首页

"in"

313 个短语动词使用此介词

ante in
C1

在纸牌游戏(尤其是扑克)中先下底注才能参加这一轮;也可比喻投入资源参与某事。

ape in
C1

冲动地投资加密货币、股票或其他金融资产,而且没有做好研究,常常只是跟风。

ask in
A2

邀请某人进你家或进某栋楼里。

auger in
C1

航空俚语,指飞机一边旋转一边机头朝下坠地。

back in
A2

倒车进入某个空间;也指回到之前的位置或状态。

badge in
C1

通过刷电子门禁卡或出示电子证件进入建筑物或安全区域。

bake in
B2

把某事深深纳入一个过程、系统或计划中,使它成为永久且不可分割的一部分。

barge in
B1

突然且无礼地闯入或打断别人,没有受到邀请。

bash in
B1

用力击打把某物打破或打凹;向内砸塌。

bat in
B1

在体育运动中通过击球让队伍得分;也可非正式地指在讨论中插一句或作出贡献。

be in for
B1

即将经历某事,通常是不好或让人意外、而且无法避免的事。

bear in
C1

在航海中,把船驶向海岸、目标或另一艘船;向内移动。

bear in on
C1

指某个事实、感觉或现实对某人来说变得越来越清楚、越来越难以忽视。

bear in with
C1

在航海中,把船驶近海岸或另一物体。

bed in
B2

经历一个适应期,让新的东西——如系统、机械或人——安定下来并正常运作。

bid in
C1

在拍卖中:卖家或其代理人为自己卖的物品出价,以防成交价低于期望价格。

bite in
C1

开始对某物产生疼痛、刺痛或腐蚀性的作用;也可指切入表面。

black in
B2

把某个区域或部分涂成纯黑色,通常用于绘画、设计或标记。

blend in
B1

融入周围环境而不被注意到;在烹饪中也可指把一种配料均匀拌入混合物。

blood in
C1

通过暴力行为让某人加入帮派或犯罪团伙。

blow in
B1

突然或意外到来;也指风把某物吹进某个地方。

bog in
C1

非常有劲头地开始吃东西或干活。

bolt in
B2

用门闩把人或物锁在某个空间内;也指把一个部件用螺栓装到位。

book in
B1

到达酒店时登记入住,或提前为某人安排预订。

bore in
C1

用力并直接地向内钻、推进,或朝目标猛冲过去。

bounce in
B1

带着很多活力和热情进入某个地方。

bow in
C1

通过鞠躬来欢迎或引导某人进入某处,以表示深深的尊敬。

box in
B2

把某人或某物围住或困住,使其无法自由移动或选择有限。

brace in
C1

航海术语:把横帆船的船桁向内摆动(朝中心线),以便在特定受风角度下捕捉更多风。

break in
B1

强行进入、打断、把新东西用顺,或把人/动物/机器训练好。

breathe in
A2

把空气或气味吸进肺里。

brick in
C1

用砖把某物围住或堵住

bring in
B1

引入、赚得、让……参与,或把某人或某物带进来

bubble in
B2

在标准化考试或表格上把圆形选项涂满或填满。

buck in
C1

为共同目标或集体活动出钱或出力。

buckle in
A2

用扣子把某人或某物牢牢固定住,尤其是系安全带。

bug in
C1

在紧急情况下留在家中或原地,而不是撤离(生存主义/军事术语)。

build in
B2

把某物做成设计、结构或计划中固定且不可分割的一部分。

bunch in
C1

在某个空间里聚拢或挤成紧密的一团。

bunk in
B2

和别人共用一个房间或睡觉空间,通常是临时或非正式的。

burn in
B2

通过燃烧在表面留下永久痕迹,或(屏幕图像)因长时间显示而永久残留。

burst in
B1

突然闯进某个地方,通常会打断正在进行的事。

bust in
B2

突然强行进入某地,常常要打破什么东西;也可指打断别人。

butt in
B1

粗鲁地打断别人的谈话,或插手与你无关的事情。

buy in
B2

大量买入库存;也可指得到他人的认可或支持;(金融)也有特定操作义。

buzz in
A2

按电子按钮打开门锁,让某人进入建筑物。

call in
B1

给单位、电台或机构打电话;叫人来帮忙;或顺路短暂拜访。

cash in
B1

把某物换成现金价值,或利用机会为自己谋利。

cave in
B1

向内坍塌;或在压力下让步,在原先反对后最终同意。

check in
A2

登记到达酒店、机场或活动现场,或简短联系某人说明自己的情况。

check in with oneself
B2

停下来,关注自己当下的情绪、心理或身体状态。

chime in
B2

加入谈话,说出自己的评论或看法,有时是突然插话。

chip in
B1

为共同资金出一份钱;也可指在谈话中插一句。

chisel in
C1

硬挤进某个局面、交易或机会里,通常是为了个人好处。

chuck in
B2

在交易中额外送上某物,或辞掉工作、停止某项活动

chum in
C1

一起分担费用或共同出钱(少见,主要见于英式方言)

circle in
B2

一边绕圈移动,一边逐渐向中心点或目标靠近

clap in
C1

在某人到达或进来时,用鼓掌来欢迎他们。

clock in
B1

记录你到达工作地点的时间,通常用打卡机或应用程序。

close in
B2

从四面八方逼近,缩小周围空间;也可指黑暗或坏天气正在逼近。

close in on
B2

从四面八方向某个特定的人或物逼近,尤其是在追捕时。

close in upon
C1

是 "close in on" 的正式或文学变体:从四面逼近并包围目标。

clue in
B2

告诉某人他原本不知道的事,尤其是帮助他理解情况的信息。

color in
A2

'colour in' 的美式拼写,指用彩色铅笔、蜡笔或颜料给画好的轮廓内上色。

colour in
A2

'color in' 的英式拼写,指用彩色铅笔、蜡笔或颜料给画好的轮廓内上色。

come in
A2

进入、到达、参与,或被收到

come in for
C1

受到某种对待,尤指批评、表扬或他人的反应

confide in
B1

足够信任某人,所以把个人或秘密的信息告诉他们。

consist in
C1

以某事作为其本质或决定性特征;本质上由某事来界定。

contract in
C1

通过签合同,正式同意参加某个计划、安排或养老金方案。

coop in
C1

这是 coop up 的少见变体,表示把人或动物关在狭小受限的空间里。

count in
B1

把某人算进一个计划、活动或群体中。

crash in
B1

临时在别人家过夜;或突然、猛地闯进某地。

creep in
B1

缓慢、逐渐地进入,常常不被注意到——可用于人、抽象事物或影响。

crowd in
B1

大量挤进某个空间;也可指想法和感受一下子涌入脑中。

crowd in on
B2

从四面八方向某人逼近,让人产生被压迫或喘不过气的感觉,无论是身体上还是情绪上。

cue in
B2

给某人发出信号,表示轮到他们说话、表演或行动了。

cut in
B1

打断谈话或活动;在排队或交通中插到别人前面;也可指请别人把舞伴让给你。

deal in
B1

作为生意买卖某一类商品;也可比喻在某类观念或特质范围内活动。

delight in
B2

从某事中获得很大的快乐或乐趣,而且常常明显表现出来。

dial in
B2

通过电话接入会议或服务,或把某物微调到正确设置。

dig in
B1

开始大口吃;建立防御阵地;或坚定不让步。

dine in
A2

在家吃饭,而不是去餐馆。

dive in
B1

迅速而热情地开始做某事,毫不犹豫。

do in
B1

使某人筋疲力尽;伤到某物;也可指杀死某人。(非正式)

dob in
B1

向权威人物举报某人做错了事;告发某人。(澳大利亚/新西兰英语)

draft in
B2

把某人招来帮忙做某项任务,常常是紧急地或为了某个特别目的。

drag in
B2

把某人或某物不必要地,或强行地牵扯进某种情况。

draw in
B1

吸引或使某人参与某事,吸气,或白天在秋天逐渐变短。

drill in
B1

通过不断重复来教会某事,直到彻底记住。

drink in
B2

带着极大的愉悦和强烈感受去吸收或体验某事,仿佛调动了全部感官。

drive in
A2

开车进入某地,或把某物敲进、压进某个表面。

drop in
A2

对某人或某地进行一次短暂、随意、通常未事先计划的拜访。

duke in
C1

一个极少见、非标准的短语,偶尔在非正式语境中表示把某人卷入打斗或冲突。

eat in
A2

在家吃饭,而不是去餐馆。

edge in
B2

慢慢、小心地挪进某个位置、空间或谈话中。

edit in
B2

在编辑过程中,把某内容加进文字、影片、音频或其他内容里。

end in
B1

以某种结果或结局结束,尤其是不好的结果。

engage in
B1

积极参与某项活动、讨论或过程。

factor in
B2

在计算、计划或决定时,把某事作为相关因素包括进去。

fade in
B2

从完全没有到逐渐变得可见、更亮或更响,尤用于电影、电视和音频制作。

fall in
B1

向内坍塌,或在口令下列队站好。

fall in with
B2

开始和一群人来往,或同意某个计划或建议。

fence in
B1

用围栏把某个区域或人围起来,或限制某人的自由或选择。

fetch in
B1

到外面去把某样东西拿回来,并带进屋里。

file in
B2

排成单列,一个接一个地进入某个地方。

fill in
B1

填写表格中缺少的信息,临时代替某人,或把别人错过的情况告诉他。

find in
C1

在某人或某物之中发现或感受到某种品质、情感或资源。

fit in
A2

感到自己被群体接纳,或为某事找到时间或空间。

fly in
A2

乘飞机到达某地,或用飞机把人或物运来。

force in
B2

用力把某物推入某个空间,克服阻力。

frame in
B2

用框架或结构边界把某物围起来;或把某事纳入讨论或计划范围内。

geg in
C1

英格兰北部和苏格兰方言,指未经邀请就硬插进谈话、群体或队伍中。

get in
A2

进入交通工具或某个地方,到家,或被学校、组织等录取/接纳。

get in on
B2

加入别人已经在做的事,尤其是因为你也想分得其中的好处。

get in with
B2

得到某人或某个群体的好感,或融入其中,常暗示这样做是为了个人好处。

give in
B1

停止反抗并接受某事,或把作业、文件等交给别人。

go in
A2

进入某个地方或空间。

go in for
B2

喜欢或经常参加某项活动,或报名参加比赛。

go in off
C1

在体育中,球先碰到另一物体或表面,再弹进目标区域得分。

go in on
B2

和一个或多个人一起分担某样东西的费用。

go in with
B2

和别人一起合作,参与共同的计划、费用或生意。

grandfather in
C1

因为某人或某物在新规定改变前已属于原有系统,所以让其不受新规定限制。

hand in
A2

提交或交出某物,尤其是作业或正式文件,给有权的人。

hang in
B1

在困难情况下坚持下去;通常用于表达 hang in there。

haul in
B1

费力地把某物或某人拉进来;也表示赚到很多钱。

have in
B1

表示邀请或安排某人到你家里或工作场所来,或在家里存放某种东西。

hedge in
C1

把某人或某物围住或限制起来,使其行动自由受限。

hem in
B2

把某人或某物包围起来,使其行动或自由受到限制。

hoe in
C1

开始很有劲头地吃,或充满干劲地开始做一项任务。

hold in
B2

把情绪、感觉或身体反应压住,不让它表现出来。

home in
B2

准确朝目标移动,或把全部注意力集中到某个具体事物上

hone in
B2

把全部注意力或努力准确地集中到某事上——这是 home in on 的常见变体,但传统上被认为不够规范

hook in
B2

吸引并抓住某人的兴趣或参与,或用钩子把某物连接起来

hop in
A2

快速而随意地进入车辆或小空间。

horn in
B2

未经邀请就插入某个情况、谈话或活动中,常常是为了占便宜。

ink in
B2

用墨水描过铅笔草图或轮廓;也可比喻最终确认某事。

instance in
C1

在论证或说明中把某事作为具体例子或实例提出。

iris in
C1

使相机或电影画面的圆形光圈向内收拢,或制造这种视觉效果

jack in
C1

把某物接入系统,或在英式俚语中表示停止做某事

join in
A2

开始参与一个已经在进行的活动。

jump in
A2

突然并且几乎不犹豫地进入谈话、活动或某种情况。

keep in
B1

不让某人离开、让某物继续保留,或与某人保持联系。

keep in with
B2

与某人保持良好或友好的关系,常常是为了个人好处。

key in
B1

把数据或信息输入到电脑、手机或其他设备中。

key in on
B2

把注意力精确集中在某个目标、细节或想法上。

kick in
B1

开始起作用;出钱或出力;或通过踢把某物踢坏。

kip in
B2

(英式非正式)比平时更晚起床,继续待在床上;或睡在室内而不是室外。

knock in
B1

通过敲打把某物打进某个表面或位置,或在某些体育项目中得分。

laser in on
C1

指把自己全部而且非常精准的注意力或努力集中到某个具体目标、问题或细节上。

lay in
B2

提前购买并储存某样东西,尤其是食物或燃料。

lead in
B2

用前面的引入部分来开启某事,或把某人带入某个话题或地方。

lean in
B2

指身体向前靠近某人或某物,或(现代用法)在工作中更主动投入、勇于接受挑战,而不是退缩。

let in
A2

让某人或某物进入某处,或让光、水、空气等透进来。

let in on
B1

把秘密、计划或私下信息告诉某人。

lie in
B1

早上比平时更晚起床、继续待在床上;也可指某事存在于某物之内。

limp in
B2

一瘸一拐地进来或到达;也可比喻以受损、缓慢或虚弱的状态勉强到达。

line in
B2

一个音频/电子技术术语,指设备上用来直接接收外部音频信号的输入接口。

link in
B2

把某物连接或整合进一个更大的系统、网络或计划中。

listen in
B1

收听广播、谈话或通信内容,可以是经过允许,也可以是偷偷地听。

live in
A2

指长期住在某地,或在工作地点工作并住宿。

lock in
B1

指把价格、协议或人员固定下来,使其不能改变;也可指把某人锁在里面。

log in
A2

输入用户名和密码,以进入电脑系统、网站或应用程序。

look in
B2

顺便短暂、随意地拜访某地或某人,常常是去看看情况。

look in on
B1

短暂去看望某人,看看他们是否安好或近况如何。

loop in
B2

把某人加入谈话、邮件线程或信息流中。

luck in
C1

运气好;因好运而受益,尤其是意外得到想要的东西。

lug in
B1

费很大力气把又重又大的东西搬进屋里或某个空间。

lunch in
B1

在家里、办公桌前或室内吃午饭,而不是去餐馆或咖啡馆。

major in
A2

在大学里把某个学科作为自己的主修专业来学习。

marry in
C1

与自己所属社区、宗教或社会群体内部的人结婚。

minor in
B1

在大学里把某个科目作为主修之外的第二学术方向来学习。

move in
A2

开始住进新家或新地方;也可指靠近某人或某物,尤其是为了采取行动。

move in on
B2

开始控制或侵占原本属于别人或与别人有关的东西;也可指带着攻击性或威胁性地靠近某人或某物。

muck in
B2

和别人一起干活,愿意分担工作或麻烦事而不抱怨。

muscle in
B2

强行插手某种局面或活动,想分到其中的好处,尤其靠权力或威胁。

muscle in on
B2

强行插手别人的生意、地盘或活动,想分一杯羹。

muster in
C1

通过正式仪式让某人参军或进入军队服役。

nod in
C1

用点头示意让某人进入房间或通过。

opt in
B1

主动选择参加某事,尤其是某个系统、项目或服务。

order in
A2

从餐馆或外卖服务点餐,让食物送到家里或工作地点。

pack in
B1

停止做某事,或把大量人或东西塞进一个空间里。

page in
C1

用传呼机或公共广播把某人叫来,或(计算机)把数据从存储器载入活动内存。

park in
B1

把车直接停在别人的车后面或旁边,堵住对方,让对方无法开走。

pen in
B2

把人或东西限制在一个小而封闭的空间里

pencil in
B1

先暂时写下计划或预约,知道之后可能会改

phase in
B2

在一段时间内分阶段、逐步引入或实施新事物。

phone in
B1

通过电话打给电视或广播节目、工作单位或某种服务;也可指做事很不用心。

pile in
B1

一群人快速进入,尤其是进入车辆或房间

pipe in
C1

通过管道把某物输送进来,或在谈话中突然插一句

pitch in
B1

加入进来帮忙做事,或为共同努力出一份力。

play in
B1

在某个特定地点或情境中参加比赛、表演,或参与体育或音乐活动。

plough in
B2

用犁把某物翻进土里,或把大量资金投入某事。

plow in
B2

大量投入资金,或把某物并入更大的整体中

plug in
A2

把电器插上电源,或通过插头把它连接到另一设备

plunge in
B2

大胆、毫不犹豫地开始做某事,或突然进入水中或某种物质中

pop in
B1

短暂拜访某人或某地,常常没有提前怎么计划。

pour in
B1

指大量地到达或进入某处。

price in
C1

把某事计入价格或市场预期中

pull in
B1

指车辆到达某地并停下,也可指赚得某物、吸引某物,或把某人带去问话。

punch in
B1

用打卡钟记录上班时间,或通过按键输入数据。

push in
B1

指不按顺序、常常很没礼貌地挤到队伍、空间或某种情况的前面。

put in
B1

安装设备或系统;投入时间或精力;正式提出请求;或在谈话中插一句。

put in with
C1

指为集体共同的事情出一份力,或加入他人与他人一起进行的安排。

rack in
C1

赚到或得到大量某物,尤其是钱;是 rake in 的较少见变体。

rake in
B1

赚到或积累大量金钱,常常很快或很容易。

read in
B2

正式向某人说明机密或特权信息;也可指在计算机中把数据载入系统。

reel in
B2

把某物拉进来,尤其用卷线轮;也指吸引并拿到有价值的东西

reign in
C1

rein in 的常见非标准拼写,意思是控制或限制某事

rein in
B2

控制、限制或抑制某事

remote in
C1

远程连接到某个系统或地点,用法少见,偏技术性

result in
B1

导致某事发生,或产生某种结果

ring in
B1

迎接或庆祝新事物的开始,尤其是新年;也可以指打电话到单位或广播节目。

roll in
B1

大量地或轻松地到来,或随意地出现,常常还会迟到。

room in
B2

让某人与自己同住一间房或一个居住空间;也可指让新生儿和母亲住在同一房间。

rope in
B2

说服或施压让某人加入或帮忙,常常是在对方不太愿意的时候。

round in
C1

航海用语:用手把绳索拉进来。

rub in
B1

通过擦揉把某种东西涂到表面上,使它被吸收或混入其中。

rule in
B2

认定某事是可能的、相关的,或包括在内

run in
B2

指逮捕某人并把其带到警察局,或新发动机一开始轻柔运转以完成磨合

run in with
B2

指与某人发生冲突、争执或对抗,尤其是和有权势的人

rush in
B1

指迅速且急切地进入某地,或太仓促地卷入某种情况

scale in
C1

以可控、分步骤的方式逐渐减少单位、资源或持仓数量。

scoop in
B1

用舀的动作把某物收进容器或某个区域里。

scope in
B2

把某事纳入项目、计划或讨论所界定的范围内。

screen in
B2

经过评估或筛选后,把人或项目选入。

scrub in
C1

在进入手术室前,完成规定的无菌洗手和准备程序

seal in
B2

把某物封在里面以便保留或保存,防止它跑掉

see in
B1

指在某人或某物身上看出或认识到某种特质或价值。

send in
B1

正式提交某物,或派人进入某种情况中处理问题。

set in
B2

指不愉快或困难的事情开始并持续下来。

settle in
B1

在新的地方、工作或环境中逐渐安顿下来并感到自在。

sex in
C1

一个动物繁育领域的专业术语,指为了得到特定的后代性别比例而进行选择性繁殖。

share in
B1

和其他人一起参与或经历某事,既可以是好事(成功、快乐),也可以是坏事(责任、责备)。

shift in
C1

一个非标准或只在特定语境中使用的说法,有时表示移动到某个位置或空间里。

show in
B1

带访客进入建筑物或房间,尤其用于正式或职业场合。

shut in
B1

通过关上门等把人或动物关在里面;也可作形容词,指因病或残障而长期在家的。

sight in
C1

调整并校准枪械的瞄准装置,使其在某个距离上能准确射击。

sign in
A2

通过写下姓名或输入登录信息来登记到达或获得进入权限。

sink in
B1

指信息、事实或感觉逐渐被完全理解或在情感上真正接受。

sit in
B2

参加静坐抗议、待在家里,或非正式地加入某个活动

sit in for
B2

暂时代替别人做某个角色或工作

sit in on
B2

以旁听者身份参加某事,而不是完全参与其中

sit in with
C1

暂时加入一个群体参加活动,尤指音乐或广播

sleep in
A2

早上比平时睡得更晚,尤其是故意这样做。

sleep in with
C1

一个少见或方言式变体,表示和某人一起睡过头,或继续睡在同一个地方。

sling in
B2

随手、随便或不太认真地加入或提交某物。

slip in
B1

悄悄进入某个地方,或不引人注意地顺带加入某事

slot in
B2

把某人或某物妥善、高效地安排进时间表、结构或位置中

slow in
C1

做某事太晚或有延误;所花时间比预期或应有的更长

snap in
B1

把某物卡进或扣进到位,并发出啪嗒或咔嗒声。

sneak in
A2

悄悄进入某个地方,尤其是未经允许地进入。

snow in
B1

因大雪而无法离开某地。

soak in
B1

表示液体慢慢渗入表面,或花时间慢慢感受一种经历或环境。

sock in
B2

表示因浓雾、低云或恶劣天气而无法通行或出行。

squeeze in
B1

挤进一个小空间,或在繁忙日程中挤出时间做某事

stand in
B1

在某人缺席时充当替代者。

stand in for
B1

暂时代替某个特定的人担任其角色或职位。

start in
B1

开始做某事,尤其是热切地、突然地,或几乎没怎么准备就开始

start in on
B2

开始批评、唠叨或责备某人,或开始做某事

stave in
C1

向内压碎或撞塌,通常指船体、桶或中空结构在撞击下向内塌陷

stay in
A2

待在家里或室内,而不是出去

steal in
C1

悄悄地、秘密地进入某地,不被看见或听见

step in
B1

介入某个情况,尤其是为了帮助、干预,或代替某人。

step in it
B2

不小心惹上麻烦、做出尴尬的事,或在社交上出了错。

stop in
A2

短暂去某地看看,或(英式英语)待在家里不出去。

storm in
B1

愤怒而强势地进入某地。

strap in
A2

用带子或安全带把自己或别人固定在座位上。

strike in
C1

突然插话,在别人说话时加上一句评论。

sub in
B1

在比赛、菜谱或系统中,用替补球员、替代食材或替代元素来换下原来的对象。

suck in
B1

通过吸力把空气、液体或人吸进去,或把某人骗进去并卷入某事。

swap in
B1

把一个人、部件或物品放进去,替代另一个已经移除或将要移除的对象。

swear in
B2

通过主持正式宣誓,让某人正式进入一个公职或官方角色。

sweep in
B2

气派十足、自信或很有戏剧性地进入某地,或指某种力量迅速到来并接管局面。

tail in
C1

(建筑)把梁、搁栅或椽子的末端嵌入墙体或支撑结构中

take in
B1

吸收、理解或包含某事;给人提供住处;或被欺骗。

tap in
B1

通过轻触触摸屏或键盘输入数据,或轻松把球碰进球门得分。

throw in
B1

额外附送某物;在谈话或情境中随口加上一句;或放弃(用于短语 throw in the towel)。

throw in with
C1

决定加入或站在某个人或团体一边,尤其是在竞争或有风险的情况下。

tie in
B2

与别的事物相连接、相协调;有关联或相符合。

tie in with
B2

与别的事物有关联、相符合,或能很好地协调配合。

time in
C1

记录某事开始的时间,尤其是上班开始的时间。

toe in
C1

使车轮前端或双脚朝内,互相指向对方。

tone in
C1

在颜色、深浅或风格上与别的东西协调、搭配。

toss in
B1

随手加进某物,或在谈话中、交易中顺便加上额外的东西。

toss in with
C1

加入某个人或群体,和他们站在一起,常常也要共同承担结果。

touch in
B1

用感应卡或设备在乘坐公共交通时登记进站或上车。

trade in
B1

把旧物交给卖家,作为购买新东西的部分付款

trap in
B2

把某人或某物困在里面,使其无法出来

truck in
B2

指用卡车把货物或人员运到某地,尤其是偏远或难到达的地方。

tuck in
A2

给某人盖好被子让其在床上舒服暖和,或开始很有兴致地吃东西。

tumble in
B2

笨拙地、跌跌撞撞地或失控地进入某个地方。

tune in
A2

收看或收听广播节目,或开始注意并了解正在发生的事。

turn in
B1

提交或上交某物;向警方或当局举报某人;上床睡觉。

turn in on oneself
C1

变得只关注内心、退缩或自我封闭,常常是对困难或焦虑的反应。

usher in
B2

正式或仪式性地引入某个重要事物,或引领某人进入某地。

vote in
B1

通过投票选出某人担任职位,或通过投票使某项措施获得通过。

wade in
B2

大胆而积极地进入某种情况或争论,常常没有犹豫或谨慎。

walk in
A2

走着进入一个房间或建筑物。

walk in on
B1

不小心走进一个房间,发现某人正处于私密、尴尬或意外的情境中。

wall in
C1

用墙把人、动物或区域围起来,使其被封住或限制住。

want in
B2

想被纳入某个计划、交易、活动或群体中。

wave in
B2

挥手示意某人进入某个地方。

wear in
B1

通过经常穿戴,让新鞋、新衣服或新装备变得舒适、合身。

weigh in
B2

在比赛前正式称重,或在讨论、辩论中加入并表达强烈意见。

whip in
C1

在狩猎中把跑散的猎犬赶回主犬群;也可指迅速召集并组织人;在烹饪中还可指边打边加入配料。

wire in
C1

把电气部件直接并永久地接入电路或电力系统。

work in
B2

把某事加入现有计划、时间安排或混合物中,通常需要花点工夫。

write in
B1

给某个机构、出版物或广播媒体写信或发信息;也指在选票上写入未列出的候选人姓名来投票。

zero in
B2

把注意力高度集中在某个目标或主题上,把范围缩小到一个具体点

zone in
B2

进入一种非常专注、注意力锐利的状态——和 zoning out 相反

zoom in
A2

用相机、应用程序或镜头让画面中的对象看起来更大、更近

zoom in on
B1

用相机或镜头放大某个特定对象,或仔细观察、聚焦某个细节或主题