1 C1 习语 非正式
硬挤或设法进入一笔生意、一个社交圈或一个机会中,常常是不请自来。
"He tried to chisel in on the contract negotiations even though no one had asked for his involvement."
不可分离
硬挤进某个局面、交易或机会里,通常是为了个人好处。
硬把自己塞进别人没有邀请你参加的交易、谈话或机会中。
一个主要含义。
硬挤或设法进入一笔生意、一个社交圈或一个机会中,常常是不请自来。
"He tried to chisel in on the contract negotiations even though no one had asked for his involvement."
用凿子把自己凿进去——比喻用锋利工具硬行进入。
硬把自己塞进别人没有邀请你参加的交易、谈话或机会中。
这是较老的俚语,主要见于美式英语。带有一种精明取巧、想分一杯羹的意味。现代口语中较少见;更常用的替代说法有 'muscle in' 或 'cut in'。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "chisel in" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.