首页

犯罪与法律

此主题共 250 个短语动词

abide by
B2

接受并按照规则、决定或协议去做。

account to
C1

对某个人或权威机构负责,并需要就自己的行为作出说明。

act against
B2

采取与某事相反、相冲突或不利于某事的行动。

adopt out
C1

把孩子(有时也指动物)交给收养父母;安排由另一个家庭收养。

aim at
B1

把武器、相机或努力对准某个目标,或把某物设计给某个特定群体。

ammo up
C1

储备弹药;也可比喻为在冲突前收集论据、事实或资源。

answer for
B2

对某事负责并承担后果,或代表别人作保证。

apply for
A2

通过完成申请流程或填写表格,正式申请工作、课程、补助、许可证等

arm out
C1

向外部他人,尤其是外部团体或盟友,提供或分发武器或装备。

arm up
B2

给自己或他人配备武器,或增强军事/防御能力。

bail up
C1

用武力或威胁拦住并扣住某人,或把某人堵住谈话。

bang away
B2

持续地、吵闹地或有力地做某事,尤其指射击、打字或工作。

bang off
B2

很快地做出或完成某物,常常不太仔细;也可指某物砰地爆炸或发射。

bang up
B1

因撞击而把某物或某人弄伤、弄坏;在英式俚语中也可指把人关进监狱;还可作形容词,表示很棒。

beat up
A2

通过反复殴打来攻击并弄伤某人。

bind over
C1

法律用语:法院命令某人守法不闹事,或在未来某日出庭,通常不遵守就会受罚。

blast away
B2

连续开枪;用很强的力量攻击或炸毁某物;也可指干劲十足地持续做某事。

blaze away
B2

快速连续开枪;猛烈燃烧并发出强光;也可指充满干劲地做事或说话。

blood in
C1

通过暴力行为让某人加入帮派或犯罪团伙。

blood out
C1

离开帮派或犯罪团伙,通常要通过暴力行为,或付出生命代价。

bloody up
C1

把某物或某人弄得满是血,通常因为受伤。

bomb out
B2

用轰炸摧毁建筑或迫使人们离开家园;也可(非正式)指彻底失败或在比赛中被淘汰。

bow down
B1

身体向前弯下以表示尊敬或崇拜,或屈服于某人的力量。

bow to
B2

通过鞠躬向某人表示尊敬,或屈从于某人的权威、意愿或压力。

break in
B1

强行进入、打断、把新东西用顺,或把人/动物/机器训练好。

break into
B1

强行进入、突然开始,或成功进入新的领域或活动。

break out
B1

逃出、突然爆发,或在皮肤上突然出现。

brief against
C1

正式委托律师或辩护人去反对某人或某事进行辩论

bring under
B2

把某人或某物置于另一事物的控制、权力或影响之下。

bump off
B2

杀死某人,尤指故意并有计划地杀害(非正式,常带幽默或委婉色彩)。

bust into
B2

通过打破东西突然强行进入某地;也可指进入受保护的东西内部。

bust out
B2

从关押中逃出;突然拿出或开始做某事;(美式非正式)把某物亮出来炫耀式地使用。

buy off
B2

通过给钱或其他有价值的东西来贿赂某人,或让对方闭嘴。

call up
B1

给某人打电话、征召某人服兵役,或调出储存的数据或记忆。

carry off
B2

成功完成困难的事;强行带走某物;或(旧式)导致死亡。

cart off
B2

把某人或某物带到别处,尤其是用车运走,并常带有强行或不当回事的意味。

case out
C1

在某地做某事之前,先秘密观察或调查那个地方,常常带有犯罪意图。

cast out
B2

把某人从群体或地方中驱逐出去,常带有道德上或宗教上的谴责意味。

catch out
B2

发现某人做了错事、犯了错,或在说谎。

cell up
C1

(监狱俚语)被安排与另一名囚犯关在同一间牢房;与别人同住一间牢房。

chain up
B2

用链条把人、动物或物体拴住,使其受到限制。

chapter out
C1

根据军队条例中的某一章,让某人正式退役或离开军队。

choke out
B2

因强烈情绪或身体痛苦而艰难地说出话;也可指压迫气道使人失去意识。

clamp down on
B2

采取强硬措施来控制、限制或压制之前一直被容忍的事物

clap up
C1

突然把某人关起来或监禁;这是一个老式表达。

come before
B2

比某事更早发生,或在权威机构面前接受审理或考虑

come down on
B2

严厉批评或惩罚某人

come down upon
C1

严厉地批评、攻击或惩罚某人

condemn to
B2

正式判处某人某种惩罚,或使某人遭受严酷或不愉快的命运。

conflict out
C1

在法律语境中,因为利益冲突而使律师或律师事务所失去承办某案件的资格。

contract out of
C1

通过正式且合法的方式,选择让自己不再受某项义务、计划或协议约束。

cordon off
B2

指用围栏、警戒线或一排人员把某个区域围起来、封锁起来,阻止进入,通常由警察或紧急服务人员执行。

cover up
B1

掩盖某事,尤其是不当行为或错误,或把东西盖在某个物体上以隐藏它。

crack down
B1

采取强硬行动来制止或惩罚违法或不受欢迎的行为。

deliver over into
C1

正式把某人或某物交出,使其进入他人的权力或看管之下。

deliver over to
C1

正式把某人或某物移交给另一个人或机构。

deliver up
C1

把某人或某物交给某个权威机构,尤其是正式地或被迫地。

deliver up to
C1

正式把某人或某物交出或呈交给某个特定的人或机构。

dime out
C1

(美式俚语)向警方或当局告发、出卖某人。

dispose of
B1

通过丢弃、出售或妥善处理来把某物处理掉。

do away with
B1

废除、消除或永久去掉某物;非正式时也可指杀死某人。

do in
B1

使某人筋疲力尽;伤到某物;也可指杀死某人。(非正式)

dob in
B1

向权威人物举报某人做错了事;告发某人。(澳大利亚/新西兰英语)

dob on
B1

向有权威的人举报某人的不当行为;告发某人。(澳大利亚/新西兰英语)

dope up
B2

给某人或自己服用大量药物,不论是药用还是非法的。

drive out
B1

强迫某人、群体或某物永久离开某地。

drum out
C1

正式并公开地把某人赶出一个组织,尤其带有羞辱性或仪式性的方式。

dub up
C1

在英式监狱俚语中指锁上牢房门;在音频语境中也可指给录音做混音或配音。

duff up
C1

(英式非正式)攻击并痛打某人。

fake up
C1

伪造、编造或拼凑出虚假的东西来欺骗别人。

feel up
B2

未经他人同意,以带有性意味的方式触摸其身体。(粗俗;指性骚扰或性侵犯。)

file with
B2

向某个机构、法院或组织正式提交文件或登记材料。

fink out
C1

不履行承诺,尤其是在最后时刻退出;或向当局告发某人。

fit up
B2

给某物配备或布置所需物品;或者在英式俚语中,指诬陷某人。

flout at
C1

公开嘲弄或蔑视某条规则、权威或社会惯例。

flush out
B1

用水把某物冲洗干净;也指把人、动物或信息从藏身处逼出来。

frame up
B2

通过伪造证据让无辜的人看起来有罪;或搭建实体结构的框架。

geeze up
C1

英国犯罪黑话,指把非法毒品注射进静脉。

get away with
B1

做了错事或冒险的事,却没有被抓到或受到惩罚。

get off
A2

下车、免受惩罚、别碰某物,或把信息发出去。

get off with
B2

逃过较重的惩罚,或(英式非正式)与某人发生随意的暧昧或性接触。

give against
C1

一个法律或古老用法,意思是作出对某一方不利的判决或裁决。

gouge out
C1

通过挖、切或硬弄出来把某物移除,并留下一个洞或凹陷;常带有暴力意味。

graff up
C1

在某个表面上画满涂鸦;用于涂鸦和街头艺术圈。

grandfather in
C1

因为某人或某物在新规定改变前已属于原有系统,所以让其不受新规定限制。

grass on
C1

向当局,尤其是警方,告发某人;这种行为被认为是不忠或出卖。

grass up
C1

向警察或其他当局告发某人;是英式英语中 grass on 的同义俚语。

grease up
B2

给某物或某人涂上油脂、润滑油;也可比喻行贿或用钱打通关系。

gun down
B1

用枪射杀或严重打伤某人,通常是突然且故意的。

gun off
C1

开枪或快速射击;也可在非正式用法中表示带着攻击性或不经思考地说话。

gun up
C1

给自己或他人配枪武装起来;也可指通过加大油门让发动机加速。

hand down
B1

把某物从年长者或更高层传给年轻者或较低层,也可指正式宣布判决。

hand over
B1

把某物的控制权、占有权或监护权交给另一个人或机构。

hand up
B1

把某物向上递给上方的人,或(俚语)向有关部门告发某人。

hatch up
B1

秘密策划一个计划、阴谋或想法,通常带有狡猾或负面的意图。

haul in
B1

费力地把某物或某人拉进来;也表示赚到很多钱。

haul off
B2

强行带走某人或某物;也可指突然把手臂往后拉然后猛击。

haul up
B2

费力地把某物拉高;或把某人带到有权力的人面前,为其错误作出解释。

have it away
C1

英式俚语,可指与某人发生性关系,或偷了东西后逃走。

have up
C1

(英式,非正式)表示把某人带到法庭或有关机构面前接受指控。

hide out
B1

待在秘密或隐蔽的地方,以免被找到,通常是躲避当局或敌人。

hold up
A2

支撑某物、拖延、经受住,或持械抢劫某人

hole up
B2

躲藏或在某处避难,常常是为了安全、躲避某人,或想一个人待着

hound down
B2

死追着某人不放,直到把他们抓住或逼到走投无路。

hunt down
B1

经过坚定而持续的寻找后,把某人或某物找出来,尤其是为了抓住或当面对质。

hush up
B2

通过不让人谈论某事来保密;也可表示叫某人安静。

inform on
B2

秘密向权威人物告发某人的违法或不当行为。

jig up
C1

用于固定表达 'the jig is up',意思是某个骗局、欺骗行为或秘密已经被发现并结束了。

jim up
C1

'jimmy up' 的少见变体,指用杠杆或工具把某物撬开。

jimmy up
C1

用 jimmy(一种像撬棍的工具)或类似杠杆把某物撬开或撬到位。

kick back
B1

完全放松、什么都不做;收受或支付非法回扣;或因受力而向后反弹。

kick down
B1

用脚把某物踢坏或踢开;也可作比喻,表示强硬地清除障碍。

knick off
C1

一种少见或方言式说法,可表示赶快离开、停止做某事,或偷东西。

knife up
C1

用刀攻击或刺伤某人;也可指把刀准备好以便使用。

knive up
C1

knife up 的不规范/少见变体;表示用刀攻击,或让自己带上刀。

knock off
B1

下班、偷东西、杀人、很快做完某事,或降价。

lam off
C1

迅速逃跑,尤其是为了躲避警方或摆脱困境。

lawyer up
B2

指请律师,或要求法律代理,通常是在面临刑事调查、审讯或法律威胁时。

lay for
C1

藏起来等着伏击某人,通常带有敌意或捉弄人的意图。

let off
B1

免除某人的惩罚或责任,或发射、引爆某物。

limit out
B2

达到法律规定的一天内可捕到的鱼或猎到的猎物的最大数量。

lock away
B1

指把某物锁在安全的地方,或把某人长期关押起来。

lock down
B1

指为了安全或公共卫生原因,对进出或活动实施严格限制。

lock off
C1

通过锁上障碍物或控制装置来封闭某一区域或限制进入。

lock up
A2

把建筑物的门窗都锁好,或把某人关进监狱。

lolly up
C1

英式俚语:用钱贿赂某人,或付钱让某人配合你或保持沉默。

loose off
C1

开枪或射出一阵子弹;也可比喻迅速发出带攻击性的文字信息。

make away
C1

迅速离开;逃走。(也可作古旧说法,表示自杀。)

make away with
B2

偷走某物并带着它逃跑;也可表示(正式/古旧)杀死某人或毁掉某物。

make off
B2

迅速离开,尤其是在做错事之后,或为了避免被抓到。

make off with
B2

偷走或拿走某物,然后迅速带着它离开。

make over
B1

彻底改变某人或某地的外表或风格;或(正式/法律)把财产所有权转让给别人。

mete out
C1

正式地分发或施予某物,尤其是惩罚或正义。

mow down
B2

迅速而猛烈地杀死或撞倒许多人。

muster in
C1

通过正式仪式让某人参军或进入军队服役。

muster out
C1

正式让某人从军队退役或离开军队。

narrow down
B1

把选项、嫌疑人或可能性缩小到更少、更容易处理的一组。

pad down
B2

通过拍摸身体来搜查某人,或去床上睡觉、去睡觉的地方。

pass oneself off as
B2

故意装成另一种人或另一种身份,以欺骗别人。

pat down
B2

用手摸一个人的衣服,检查是否藏有东西

pay off
B1

付清所欠的钱,带来成功结果,或向某人行贿

phoney up
C1

伪造或假造某物;把某物弄得像真的一样。

phony up
C1

伪造或假造某物;把某物弄得像真的一样。

pick off
B2

精准地一个一个射击或清除目标;也可指用手摘下或拿掉某物。

piece together
B2

把分开的碎片或线索拼在一起,从而组成、重建或弄懂某事

plead down
C1

通过认罪协商,把刑事指控谈判降为较轻罪名。

plead out
C1

通过认罪协议而不是进入审判来解决刑事案件。

plead over
C1

一个古旧的法律术语,指对指控作出回应时提出新的法律问题或抗辩,而不是直接否认事实。

plead up
C1

强烈主张或争取更高的价值、赔偿或指控;方向上与“plead down”相反。

prey on
B2

指捕猎并吃掉另一只动物,或利用并伤害脆弱的人。

prey upon
C1

盯上并利用脆弱的人或事物

pull in
B1

指车辆到达某地并停下,也可指赚得某物、吸引某物,或把某人带去问话。

pull over
A2

把车辆开到路边停下,或指警察示意司机这样做。

put before
B2

正式把某事(如提案、问题或案件)提交给个人或群体,供其考虑或裁决。

rake off
B2

用耙子把某物耙走;也可指从交易中非法或不诚实地抽取一部分钱。

rat on
B1

秘密向权威告发某人,尤其是背叛朋友或同伙。

rat out
B1

向权威告发或背叛某人,通常表示破坏忠诚。

rip off
B1

通过多收费或偷窃来骗某人;未经允许抄袭别人的想法或作品;或迅速粗暴地把某物扯下来。

rip up
A2

把某物撕成小碎片,或彻底取消、无视某项协议、规则或文件。

rob out
C1

'rob' 的地区性或方言变体,意思是偷某人的东西,或把一个地方彻底洗劫。

roll back
B2

把某事恢复或降低到以前的水平,尤指价格、法律或政策。

root out
B2

找出并清除有害或不想要的东西,尤指根深蒂固的问题。

rough up
B1

粗暴对待或殴打某人,通常是为了威胁或恐吓,而不是造成重伤。

rub one out
B2

粗俗俚语:指自慰。也可作 rub out 的一般非正式延伸,表示去掉或消灭某物。

rub out
B1

用橡皮擦把记号或字擦掉;也可作犯罪俚语,表示杀死某人。

rule in
B2

认定某事是可能的、相关的,或包括在内

rule on
B2

对案件、问题或请求作出正式决定

rule out
B1

认定某事不可能、不被允许,或不值得考虑

run away with
B2

偷了某物后逃走,或让感情、想象力等失去控制

run in
B2

指逮捕某人并把其带到警察局,或新发动机一开始轻柔运转以完成磨合

run in with
B2

指与某人发生冲突、争执或对抗,尤其是和有权势的人

run off with
B2

指偷偷和某人一起离开(常指恋爱对象),或偷走某物并带着逃跑

run through
B1

指从头到尾复习或练习某事、用长武器刺穿某人,或某事迅速传遍一个群体

scent out
B2

通过气味,或通过追踪细微线索,发现或找到某物。

scrump up
C1

一个少见、主要见于方言的短语动词,可以表示把某物拧皱/揉皱,或(在英国方言中)与偷摘水果有关

scythe down
C1

以迅猛横扫的方式击倒、杀死或消灭许多人或事物

seal off
B1

把一个区域或地方完全封闭起来,防止进入或离开

sell away
C1

在金融中,指经纪人在客户不知情或未授权的情况下卖掉其投资;在历史语境中,也指把人卖到远离其家人之处(奴隶制度语境)。

send down
B2

判某人入狱;开除英国大学里的学生;或叫某人到较低的楼层或区域去。

send down for
C1

(英式英语)因某项罪行判处某人入狱。

serve out
B2

完成一段固定时间,如刑期或任期,或把食物分给大家。

set after
C1

派某人或某只动物去追赶正在逃跑的人。

set upon
C1

突然并猛烈地攻击某人,常常是多人一起。

settle with
B2

与某人就金钱或法律问题达成解决,或向某个特定的人或机构还清欠款。

shake down
B2

通过威胁向某人勒索钱财,或在正式使用前彻底测试新设备,或粗暴地搜查某人或某处。

shoot back
B1

向攻击者还击,或迅速而尖锐地回话

shoot down
B1

用枪火击落飞行器,或坚决否决一个想法或提议

shoot it out
B2

通过枪战或激烈的决胜较量来解决争端或比赛

shoot off
B1

迅速离开,或发射武器/烟花等

shoot up
B1

迅速长高或上升、用枪袭击某地,或(俚语)注射毒品

sight in
C1

调整并校准枪械的瞄准装置,使其在某个距离上能准确射击。

sign away
B2

通过签署法律文件,正式放弃权利、财产或应得权益。

sign over
B2

通过签署法律文件,正式把某物的所有权或权利转给别人。

skim off
B2

从液体表面撇去某物,或不诚实地拿走一部分钱财或资源。

skin up
C1

用卷烟纸卷一支大麻烟。

slip through
B2

穿过障碍、系统或一套检查措施而没有被抓住或拦下

slop out
C1

在监狱语境中,指把装有人类排泄物的桶拿去倒掉——这是以前牢房没有厕所时的做法

smash down
B1

用力猛击,把某物打坏或强行打开。

smell out
B2

通过嗅觉发现某物,或凭直觉和敏锐判断察觉出某事。

smoke out
B2

用烟把躲藏的人或动物逼出来;也可比喻揭露隐瞒真相的人。

smuggle past
B2

秘密地把某物或某人带过守卫、检查点或障碍物而不被发现。

sneak around
B1

秘密地移动或行事,通常是为了瞒着别人。

sneak in
A2

悄悄进入某个地方,尤其是未经允许地进入。

sneak past
B1

在不被发现的情况下,从某人、守卫或障碍物旁边悄悄经过。

sniff up
C1

通过鼻子吸入某物;也可在非正式语境中指吸毒。

snitch up
C1

向有权威的人告发某人,尤其是揭发其错误行为。

spirit away
C1

迅速而秘密地把某人或某物带走

spirit off
C1

把某人或某物迅速且秘密地从某地带走

spy on
B1

秘密监视某个人或群体,或秘密收集其信息

spy out
B2

秘密调查或侦察某个地方或情况,以收集有用信息

squeeze off
C1

小心地扣动扳机开枪

stake out
B2

秘密监视某个地方一段时间,或确立并坚持某种立场或主张

stamp out
B2

通过果断行动彻底消灭有害或不想要的事物

stand down
B2

退出戒备状态、冲突状态或权力位置。

stand off
B2

与某人或某物保持距离,或使对立双方陷入僵局。

stand to
C1

一个军事命令,要求士兵进入防御位置并高度警戒,通常在黎明或黄昏时。

stash away
B1

把某物藏起来或存放好,尤其是钱财或贵重物品,通常为了保密或以后使用

steal away
B2

悄悄地、秘密地离开某地,不让人注意到

steal in
C1

悄悄地、秘密地进入某地,不被看见或听见

stick up
B1

向上突出,把某物贴到表面上,或持枪抢劫某人。

stitch up
B2

用缝线缝合伤口,完成一笔交易,或(英式俚语)陷害、算计某人。

stow away
B1

把东西小心收好,或偷偷藏在交通工具上免费旅行。

strike down
B2

用打击使某人倒下或死亡,或(指疾病、法律)使某物失效、使某人重病。

strike off
B2

作为惩罚把某人的名字从正式名册上除去,或把清单上的项目划掉。

string up
B2

用线或绳子把某物吊起来,或(非正式)把人吊死作为惩罚。

sue out
C1

(法律,古旧/正式)向法院正式申请取得并签发令状、禁令或其他法律文书。

swear by
B1

因亲身经验而非常相信某事物并大力推荐;也可指以某物作见证郑重起誓。

swear in
B2

通过主持正式宣誓,让某人正式进入一个公职或官方角色。

swear out
C1

通过向当局作出宣誓陈述,来取得法律上的逮捕令或正式控告文件。

swing for
B2

试图挥动着打到某人或某物;也可指一个较老的英式说法,表示因犯罪而被绞死。

take out
A2

把某物从某处拿出、带某人去约会、正式办理某物,或消灭目标。

tape off
B2

用胶带把一个区域围起来,以限制进入或标出边界。

tell against
C1

对某人或某事不利,或成为对其不利的证据。

thieve out
C1

偷偷、不诚实地偷走或拿走某物;是 thieve 的少见或方言变体。

tip off
B2

秘密地提醒或告知某人某事,尤其是能给对方带来好处或帮助其准备的信息。

tool up
C1

为工厂或工作场所配备所需的机器和工具;也可指(英式俚语)给自己或别人配上武器。

torch down
C1

故意把火焰向下喷到某个表面上,或用喷灯把某物烧毁。

touch up
B1

对外观做小的修补或改进;也可非正式地指不恰当地触摸某人。

trace down
C1

通过追踪线索或记录找到某人或某物

track down
B1

经过艰难寻找后找到某人或某物

trick off
C1

俚语,用于性交易语境,指为了钱进行性行为。

trump up
B2

指捏造虚假的指控、罪名或借口,通常是为了伤害某人或制造假的理由。

truss up
B2

指把某人或某物紧紧绑住,使其四肢不能动;在烹饪中也指把家禽绑好后再烤。

turn in
B1

提交或上交某物;向警方或当局举报某人;上床睡觉。

walk off with
B2

把某物带走,可能是轻松赢得,也可能是随手偷走。

warn off
B2

通过警告或威胁,告诉某人离远点或停止做某事。

wink at
B1

对某人眨一下眼,作为暗示或调情动作;也可比喻明知有问题却装作没看见或默许。

winkle out
C1

费力地把某物或某人弄出来,尤其是从不情愿的人口中套出信息,或把某人从安全的地方弄出来。

write in
B1

给某个机构、出版物或广播媒体写信或发信息;也指在选票上写入未列出的候选人姓名来投票。

yield up
C1

交出或放弃某物,常常是不情愿地或在抵抗之后;也可指显露或透露隐藏的东西。