1 C1 非正式
(旧)装饰或点亮某物,使它更欢快、更好看。
"They gaied up the hall with streamers and paper lanterns for the spring festival."
可分离
一个古旧说法,意思是让某物更生动、更多彩或更欢快。
让某样东西看起来更明亮、更有趣。
一个主要含义。
(旧)装饰或点亮某物,使它更欢快、更好看。
"They gaied up the hall with streamers and paper lanterns for the spring festival."
让某物变得 gay——按旧义即更快乐、更明亮。
让某样东西看起来更明亮、更有趣。
由于 'gay' 现在的主要含义,这个原义现在基本已废弃。主要见于20世纪上半叶及更早的文本。现代英语使用者应避免使用这个短语,因为几乎肯定会被误解。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "gay up" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.