首页

娱乐

此主题共 328 个短语动词

absorb oneself in
B2

把全部注意力和精力都放在某个活动上,以至于忘了其他一切。

act out
B1

把某个情景表演出来,或通过行为而不是语言来表达情绪。

age up
C1

进入更高年龄组,或(在小说/游戏中)把角色设定得更年长。

amp down
C1

降低强度、活力或音量;与 amp up 相反。

amp up
B2

提高某事的强度、活力、音量或力量。

art up
C1

通过加入视觉设计元素,让某物看起来更有艺术感或更有装饰性。

bake off
B2

一种烘焙比赛,参赛者烤制作品,由评委选出胜者;也可比喻用于产品或供应商之间的竞争性比较。

bang out
B2

快速做出某物,常常不太讲究;也可指用乐器大声演奏。

bash out
B2

快速做出某物,而且不太讲究;也可指大声而有力地演奏音乐。

be into
A2

对某事非常喜欢,或对某事有积极而浓厚的兴趣。

be on
A2

正在发生、在运转、可用、已安排,或指某人表现反常。

beam up
B2

用虚构的能量光束把人或物瞬间传送走;也可幽默地表示把某人立刻带离不愉快的处境。

beat out
B2

打败竞争者或对手;通过拍打灭火;通过敲击打出节奏。

beep out
B2

在广播中用“哔”声替换冒犯性或不合适的词。

bell out
C1

发出像钟一样洪亮、回响的声音;有时也指大声唱歌或演奏音乐。

belt out
B2

非常大声并充满力量和热情地唱歌或演奏音乐。

big up
B2

称赞、宣传,或表达对某人或某事的尊重与欣赏。

bind off
B2

在编织中:用一种能锁住最后一排针目的方式完成作品,防止它散开。

black in
B2

把某个区域或部分涂成纯黑色,通常用于绘画、设计或标记。

black up
C1

用化妆品或颜料把脸或皮肤涂黑;这一做法在历史上与带有种族歧视的滑稽表演有关,被认为极具冒犯性。

blare out
B2

发出很大、刺耳或吵人的声音,尤其指扬声器、喇叭或收音机。

blast out
B2

以极高音量放出声音、音乐或广播;也可指用爆炸力把某物冲出或清除出去。

bleep out
B2

在广播中用“哔”的声音替换粗话或不合适的词,让观众听不到。

bling out
C1

用昂贵、夸张的珠宝或配饰装饰某物或某人。

bling up
C1

用夸张、昂贵的珠宝或闪亮配饰装饰某物或某人。

body forth
C1

把抽象的东西变成具体、可见的形式;表现或体现某事物。

boogie down
B2

充满活力、很投入地跳舞,尤指跟着放克、灵魂乐或嘻哈音乐跳。

boogie on down
C1

是 'boogie down' 的加强或俏皮说法,表示尽情跳舞,或兴致勃勃地去某个地方。

boom off
C1

发出低沉响亮的轰鸣声,或产生回响。

booty down
C1

以较低的身体姿势跳舞,重点在臀部和胯部动作,常见于嘻哈和R&B文化。

booze up
B2

大量喝酒,常在派对或社交聚会中;也可作名词,指这样的场合。

bop around
B2

轻松、无忧无虑、常带着愉快心情地四处走动,去不同地方,或轻轻地跳舞。

bop it up
C1

充满活力地跳舞,或在派对、社交活动中玩得很嗨。

bounce on it
C1

非正式或俚语,表示挑逗性地在某人身上跳舞,或在某些方言中表示迅速采取行动。

break into
B1

强行进入、突然开始,或成功进入新的领域或活动。

break up
A2

分成几块、结束一段关系,或使人群散开。

bring on
B1

导致某事发生,使疾病或感觉开始,或介绍下一个人或事物出场

bring out
B1

推出、出版、显示,或使某种特质表现出来

bro down
C1

(非正式/俚语)以一种典型男性化的方式和男性朋友放松、联络感情。

bro out
C1

(俚语)以典型男性化的方式和男性朋友一起玩乐、社交,或表现得很有“爷们儿味”。

brood above
C1

(文学/诗意)以黑暗、沉重或压迫的气息笼罩在某地上方。

bubble under
C1

存在或发展在表面或门槛之下,虽然还没完全显现或成功,但已经很接近了。

bung on
B2

主要见于澳大利亚英语:随手把某物放到某处,或举办/安排一个活动。

burn one down
C1

俚语:把一支大麻烟从头到尾抽完。

buss down
C1

加勒比和非裔美国人俚语:指跳一种带有性暗示的舞蹈动作,身体下沉,类似 twerking。

buss it down
C1

加勒比和嘻哈俚语中的固定说法:指做出或让人做出一种低位、有力、带性暗示的舞蹈动作。

bust it down
C1

(美式俚语)跳一个舞步,或把某事做得很厉害;也可指拆毁某物。

bust out
B2

从关押中逃出;突然拿出或开始做某事;(美式非正式)把某物亮出来炫耀式地使用。

cam out
C1

把镜头视角向外拉远,远离拍摄对象,常见于电子游戏、电影或虚拟环境。

camp down
C1

在某地搭建临时营地,或减少过分夸张、做作的表演风格。

camp it up
B2

以非常夸张、花哨、刻意做作的戏剧化方式表现或表演。

cap it off
B2

以一个显眼的结尾来完成某事,通常是再加上最后一个令人难忘或极端的元素。

cap off
B2

用最后一个元素来结束某事,这个结尾通常令人难忘或像高潮一样。

cast off
B2

把船从系泊处解开;丢弃或拒绝某物;在编织中把最后几针收好结束。

cast on
B2

在编织中,先在针上起出第一排针目,开始织新的作品。

catch on
B1

开始明白某事;或(指潮流、想法)开始流行起来。

cheat out
C1

在戏剧中,身体微微转向观众,同时看起来仍在面对另一位演员。

cheese up
C1

把某物弄得过分煽情、俗气或陈词滥调;加入夸张、廉价的元素。

clap in
C1

在某人到达或进来时,用鼓掌来欢迎他们。

clap out
B2

在某人离开时为其鼓掌,尤其作为告别;也可非正式地形容某物破旧不堪或耗尽了。

clown about
B2

表现得很傻、很爱玩或故意搞笑,常常是为了逗别人开心。

clown around
B1

表现得很傻、爱玩或搞笑,来逗别人开心,或只是为了好玩。

color in
A2

'colour in' 的美式拼写,指用彩色铅笔、蜡笔或颜料给画好的轮廓内上色。

colour in
A2

'color in' 的英式拼写,指用彩色铅笔、蜡笔或颜料给画好的轮廓内上色。

come off
B1

脱落、顺利发生,或给人某种印象

come out
A2

出现、被人知道、出版,或从某处出来

come out with
B2

突然说出某句话,或拿出并推出某个新东西

come with it
C1

在非正式或俚语中,表示天生很有风格、很有本事或很厉害;也可作祈使语,表示拿出或给出所需要的东西。

conjure up
B2

在脑海中唤起鲜明的画面或感觉,或像变魔术一样弄出某物。

cook out
B1

指在户外做饭,通常是在烤架上或明火上;也可作名词,表示这样的活动。

count down
A2

倒数到零,或兴奋地等待即将发生的事。

crack up
B1

突然大笑起来、把别人逗得大笑,或精神、情绪崩溃。

crank up
B1

大幅提高音量、速度或强度,或启动机器、过程。

crazy up
C1

让某人或某物变得非常兴奋、疯狂或混乱;也可指自己表现得狂野失控。

crease up
B2

笑得前仰后合、直不起身;也可指把别人逗得笑个不停。主要用于英式英语。

cross over
B1

从一边、一个群体、类型或领域转到另一边,可以是实际移动,也可以是比喻说法。

cry up
C1

热情地称赞或宣传某物,尤其是在公开场合;大力赞扬其优点。

cue in
B2

给某人发出信号,表示轮到他们说话、表演或行动了。

cue up
B1

把音频、视频或其他媒体准备好,使它能从某个特定位置开始播放。

cut away
B1

把某物切掉并移除;也可指在电影或电视中突然切换到另一个镜头或场景。

cut it up
B1

把某物切成块;在非正式用法中,也可指在舞池里或表演中非常卖力地跳或表现。

cut up
B1

把某物切成小块;让某人在感情上很难过;行为很傻气或爱胡闹。

dag out
C1

澳大利亚非正式用法:穿着或举止很不时髦、很呆,或者带点可爱的土气。

dance around
B1

围着某物活泼地移动;也可比喻回避直接谈论某个话题或问题。

dance out
B2

通过舞蹈表达情感、故事或想法;也可指边跳舞边离开某处。

dandy up
C1

把自己或别的东西打扮得很华丽、讲究或很张扬。

deck out
B2

把一个地方装饰得很华丽,或把某人打扮得很亮眼。

deck up
B2

把某人或某物装饰或打扮得华丽或有节日气氛;是 'deck out' 的一个变体。

delight in
B2

从某事中获得很大的快乐或乐趣,而且常常明显表现出来。

dial it in
B2

要么指做事时不用心、投入很少;要么(在体育/表演语境中)指达到最佳、精准的表现状态。

die away
B1

逐渐变得更轻、更弱或更不明显,直到消失。

dig on
C1

(过时的美式俚语)喜欢或被某人、某事吸引。

dine out on
C1

反复讲一个有趣的故事或过去的经历来逗别人、吸引社交关注或提高自己的地位。

dirty down
C1

为了电影、戏剧或摄影效果,故意把戏服、布景或道具做旧、弄脏,让它看起来像真实使用过的一样。

do it up
B2

把某事做得盛大、出色或很有庆祝感;也可指彻底装饰或翻新。

doll up
B1

通过穿漂亮衣服和化妆,让自己或别人看起来更好看。

dork out
C1

对某事表现得很兴奋、很宅,或有点社交笨拙。

dress up
A2

穿上特别的、正式的或化装用的衣服,或让某物看起来比实际更吸引人。

drink in
B2

带着极大的愉悦和强烈感受去吸收或体验某事,仿佛调动了全部感官。

drink out
B1

在家外面的酒吧、酒馆或其他场所喝酒。

drink to
A2

举杯为某人或某事喝酒,以示敬意或庆祝。

drink under
B2

喝得比别人更多,直到对方喝醉或喝不下去;总是用于固定表达 drink someone under the table。

drown out
B1

因声音更大而让另一种声音听不见,或强烈到让某事无法被注意到。

dub out
C1

从录音中去掉或抹掉一段音频,或把音频从一种格式转到另一种格式。

dub up
C1

在英式监狱俚语中指锁上牢房门;在音频语境中也可指给录音做混音或配音。

dude up
C1

给自己或别人穿上整齐、漂亮或很显眼的衣服。

edit in
B2

在编辑过程中,把某内容加进文字、影片、音频或其他内容里。

edit out
B1

在编辑过程中,把某内容从文字、影片、广播或其他内容中删掉。

fade away
B1

逐渐变得不那么强烈、明显、有力或可见,直到最后消失或几乎消失。

fade in
B2

从完全没有到逐渐变得可见、更亮或更响,尤用于电影、电视和音频制作。

fade out
B1

逐渐减弱可见度、强度或音量直到消失,或使某事慢慢结束。

fancy up
B1

让某物或某人看起来更好看、更特别或更吸引人,常常是通过加上一些装饰。

fig out
C1

一个古旧词,意思是把某人或某物精心打扮、装饰或配备好。

film out
C1

一个少见或不标准的说法,偶尔用来表示到摄影棚外实地拍摄,或指制作转到外景地拍摄。

flash back
B2

指人的思绪或叙事突然回到较早的时间或记忆中。

flick over
B1

快速切换到另一个电视频道,或用轻巧的动作把某物翻到另一面。

flick through
A2

快速翻阅书或杂志而不仔细读,或快速切换电视频道。

flip through
A2

通过快速翻页或快速滑动,迅速浏览一本书、一本杂志或一组图片。

flop for
C1

在某个特定群体或情境中没有成功,或没有给人留下好印象。

flub up
B2

犯下令人尴尬的错误,尤其是在说话或表演时。

fool about
B1

表现得傻气、爱玩或不负责任,或者浪费时间。

fujo out
C1

小众网络/同人圈俚语,指像腐女粉丝一样,热情地投入或回应 Boys' Love(BL)漫画、动画或相关内容。

fujoshi out
C1

小众网络/同人圈俚语,指像自认是腐女的粉丝那样,对 Boys' Love(BL)漫画、动画或作品表现出非常强烈的热情反应。

fun up
B2

非正式、较口语的表达,意思是让某事变得更好玩、更有娱乐性或更轻松。

funk up
B2

非正式表达,表示给某物加入一种 funky、富有节奏感或都市感的风格,尤其用于音乐或造型。

game on
B1

用于表示比赛、挑战或某种局面已经开始,大家都准备好参与了。

game over
A2

表示某种情况已经结束,尤其是以失败或落败告终。

gay up
C1

一个古旧说法,意思是让某物更生动、更多彩或更欢快。

geek out
B1

热情而不掩饰地沉浸在自己对某个技术性或小众主题的浓厚兴趣中。

get down
A2

移动到较低的位置,把某事写下来,让人感到沮丧,或(非正式)跳舞。

get into it
B1

完全投入、变得很有兴趣,或开始争吵、打架。

gingerbread up
C1

给某物加上过多或很花哨的装饰,常常显得廉价或俗气。

give it up
B1

热烈地为某人鼓掌,或停止尝试某事、戒掉某个习惯。

glam up
B2

通过穿衣、化妆或装饰,让自己或某物看起来更有魅力、更吸引人。

go down
A2

移动到更低的位置、在程度或价值上下降,或以某种方式被人接受。

go in for
B2

喜欢或经常参加某项活动,或报名参加比赛。

go off
B1

突然发出很响的声音、不再喜欢某物、爆炸,或食物变坏。

go out
A2

离开某地、熄灭、谈恋爱,或在比赛中被淘汰。

go up for
B2

参加比赛、申请职位,或被考虑授予奖项或晋升。

goof around
B1

以傻乎乎、好玩或漫无目的的方式行动,常常是在逃避正经事情。

goof on
C1

用开玩笑的方式取笑某人。

goth out
C1

在外表或风格上完全采用或表现哥特风。

goth up
C1

把自己打扮成哥特风,通常是为了某个特定活动或场合。

graff up
C1

在某个表面上画满涂鸦;用于涂鸦和街头艺术圈。

groove on
B2

非常享受某事,尤其是音乐或某种感觉;也指热情地沉浸在某事中。

grow on
B1

随着时间推移,逐渐变得更让人喜欢或更有吸引力,尤其是起初并不喜欢的东西。

gussie up
C1

gussy up 的另一种写法:把人或东西打扮、装饰得很华丽、很显眼。

gussy up
B2

使某人、某物或自己看起来更有吸引力、更讲究或更令人印象深刻。

ham it up
B2

为了搞笑或舞台效果而表演或表现得夸张、戏很多。

ham up
B2

ham it up 的简短变体:以夸张或过分戏剧化的方式表演或表现。

hang one on
C1

在某次场合喝得非常醉。

hark back
B2

回指过去的某事,或让人想起并类似于更早的时代或风格。

harken back
B2

“hark back”的变体:指提到或唤起过去的事物。

hearken back
C1

表示让人想到、提到或让人联想到过去的某事。

hit it up
C1

非正式/俚语:兴致高地去某个地方;或联系、接近某人,常常是为了提出请求。

hit off
B2

巧妙地模仿某人,或(在固定说法 'hit it off' 中)一见面就很合得来。

hoke up
C1

通过加入虚假、做作或煽情的元素,让某事看起来比实际更戏剧化、更感人或更厉害。

hold over
B2

把某事延长到原定结束日期之后,或用某事来要挟别人

hoot it up
C1

热热闹闹地玩得很开心;吵吵闹闹地庆祝

hop on down to
B1

轻松随意地去附近某个地方,常带有一种愉快邀请的语气。

hot up
B2

变得更激烈、更刺激、更危险或竞争更强。

hum along
A2

随着正在播放的音乐轻轻哼唱;也可形容某事进展顺利。

hype up
B2

以极大的热情、甚至夸张地宣传某事;也可表示让某人非常兴奋或激动。

iris in
C1

使相机或电影画面的圆形光圈向内收拢,或制造这种视觉效果

iris out
C1

通过把可见画面收成一个越来越小的圆圈来结束镜头

jam out
B2

自由而投入地演奏音乐,或很有劲头地享受音乐

jazz up
B2

使某物更有吸引力、更生动、更时髦或更令人兴奋

jizz up
C1

粗俗俚语,是 'jazz up' 的粗俗变体,表示让某物更刺激、更有活力或更有吸引力。

join in
A2

开始参与一个已经在进行的活动。

joke around
A2

以好玩、幽默的方式表现;开玩笑,不认真。

joke it up
B2

夸张或很起劲地开玩笑、逗乐,常常是为了娱乐别人。

joke up
C1

一个非标准或很口语的变体,表示给某事加入笑料,或变得更幽默。

juice up
B2

给某物增加动力、能量或刺激感;也可指给设备充电。

key down
C1

按住一个键不放,或把某物的音高/强度调低。

key out
C1

用检索表或系统来识别或分类某物;在视频/图片编辑中,也指去掉某种特定颜色或背景。

key up
B2

使某人紧张而兴奋、精神高度紧绷;也可指把音乐升调。

kick off
A2

开始一项活动或事件,尤其是以有力或正式的方式;也可指发怒,或被赶离某处。

kid around
B1

开玩笑、逗人,或以轻松好玩的方式表现。

knock one out
B2

使某人非常惊艳,或快速轻松地做出某物。

knock out
A2

使某人失去知觉、使其在比赛中被淘汰、给人极深印象,或很快做出某样东西。

lap up
B1

(动物)用舌头舔着喝;也可比喻非常热情、毫不怀疑地接受并享受某事。

large it up
C1

指以非常夸张、张扬的方式聚会、庆祝或炫耀。

lark about
B2

指以好玩、傻气、无忧无虑的方式胡闹,常常是在你本该认真做事的时候。

lark around
B2

指以傻气、好玩、无忧无虑的方式胡闹,通常是在本该更认真的时候。

lay on
B2

为别人提供或安排某样东西,常指食物、交通或娱乐。

lay one down
C1

一个口语表达,表示做出或来上一样东西,最常见的是委婉地指放屁,或指录一段音乐。

level up
B1

提升到更高的技能、质量或地位层次;原本来自游戏,现在在日常英语中也很常见。

light off
B2

点燃或发射某物,如烟花或火箭;也可指迅速离开。

line in
B2

一个音频/电子技术术语,指设备上用来直接接收外部音频信号的输入接口。

live for
B1

指把某事看作你生命中最重要的意义或快乐来源。

live it up
B1

指尽情享受生活,常常带有花钱大方、玩得很开心的意思。

liven up
B1

指变得更有活力、更有趣,或让某人某物变得更有活力、更精彩。

load out
C1

指把设备或货物从场馆或地点搬出并运走,通常是在演出或活动结束后。

look on
B1

在不参与的情况下看着某事发生。

lush it up
C1

过奢华、享乐的生活;也可特指痛快地大喝一场。

lush up
C1

把某物弄得更茂盛、更丰富、更豪华或更好看;也可指(俚语)喝醉。

mail it in
B2

做任务、工作或表演时只出最少的力,不认真投入,也不在乎结果质量。

make up
A2

编造故事或借口;吵架后和好;构成整体;或化妆。

mash it up
B2

以极强的活力和技巧去表演、跳舞或做某事;表现特别出色并带动气氛。

mash up
B1

把东西捣成软糊状,或把两样以上的东西——尤其是歌曲、风格或想法——结合成一个有创意的新整体。

mic up
B2

给人或设备装上麦克风。

mike off
B2

把某人身上的麦克风拿下,或切断麦克风的声音信号。

mike up
B2

在录音或播出前,给人或设备装上麦克风。

mime out
B2

只用身体动作和手势、不说话来表达或表演某事。

mix down
B2

把多条音轨合成为一个最终的立体声或单声道录音。

nerd out
B2

热情地沉浸在自己很有兴趣、也很了解的话题中,尤其是小众或偏知识型的话题。

notch up
B2

取得或创下某事,尤指胜利、纪录或总数。

pack out
B2

把场馆完全坐满或挤满人;到场人数达到满员。

paint up
B2

通过上漆来装饰或改善某物的外观;也可指浓妆打扮。

pall on
C1

随着时间过去,对某人来说变得不再那么有趣、愉快或有吸引力。

party down
B1

在聚会或社交活动中尽情庆祝、自在跳舞、玩得很开心。

party on
B1

继续开派对、继续庆祝,或鼓励别人保持欢乐气氛。

peal out
C1

大声而清楚地响起,尤其像钟声或响亮的笑声那样

pepper up
C1

通过加入让人更有感觉的元素,使某事更生动、有趣或更有力度。

phone in
B1

通过电话打给电视或广播节目、工作单位或某种服务;也可指做事很不用心。

pimp out
C1

把某物装饰或改造成夸张、抢眼的样子

pimp up
C1

用夸张、抢眼的方式让某物更有吸引力、更时髦或更令人印象深刻

play about
B1

以好玩或不认真的方式行动;也可指随意试试某事。

play around
B1

以玩乐或试验的方式消磨时间;也可指对伴侣不忠。

play at
B2

做某事时并不真正认真投入;或假装自己是某种人。

play back
A2

播放录下来的声音或视频,以便再次听或看。

play in
B1

在某个特定地点或情境中参加比赛、表演,或参与体育或音乐活动。

play out
B2

随着时间发生或发展,也可指把某个情景表演出来,或把比赛进行到结束。

play to
B2

以某种方式表现或行动,以吸引特定观众,或发挥某种特长。

play with
A2

为了娱乐而摆弄某物,随意处理某物,或不认真地考虑某个想法。

play with oneself
B2

独自玩,没有同伴;也常用作“手淫”的委婉说法。

pound out
B2

用很大的力气或劲头做出某物,尤其指音乐、写作或有节奏的声音。

punch up
B2

把批评或幽默指向更有权力或地位的人,或让一段文字更有力、更生动。

put on
A2

指把衣服或配饰穿到身上;开启设备;上演、举办某事;也可指装作或假装。

queen out
C1

在 LGBTQ+ 和变装俚语中,以夸张、戏剧化或很有“女王范”的方式表现自己。

rain off
B1

因下雨使户外活动取消或中断。

rain out
B1

因下雨使户外活动取消或停止。

raunch out
C1

变得带有露骨性内容、粗俗,或把这种内容加入某事物中。

read for
B2

在大学学习某个专业(英式英语),或通过朗读台词来试演戏剧角色。

ready up
B1

让自己准备好,或表示自己已经准备好了,常用于游戏或随意的群体场合。

rhyme off
B2

快速、流利地凭记忆背出或列出一连串内容。

rhyme out
C1

通过押韵或文字游戏来表达、发现或确定某事;现在多为古旧或方言用法。

rhyme up
C1

创作或说出押韵的词句、诗句或内容,常常是即兴的。

rice out
C1

给汽车加装夸张、通常廉价的外观配件,让它看起来很有性能感,但实际上并没有提升性能。

ring in
B1

迎接或庆祝新事物的开始,尤其是新年;也可以指打电话到单位或广播节目。

ring out
B1

声音被清楚而响亮地听见,或钟声、枪声、喊声向周围空间传开。

rip it up
B2

以极强的活力、技巧和热情表演或行动,常见于派对、演出或比赛中;有时也表示丢掉原计划,重新开始。

roar on
B2

大声而热情地为某人加油,尤其指观众为球队或表演者呐喊助威。

roar out
B2

像咆哮一样大声有力地说出某话;也可指强烈的轰鸣声向外传出。

rock on
B2

表示热情或鼓励的感叹语,或指带着劲头继续做某事。

rock out
B2

充满激情地演奏摇滚乐,或尽情地跟着音乐跳舞。

rumble on
B2

持续很长时间,常常声音很重、很吵,或没有明确结束

rush out
B1

指匆忙离开某地,或非常快地发布、推出某物,有时准备并不充分

sauce up
B2

给食物加酱;也可非正式地表示让某事更有趣、更刺激或更大胆。

schmaltz up
C1

把某物弄得过分煽情、操纵情绪,或甜腻得让人受不了。

score up
B2

在比赛中记录或累计得分,或取得某项成绩。

script out
B2

把某事详细完整地写成脚本或正式书面计划

seat out
C1

不参加某项活动或事件,而是待在一旁;是 sit out 的少见变体

sell out
B1

指把所有库存或门票都卖完;也可指为了个人利益而背叛自己的原则或同伴。

send up
B2

用幽默方式模仿、讽刺某人或某物,或把某物向上送。

sex up
B2

让某事变得更刺激、更吸引人或更有性吸引力,常常带有夸大或包装的意味。

sexy up
B2

是 sex up 的非正式变体,意思是让某物看起来更刺激、更吸引人或更有魅力。

shake it up
B1

带来变化、活力或新鲜感;用一种新的、有活力的方式做事,而不是老按同样的套路。

shimmy on down
C1

一个非正式、带玩笑感的表达,表示去某个地方,常带有热情、轻松或像跳舞一样移动的感觉。

shoot off
B1

迅速离开,或发射武器/烟花等

sing along
A2

跟着录音、表演者或一群人一起唱,加入音乐中。

sing out
B2

大声而清楚地唱或喊;有时也指带着旋律感把话喊出来。

sing up
B1

唱得更大声或更有信心;用于鼓励别人把歌声放开。

sit for
B2

给画家或摄影师摆姿势,或参加考试

sit in with
C1

暂时加入一个群体参加活动,尤指音乐或广播

sit through
B1

一直待到某事结束,尤指事情很长或令人不快时

skank up
C1

把某人或某物弄得看起来廉价、俗气或过分性感

slut it up
C1

穿着或举止带有明显的性挑逗意味,显得很会勾引人。

snazz up
C1

让某物变得更好看、更吸引人或更有时尚感,常带一点张扬效果。

snow out
B2

因大雪而取消或阻止户外活动或事件。

sock it to
B2

表示以非常有力、强劲或有效的方式做某事,常针对观众或对手。

sparkle up
B2

表示让某物或某人更有活力、更明亮或更好看;也可指增添闪耀感。

spell off
C1

一个接一个地把单词拼读出来,尤其是在比赛中

spice up
B1

让某事更有趣、更刺激或更有味道

spin off
B2

从现有的产品、公司、想法或系列中产生出一个新的独立事物

splash about
A2

在水里吵闹、开心地动来动去,把水溅得到处都是

splash around
A2

在水里精力充沛、开心地动来动去,把水溅向四面八方

sport away
C1

大胆而持续地穿戴或展示某物;也可指无忧无虑地玩耍(古义)

stand in
B1

在某人缺席时充当替代者。

stand in for
B1

暂时代替某个特定的人担任其角色或职位。

stand out
B1

非常显眼,或比其他人更出色。

star up
C1

把某人捧成明星或提升为主角地位,尤其在娱乐行业中

start into
B2

开始做某事,尤其是开始说话或做某个动作,常常很突然或很有劲

stick on
B1

用胶把某物贴在表面上,或把音乐、电视节目等打开来播放。

stop down
C1

在摄影中,把相机镜头的光圈调小,以增加景深。

strike up
B1

开始演奏音乐,或突然开始一段谈话、友谊或关系。

sugar off
C1

在枫糖浆制作中,继续煮到树液变成糖或糖果;也可指围绕这一活动举行的传统社交聚会。

switch up
B1

改变某事,尤其是日常安排或风格,以增加变化

take it away
B1

一种热情的邀请,叫某人开始表演、发言或主持。

tape over
B1

用胶带盖住或固定某物,或在已有录音录像上录入新内容。

tear it up
B2

以极强的活力和出色的表现去表演、行动或比赛,尤其用于非正式语境。

tee off
B2

在高尔夫中打一个洞的第一杆,开始一个正式活动,或(非正式)使某人生气。

tell of
C1

讲述、描述或叙述某事,通常语气较正式或有文学色彩。

throw down
B2

把某物猛地扔或放到某个表面上;发出挑战;或(俚语)表现得很厉害。

throw it back
B2

用力把某物扔回去,或强硬地回击;也可指(俚语)通过扭动和顶动臀部来跳舞。

thumb down
B1

表示不赞成或拒绝某事,通常通过手势或非正式投票。

tone down
B2

使某物在颜色、语言或行为上没那么极端、强烈、大声或刺眼。

trap out
C1

用华丽的方式装饰或打扮某人或某物

trick out
B2

指对某物进行定制、装饰或改装,尤其是车辆,使它看起来很抢眼或很酷。

trick up
C1

指把某物打扮或装饰得很华丽;是较旧、较少见的 trick out 变体。

tune down
B2

通过调音来降低乐器的音高。

tune in
A2

收看或收听广播节目,或开始注意并了解正在发生的事。

tune up
B1

把乐器调到正确音高,或给发动机做保养以提升性能。

turn out
A2

结果是某种情况;出席或聚集到某个活动;生产制造某物;关灯。

turn up
B1

到达,尤其是意外地到达;或把音量、温度等调高。

two up
C1

一种传统的澳大利亚和英国赌博游戏:抛两枚硬币,玩家押它们落地时是正面还是反面。

vamp up
C1

让某物更刺激、更有戏剧性或更吸引人;也可指在音乐中即兴伴奏。

veg out
B1

以非常被动、放空的方式放松,通常是坐在电视前什么都不做。

vibe out
C1

放松下来,完全享受某种氛围、情绪或音乐,而没有特别目的。

walk on
B1

继续走,或在演出中短暂出场但不说话。

walk through
B1

一步一步地带某人了解一个过程,或不用全力地排练一场表演。

wheel out
B2

把某人或某物推出来使用或展示,常暗示这是反复在做,或拿出来的是老套、可预料的东西。

while away
B2

在没有别的事要做时,轻松或悠闲地打发时间。

white up
C1

在某人的脸或身体上涂白色化妆品或白色颜料,尤其用于表演或戏剧目的。

whoop it up
B2

大声而兴奋地庆祝,通常气氛热闹、放得开。

whore up
C1

用非常挑逗或露骨的方式打扮或展示自己。这个说法非常冒犯且带侮辱性。

wild out
C1

表现得失控、精力过剩或非常夸张——可以是好玩、庆祝式的,也可以是攻击性、混乱式的。

wile out
C1

'wild out' 的另一种拼写;指表现得混乱、精力旺盛或毫无约束。

wind back
B1

把磁带、钟表或类似机械装置往回转;也可比喻回到更早的时间或状态。

wine up
C1

给某人大量提供葡萄酒,或因喝葡萄酒而有些醉。

word up
C1

一种感叹语,用来表示赞同、肯定,或提醒别人注意——源自嘻哈文化。

write out
B1

把某事完整地写出来、用手写出来或详细写出;也可指把电视剧或故事中的角色写掉。

yarn on
C1

长时间讲故事或聊天,通常带有随意、讲轶事或有趣的感觉。

yuck it up
B2

大声、闹哄哄地笑,或笑得特别厉害,尤其当这种笑看起来有些夸张或做给人看时。

yuck up
C1

一个少见的变体,可表示闹哄哄地大笑,或把某物弄得恶心肮脏。

yuk it up
B2

大声、闹哄哄地笑,常常是故意地或持续很久地笑。

zap over
B1

快速把某物发给别人,通常是通过电子方式;也可指迅速切换到另一个电视频道。

zap up
B1

用微波炉快速加热食物;也可指让某物变得更刺激、更有力量或更有活力。