse hacia arriba, hacia delante o más cerca de manera rápida y ligera.

scope out
B1

Examinar, investigar o revisar con cuidado un lugar o una situación, especialmente antes de actuar.

scout out
B1

Explorar o investigar un lugar o una opción con antelación para conseguir información útil.

scramble up
B1

Subir algo rápido y de forma torpe, normalmente usando manos y pies.

scurry away
B2

Alejarse rápidamente con pasos cortos y rápidos, a menudo de forma furtiva o nerviosa.

search for
A2

Intentar encontrar a alguien o algo buscando con cuidado.

see off
B1

Ir a la estación, al aeropuerto u otro punto de salida para despedirse de alguien que se va; también derrotar o alejar una amenaza.

send away
A2

Decirle a alguien que se vaya, o enviar a una persona o una cosa a un lugar lejano.

send back
A2

Devolver algo a donde vino, o mandar a alguien de vuelta a donde estaba.

send below
C1

Término náutico que significa ordenar a un marinero o a otra persona que baje bajo la cubierta de un barco.

send down
B2

Condenar a alguien a prisión; expulsar a un estudiante de una universidad británica; o mandar a alguien a un piso o zona más baja.

send off
B1

Enviar algo por correo, despedir a alguien, o, en el deporte, ordenar a un jugador que salga del campo.

send on
B2

Reenviar algo, como correo, equipaje o información, a alguien en una nueva dirección o en su siguiente destino.

set after
C1

Mandar a una persona o a un animal a perseguir a alguien que está huyendo.

set forth
C1

Empezar un viaje, o expresar o explicar algo de manera formal y completa.

set off
B1

Empezar un viaje, hacer que algo se active o explote, o provocar una reacción en alguien o en algo.

set onto
C1

Dirigir a alguien o algo hacia un objetivo, o ser una variante de 'set on' con el sentido de atacar.

set out
B1

Empezar un viaje o una tarea con un propósito claro, ordenar y mostrar cosas, o explicar algo con claridad.

shake off
B1

Liberarte de algo que te molesta, te sigue o te afecta, como una enfermedad, una emoción o una persona que te persigue.

shift about
B2

Moverse de un lado a otro con inquietud o cambiar de posición o lugar repetidamente.

shift in
C1

Expresión no estándar o específica de contexto que a veces se usa con el sentido de moverse hacia una posición o espacio.

shift out
C1

Expresión informal, principalmente británica o dialectal, que significa salir de un lugar o apartarse de una posición.

shimmy on down
C1

Expresión informal y juguetona que significa ir a algún sitio, con una idea de entusiasmo, facilidad o movimiento como de baile.

shin out
C1

Salir trepando de algo usando las espinillas y los brazos, agarrándose y moviendo el cuerpo hacia arriba o hacia fuera.

ship out
B1

Salir en barco o ser enviado al extranjero, especialmente en un despliegue militar; o despachar mercancías para su entrega.

ship over
B2

Enviar o transportar algo (o a alguien) por mar o a larga distancia, normalmente en barco o por carga.

shoot around
B1

Practicar tiros de baloncesto de manera informal, o moverse o extenderse rápidamente en distintas direcciones.

shoot off
B1

Irse muy rápido, o disparar un arma o fuegos artificiales.

shoot out
B1

Salir de repente y muy rápido de algún lugar, o extenderse hacia fuera con rapidez.

shoot through
B2

Pasar rápidamente a través de algo, o, en jerga de Australia y Nueva Zelanda, irse rápido.

shove off
B1

Irse (a menudo como una orden brusca), o empujar un barco para separarlo de la orilla y empezar a navegar.

show around
A2

Guiar a alguien por un lugar, enseñándole cosas de interés.

show round
A2

Guiar a alguien por un lugar, enseñándole los puntos de interés; equivalente británico de 'show around'.

shuffle off
B2

Alejarse de forma lenta y con pocas ganas; escapar de una obligación o pasarle un problema a otra persona; también aparece en la famosa expr

silt up
C1

Quedar bloqueado o llenarse de limo, sedimento o arena fina, normalmente en una vía de agua.

single up
C1

(Náutica) Reducir las amarras de una embarcación a una sola línea como preparación para salir.

skate on
C1

seguir moviéndose o continuar de manera ligera sin implicarse mucho

skinny up
C1

subir por algo estrecho, como un poste o un árbol, agarrándose con fuerza con el cuerpo

skurry away
C1

variante arcaica o dialectal de 'scurry away': moverse deprisa con pasos cortos y rápidos

slack up
C1

Reducir la velocidad, la tensión o el esfuerzo; aflojar un poco.

sleep out
B1

Dormir fuera, lejos de casa, o al aire libre en vez de dentro de un edificio.

slide off
A2

Deslizarse suavemente fuera de una superficie, o irse de un lugar en silencio y sin llamar la atención.

sling along
C1

Llevar algo de manera informal mientras vas a algún sitio, o traer a alguien contigo de forma informal.

sling to
C1

Lanzar algo hacia una persona o un destino.

slip away
B1

Irse o desaparecer en silencio, o pasar o disminuir poco a poco.

slip down
B1

Moverse hacia abajo sin querer al resbalar, o, hablando de comida o bebida, ser muy fácil y agradable de tragar.

slip in
B1

Entrar en un lugar en silencio o incluir algo brevemente sin llamar la atención.

slip off
B1

Quitarse ropa fácilmente, o irse de un lugar en silencio sin que nadie lo note.

slip out
B1

Salir de un lugar en silencio, o que palabras o información se digan o revelen por accidente.

slip past
B2

Pasar junto a alguien o algo sin ser visto ni detenido.

slip under
B2

Pasar físicamente por debajo de algo o evitar llamar la atención, a menudo en la expresión 'slip under the radar'.

slope off
C1

Irse de un lugar en silencio y a escondidas, sobre todo para evitar trabajo o responsabilidad.

slow down
A2

Reducir la velocidad o el ritmo, o volverse menos ocupado o activo.

slow off
C1

Desacelerar desde el inicio, o empezar lentamente.

slow out
C1

Salir o emerger a velocidad reducida, especialmente en contextos de automovilismo o competición.

slow up
B1

Reducir la velocidad o el progreso; se usa igual que 'slow down', aunque es menos frecuente.

smuggle past
B2

Llevar o mover en secreto algo o a alguien más allá de un guardia, control o barrera sin que lo detecten.

snake out
C1

Extenderse o moverse hacia fuera de forma sinuosa, como una serpiente.

snake up
C1

Moverse o extenderse hacia arriba en un recorrido sinuoso y curvo, como una serpiente.

snarl up
B2

Quedar o hacer que algo quede totalmente enredado, bloqueado o caóticamente interrumpido.

sneak in
A2

Entrar en un lugar en silencio y en secreto, especialmente sin permiso.

sneak out
A2

Salir de un lugar en secreto, especialmente sin permiso o sin que te vean.

sneak past
B1

Pasar junto a una persona, guardia u obstáculo sin ser detectado.

sneak up
A2

Acercarse a alguien en silencio y sin aviso para sorprenderlo.

snow in
B1

No poder salir de un lugar por una nevada fuerte.

snow up
B2

Que carreteras, accesos o zonas queden bloqueados o cubiertos por mucha nieve.

snug down
C1

Ponerse a uno mismo, o asegurar una embarcación, de forma segura y cómoda, especialmente antes de frío o mal tiempo.

soak in
B1

Ser absorbido poco a poco por una superficie, o pasar tiempo asimilando lentamente una experiencia o un ambiente.

soak up
B1

Absorber líquido, energía o información, o disfrutar plenamente de una experiencia.

sock in
B2

Quedar un lugar inaccesible o imposible de dejar por niebla espesa, nubes o mal tiempo fuerte.

speed up
A2

Ir más rápido o hacer que algo ocurra más rápido.

spill out
B1

salir, caer o venir de un lugar de manera descontrolada

spin round
B1

girarse rápidamente, a menudo con un movimiento circular

spirit away
C1

llevarse a alguien o algo rápida y secretamente

spirit off
C1

sacar a alguien o algo de un lugar rápida y secretamente

splash about
A2

moverse ruidosamente y jugando en el agua, lanzándola en todas direcciones

splash around
A2

moverse con energía y jugando en el agua, lanzándola en todas direcciones

splash down
B2

dicho de una nave espacial o un avión, aterrizar en el océano o en otra masa de agua

spread out
A2

Extenderse sobre una zona grande, o colocar cosas sobre una superficie amplia

spring out
B1

Moverse de repente y rápidamente hacia afuera desde una posición escondida o cerrada

spy out
B2

Investigar o reconocer en secreto un lugar o una situación para reunir información útil

squeeze in
B1

Entrar en un espacio pequeño o encontrar tiempo para algo en una agenda ocupada

squeeze into
B1

Entrar en un espacio estrecho o en una prenda que apenas tiene el tamaño suficiente

squeeze under
B1

Meterse o pasar por debajo de algo encogiéndose porque hay muy poco espacio

squeeze up
B1

Moverse más cerca de otras personas para hacer sitio a alguien más, sobre todo en un asiento

squirrel around
C1

Moverse o buscar de un lado a otro de forma activa, inquieta y algo desordenada

stand aside
B1

Apartarse para dejar pasar a alguien o algo, o retirarse de un papel o situación.

stand back
B1

Alejarse de algo o tomar distancia mental para ver mejor la situación o tener más perspectiva.

stand from under
C1

Una advertencia arcaica o náutica para apartarse de un lugar peligroso, especialmente de algo que está a punto de caer.

stand under
A2

Estar físicamente situado debajo de algo.

start back
B1

Empezar el viaje de vuelta a un lugar, o echarse hacia atrás de repente por sorpresa o miedo.

start off
A2

Empezar algo, o empezar de una manera concreta; también hacer que algo o alguien empiece.

start out
A2

Empezar un viaje, una carrera o un proceso, especialmente desde un punto inicial humilde o concreto.

stay away
A2

No acercarse a un lugar o a una persona; mantenerse a distancia.

stay back
A2

Permanecer a cierta distancia de algo o de alguien; no avanzar.

stay over
A2

Pasar la noche en casa de otra persona o en un lugar distinto de la propia casa.

steal away
B2

Irse de un lugar en silencio y en secreto, sin que nadie lo note.

steal in
C1

Entrar en un lugar en silencio y en secreto, sin ser visto ni oído.

step aside
B1

Apartarse para dejar sitio, o renunciar a un cargo o puesto para que otra persona lo ocupe.

step back
B1

Dar un paso hacia atrás físicamente, o parar y reconsiderar una situación desde una perspectiva más amplia.

step down
B1

Dejar un cargo o puesto oficial, o bajar físicamente a un nivel inferior.

step into
B1

Entrar en un lugar o asumir un papel, cargo o situación nueva.

step off
B1

Bajarse de una superficie, vehículo o plataforma dando un paso; o, en jerga, apartarse o dejar de molestar a alguien.

step on
A2

Poner el pie sobre algo, o, en sentido figurado, tratar a alguien con desprecio o crueldad.

step on it
B1

Ir más rápido, especialmente al conducir; se usa como orden urgente para darse prisa.

step out
B1

Salir de un lugar por un momento, salir socialmente, o, de forma anticuada, tener una relación romántica.

step over
A2

Levantar el pie y pasarlo por encima de un obstáculo o de una persona, o ignorar o saltarse algo intencionadamente.

step up on
C1

Subir a una superficie, un objeto o una plataforma elevada; o (informal) acercarse a alguien y desafiarlo.

stomp off
B2

Irse con enfado, caminando con pasos fuertes y ruidosos para mostrar molestia.

stop by
A2

Hacer una visita breve e informal a un lugar o a una persona.

stop into
A2

Hacer una visita breve y casual a un lugar específico.

stop off
A2

Hacer una parada breve en un lugar durante un viaje más largo.

stop over
A2

Hacer una pausa más larga o pasar la noche en un lugar durante un viaje.

storm in
B1

Entrar en un lugar con enfado y de manera brusca.

storm off
B1

Irse de un lugar o alejarse de una persona de repente y con enfado.

storm out
B1

Salir de una habitación o edificio de repente y de forma dramática, con enfado.

stow away
B1

Guardar algo con cuidado en un espacio, o esconderse en un vehículo para viajar sin pagar.

strap in
A2

Sujetar a alguien o sujetarse a uno mismo en un asiento usando correas o un cinturón de seguridad.

stumble against
B2

Perder el equilibrio y caer o chocar contra algo.

stumble into
B1

Entrar en un lugar o una situación por accidente y sin intención.

stumble on
B1

Descubrir algo por casualidad, o tropezar con algo al caminar.

stumble onto
B1

Descubrir algo o llegar a algún sitio por accidente.

suck down
B2

Hacer bajar un líquido succionándolo, o ser arrastrado hacia abajo por una fuerza de succión.

suck in
B1

Meter aire, líquido o a una persona hacia dentro por succión, o engañar a alguien y hacer que se meta en algo.

suck into
B2

Arrastrar a alguien o algo a una situación, lugar o proceso, a menudo contra su voluntad o sin que se dé cuenta.

suck under
B2

Arrastrar algo o a alguien bajo una superficie (especialmente agua) por succión o por una corriente fuerte.

sweep along
B2

Llevar o mover a alguien o algo con fuerza y rapidez en una dirección, o hacer que alguien se deje arrastrar con entusiasmo por un movimient

sweep in
B2

Entrar en un lugar de manera grandiosa, segura o dramática, o, dicho de fuerzas, llegar rápidamente y tomar el control.

swell out
B2

Expandirse o curvarse hacia afuera de una forma redondeada y llena, como cuando el viento llena una vela o una tela se abomba.

swing away
B1

Balancearse continuamente o con toda la fuerza, o alejarse en un movimiento de arco.

swing back
B2

Volver a una posición anterior en un arco, o regresar a un estado anterior, especialmente en política o en la opinión pública.

swing by
B1

Hacer una parada breve e informal en un lugar, normalmente como desvío mientras se va a otro sitio.

swing off
B2

Dejar una ruta o dirección principal apartándose con un giro en arco.

swing out
B2

Moverse hacia afuera en un arco, girando desde un punto fijo, como cuando se abre una puerta o un vehículo sale de su carril.

swing over
B2

Moverse o pasar al otro lado de algo en un arco, o cambiar de lealtad, opinión o posición hacia el otro lado.

swing through
B2

Viajar de manera casual por un lugar o una serie de lugares, normalmente de forma breve y como parte de un viaje más largo.

tack about
C1

Girar una embarcación de vela de modo que la proa pase por el viento y cambie de dirección.

tag along
B1

Acompañar a alguien o a un grupo de manera informal, muchas veces sin una invitación concreta.

tail down
C1

Adoptar o describir una posición en la que la cola o parte trasera de un avión o vehículo está inclinada hacia abajo

take across
A2

Llevar o guiar a alguien o algo al otro lado de algo

take off
A2

Despegar, quitarse ropa, irse rápidamente o volverse de repente muy exitoso.

tap off
B2

Sacar una parte de un líquido o gas de una fuente, o registrar tu salida de un sistema de transporte público usando una tarjeta.

tap on
A2

Tocar una superficie suavemente con un dedo u objeto, a menudo para llamar la atención o para registrarse al entrar en un sistema de transpo

tear along
B2

Moverse muy rápido por una ruta o superficie, a menudo de forma imprudente.

tear away
B1

Quitar algo rasgándolo, o obligarte a ti mismo o a otra persona a irse de un lugar o dejar una actividad a regañadientes.

tear off
B1

Quitar algo rasgándolo, o irte o moverte a algún sitio muy rápido.

throttle down
C1

Reducir la potencia o la velocidad de un motor bajando el acelerador; ir más despacio al cortar la potencia del motor.

throw back
B2

Devolver algo lanzándolo; hacer que alguien recuerde el pasado; o mostrar un rasgo genético de un antepasado lejano.

throw it back
B2

Devolver algo físicamente o verbalmente con fuerza; o, en slang, bailar moviendo y empujando las caderas.

throw oneself at
B2

Hacer un intento muy obvio y a veces descarado de atraer el interés romántico o sexual de alguien; o lanzarse físicamente hacia alguien o al

thrust out
B2

Empujar o extender algo hacia afuera con energía súbita y fuerza.

thrutch up
C1

En escalada, subir por una grieta o chimenea estrecha presionando y apretando el cuerpo contra la roca.

tip back
B2

Inclinar, ladear o verter algo hacia atrás.

tiptoe around
B2

Moverse en silencio sobre la punta de los pies o, en sentido figurado, evitar con mucho cuidado un tema o una persona sensible para no moles

toddle off
C1

Irse de un lugar de manera informal y sin prisa; suele decirse con cariño o humor, especialmente sobre niños o de forma modesta sobre uno mi

tool around
C1

Moverse de un lado a otro de forma informal o tranquila, especialmente en vehículo; también pasar el tiempo haciendo algo sin rumbo fijo o d

touch down
A2

En el caso de un avión, aterrizar o tocar el suelo; en el fútbol americano, anotar un touchdown.

touch in
B1

Usar una tarjeta o dispositivo sin contacto para registrar la entrada en el transporte público.

touch out
B1

Usar una tarjeta o dispositivo sin contacto para registrar la salida del transporte público.

tower over
B2

ser mucho más alto o más grande que alguien o algo cercano

trail behind
B1

ir detrás de alguien o algo, a cierta distancia o en un nivel inferior

trice up
C1

izar y sujetar algo con una cuerda, especialmente en un contexto náutico

trip over
A2

enganchar el pie con un objeto y perder el equilibrio, casi cayéndose o cayéndose de verdad

trip up
B1

Hacer que alguien cometa un error, o cometer tú mismo un error; también hacer que alguien tropiece físicamente.

trog off
C1

Jerga británica que significa ir a algún sitio, especialmente a pie, a menudo con desgana o esfuerzo.

trolley off
C1

Mover o transportar algo en un carrito; también, en jerga británica, irse o marcharse.

trot off
B2

Irse de un lugar con paso rápido o enseguida, a menudo de forma un poco alegre o con un propósito claro; también se usa literalmente para un

truck in
B2

Transportar o llevar mercancías o personas en camión, especialmente a un lugar remoto o difícil de alcanzar.

truck out
B2

Transportar o sacar mercancías de un lugar en camión.

trundle along
B2

Moverse lenta y pesadamente sobre ruedas, o avanzar de forma constante pero sin prisa ni mucha energía.

tumble down
B1

Caerse o derrumbarse de forma rodante y sin control, a menudo en pedazos.

tumble in
B2

Entrar en un lugar de manera torpe, rodando o sin control.

tumble on
C1

Descubrir o encontrarse con algo por accidente; seguir avanzando o continuar de forma desordenada.

tumble together
C1

Caerse, rodar o moverse juntos de forma caótica y sin control; mezclarse juntos en desorden.

tumble up
C1

Levantarse o salir arriba de manera torpe, apresurada o sin control; en sentido náutico, subir rápidamente a cubierta.

turn about
B2

Ponerse en la dirección contraria; cambiar por completo de posición, opinión o forma de actuar.

turn around
A2

Girar para mirar en la dirección contraria; cambiar una situación negativa; procesar y completar algo.

turn aside
B2

Moverse o mirar hacia un lado; desviar o rechazar algo; apartarse de un rumbo.

turn away
B1

Negarse a dejar entrar o a ayudar a alguien; girarse para quedar de espaldas a algo.

turn back
A2

Dejar de avanzar y regresar en la dirección de donde venías; impedir que alguien siga adelante.

turn round
B1

Ponerse o moverse en la dirección contraria, o cambiar una situación.

turn together
C1

Girar o moverse al mismo tiempo en la misma dirección.

wait around
A2

Quedarse en un lugar sin hacer nada mientras se espera a alguien o algo, a menudo con sensación de impaciencia o de estar perdiendo el tiemp

wait for
A2

Quedarse en un lugar o retrasar una acción hasta que una persona, un evento o una cosa llegue o suceda.

wait up
A2

Retrasar la hora de acostarse para esperar a alguien; o pedirle a alguien que vaya más despacio o que pare para que puedas alcanzarlo.

walk around
A2

Caminar por una zona o alrededor de un lugar; también, evitar tratar algo de manera directa.

walk away
B1

Irse de una persona, un lugar o una situación, especialmente para apartarse de algo difícil o desagradable.

walk behind
A2

Caminar en una posición detrás de otra persona o de un grupo.

walk down
A2

Caminar hacia abajo, por una calle o un camino, o hacia un punto más bajo.

walk in
A2

Entrar en una habitación o edificio caminando.

walk into
A2

Entrar en un lugar, meterse en una situación, a menudo por accidente, o chocar con algo mientras se camina.

walk off
B1

Irse de repente, o reducir/eliminar algo caminando.

walk on
B1

Seguir caminando, o aparecer brevemente en una actuación sin hablar.

walk on by
B2

Pasar de largo junto a alguien o algo sin detenerse, especialmente cuando podrías o deberías haber ayudado.

walk over
B2

Tratar a alguien con total falta de respeto y dominio, o ir caminando hasta donde está alguien.

walk with
B1

Acompañar a alguien caminando o, en sentido figurado, vivir o actuar de acuerdo con un principio o con una deidad.

wander off
B1

Alejarse de un lugar o grupo de manera distraída, sin rumbo o sin querer.

watch out
A2

Estar alerta y tener cuidado, especialmente para evitar un peligro.

wave in
B2

Hacer un gesto con la mano para indicar que alguien puede entrar en un lugar.

wave off
B2

Descartar algo con un gesto de la mano, o despedirse de alguien mientras se va.

wave through
B2

Hacer una señal con la mano para que alguien pase, o aprobar algo rápidamente sin examinarlo con cuidado.

wheel about
C1

Darse la vuelta rápida y bruscamente, normalmente para mirar en otra dirección.

wheel around
B2

Girar rápida y bruscamente para mirar en una nueva dirección; o mover a alguien o algo en un vehículo con ruedas o sobre ruedas.

wheel away
B2

Alejar a alguien o algo sobre ruedas; o salir corriendo o desviarse en una trayectoria curva.

wheel round
B2

Girar bruscamente y rápido para mirar en una nueva dirección.

whip down
C1

Ir a algún sitio rápidamente; o tirar de algo hacia abajo con un movimiento rápido y brusco.

whisk away
B2

Llevarse a alguien o algo a otro lugar rápida y suavemente, a menudo antes de que otros puedan reaccionar.

whisk off
B2

Llevarse a alguien o algo rápida y repentinamente a otro lugar.

whistle past
B2

Pasar muy rápido junto a algo, a menudo con un silbido o siseo, o evitar por muy poco algo peligroso.

yard out
C1

Término náutico que significa halar o tirar de una vela o una cuerda hacia afuera usando una verga o un sistema de cuerdas.

zip down
B1

Abrir una cremallera tirando de ella hacia abajo, o ir a algún lugar muy rápidamente.

zoom by
B1

Pasar muy rápido por delante de alguien o algo, o pasar muy rápido en el caso del tiempo