Recuperar el conocimiento después de desmayarse o quedar inconsciente por un golpe.
round to
Recuperar el conocimiento, o, en uso náutico, poner una embarcación de cara al viento.
Despertarse después de estar inconsciente, o, en un barco, girarlo para ponerlo cara al viento.
¿Qué significa "round to"?
2 significados, ordenados de más a menos común. Codificados por color según el nivel CEFR.
Náutica: girar un barco para que su proa quede cara al viento.
Literal vs figurado
Girar para ponerse frente a algo; en náutica es bastante transparente.
Despertarse después de estar inconsciente, o, en un barco, girarlo para ponerlo cara al viento.
El sentido de 'recuperar el conocimiento' es anticuado y menos común que 'come round' o 'come to'. El sentido náutico, girar una embarcación para poner la proa cara al viento, es el uso activo y especializado más común. El contexto aclara qué sentido tiene.
Cómo conjugar "round to"
Las cinco formas verbales que más vas a usar.
Escucha "round to" en contexto real
Escucha a hablantes nativos usando "round to" en videos reales de YouTube — haz clic en un clip para verlo en Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.