Início

Phrasal verbs com "around"

146 phrasal verbs usam esta partícula

arse around
C1

Perder tempo, agir de forma boba, ou lidar com algo de maneira indireta, inútil ou incompetente.

ask around
A2

Fazer a mesma pergunta a várias pessoas, normalmente para obter informação ou encontrar algo.

balls around
C1

(Gíria vulgar britânica) Agir de forma irresponsável, perder tempo ou não levar as coisas a sério.

bandy around
B2

Passar adiante ou usar uma palavra, nome ou ideia repetidamente e muitas vezes sem cuidado.

bang around
B1

Mover-se por um lugar fazendo sons fortes de batida ou pancada; também usado para significar bater repetidamente em algo.

bat around
B1

Discutir ideias de maneira casual e informal; bater algo de um lado para outro.

be around
A2

Estar presente em um lugar ou disponível; existir ou continuar em uso ao longo do tempo.

bomb around
C1

Mover-se de um lado para outro em alta velocidade, muitas vezes de forma imprudente ou barulhenta.

bop around
B2

Mover-se de forma leve, despreocupada e muitas vezes alegre, visitando vários lugares ou dançando suavemente.

boss around
B1

Mandar nas pessoas de forma autoritária e controladora, especialmente sem autoridade adequada.

bounce around
B1

Mover-se de um lugar para outro com energia, ou discutir ideias de forma informal sem chegar a uma conclusão.

bring around
B2

fazer alguém recuperar a consciência, convencer alguém, ou levar alguém ou algo a um lugar

bugger around
B2

Perder tempo ou tratar alguém sem consideração (britânico/australiano, vulgar).

bum around
B2

Passar o tempo à toa, sem fazer nada útil, ou viajar de forma casual sem um plano.

bust around
C1

Informal americano: mover-se rapidamente e de forma atarefada, fazendo as coisas.

busy around
C1

Mover-se atarefado fazendo várias tarefas; manter-se ocupado com atividade.

call around
A2

Fazer uma série de telefonemas para pessoas ou lugares diferentes, normalmente para obter informação ou encontrar algo.

cast around
C1

Procurar ampla e desorganizadamente por algo, especialmente uma solução, ideia ou recurso.

cat around
C1

(gíria norte-americana, datada) Ter muitos parceiros sexuais; buscar encontros sexuais casuais.

clown around
B1

Comportar-se de maneira boba, brincalhona ou engraçada para divertir os outros ou simplesmente por diversão.

come around
B1

Visitar alguém; recuperar a consciência; mudar de opinião com o tempo; ou chegar a vez de um evento previsto.

crap around
C1

Perder tempo, agir de modo irresponsável ou tratar alguém ou algo com descuido — usado como uma alternativa mais rude a 'mess around'.

dance around
B1

Mover-se de forma animada ao redor de algo ou, figuradamente, evitar tratar um tema ou problema de forma direta.

dick around
B2

(Vulgar e informal) Perder tempo fazendo coisas inúteis ou tratar alguém de forma desrespeitosa ou evasiva.

dig around
B1

Procurar entre coisas ou investigar uma área de forma pouco focada ou exploratória.

dog around
C1

Seguir alguém de forma persistente e irritante, ou andar por aí como se estivesse rastreando essa pessoa.

doss around
C1

Andar por aí ou passar o tempo de forma preguiçosa, sem nenhum objetivo.

faff around
B2

Perder tempo de modo desorganizado, ineficiente ou com cuidado desnecessário; é basicamente igual a 'faff about'.

fall around
B2

Rir de forma tão descontrolada que o corpo se move sem controle.

fanny around
B2

Perder tempo ou se comportar de forma boba e desorganizada sem fazer nada. (Inglês britânico, levemente vulgar)

fart around
B2

Perder tempo ou agir de forma improdutiva e boba. (Vulgar informal, principalmente britânico)

feel around
B1

Procurar ou explorar uma área usando as mãos e o tato, especialmente quando você não consegue ver bem.

ferret around
C1

Procurar de forma persistente em um lugar ou entre informações, muitas vezes por algo escondido ou difícil de encontrar.

fiddle around
B1

Perder tempo ou mexer repetidamente em algo de forma pequena e sem objetivo; fazer ajustes sem conseguir muita coisa.

flash around
B2

Mostrar algo, especialmente dinheiro, riqueza ou um objeto, de forma chamativa e pública para impressionar os outros.

float around
B1

Mover-se sem uma direção clara; ou, no caso de uma ideia, rumor ou objeto, circular informalmente.

flute around
C1

Mover-se ou agir de maneira leve, solta e um pouco sem rumo ou despreocupada.

fool around
B1

Comportar-se de forma parva ou irresponsável, perder tempo, ou envolver-se em atividade sexual casual.

footle around
C1

Perder tempo a fazer coisas triviais ou sem importância; agir de forma pouco eficaz.

frig around
C1

Perder tempo ou agir de maneira inútil e irritante.

fuck around
B2

Gíria vulgar americana para perder tempo, agir de forma imprudente ou ter relações sexuais casuais.

fuss around
B1

Andar de um lado para outro de um jeito desnecessariamente ocupado ou ansioso, muitas vezes fazendo coisas que nem são realmente necessárias

futz around
B2

Expressão informal americana que significa perder tempo, mexer sem rumo ou fazer algo sem produzir nada.

get around
B1

Ir de um lugar para outro, evitar ou contornar algo, ou espalhar-se muito uma notícia.

get around to
B1

Finalmente fazer algo que tem vindo a adiar ou para o qual ainda não encontrou tempo.

go around
B1

Mover-se em trajetória circular; ser suficiente para todos; ou circular ou espalhar-se, no caso de informação ou doença.

go around with
B2

Passar tempo regularmente com uma determinada pessoa ou grupo em contexto social.

goof around
B1

Comportar-se de forma boba, brincalhona ou sem rumo, muitas vezes evitando trabalho sério.

hack around
B2

Passar tempo mexendo ou experimentando, especialmente com computadores ou tecnologia; também passar o tempo sem rumo.

hand around
A2

Distribuir ou oferecer algo a cada pessoa de um grupo, passando de uma para outra.

hang around
A2

Passar tempo sem fazer nada em um lugar ou com pessoas, ou esperar por alguém.

haul around
B1

Carregar ou transportar algo pesado ou volumoso de um lugar para outro.

hedge around
C1

Falar de modo evasivo ou evitar dar uma resposta direta sobre algo.

hell around
C1

Comportar-se de maneira selvagem, irresponsável ou pouco respeitável; viver ou agir sem controle.

hoe around
C1

Usar uma enxada para afofar a terra ou tirar ervas daninhas ao redor das plantas.

honey around
C1

Bajular ou agir de forma doce e exagerada perto de alguém, geralmente para ganhar favor.

horse around
B1

Brincar de forma bruta, barulhenta ou boba, normalmente quando se deveria estar fazendo outra coisa.

jack around
C1

Agir de forma boba, perder tempo ou não levar algo a sério.

jazz around
C1

Fazer bobagem, agir de forma brincalhona ou perder tempo em vez de levar algo a sério.

jerk around
B2

Tratar alguém mal, fazendo essa pessoa perder tempo, ficando confusa ou sem ser sincero.

jive around
C1

Falar bobagens, enganar ou perder tempo com conversa sem importância.

joke around
A2

Comportar-se de forma brincalhona e bem-humorada; fazer piadas e não falar sério.

jump around
A2

Pular com energia em diferentes direções, ou mudar rapidamente entre assuntos, tarefas ou lugares.

keep around
B1

Guardar algo ou manter alguém por perto, muitas vezes por hábito ou conveniência.

kick around
B1

Discutir ideias casualmente; andar sem rumo; tratar alguém mal; ou ficar jogado sem uso.

kid around
B1

Brincar, provocar ou agir de forma leve e divertida.

kite around
C1

Mover-se livremente, de forma irregular ou sem rumo, muitas vezes rapidamente.

knock around
B1

Passar tempo em um lugar de modo informal, conviver casualmente ou discutir uma ideia de forma solta.

lark around
B2

Comportar-se de forma boba, brincalhona e despreocupada, normalmente quando se deveria ser mais sério.

laze around
B1

Relaxar e não fazer nada útil durante algum tempo.

leg around
C1

(Gíria britânica, vulgar) Ter muitas relações sexuais casuais.

lie around
B1

Ficar sem fazer nada numa posição relaxada; ou, no caso de objetos, ficar espalhados sem arrumação.

loaf around
B1

Passar o tempo à toa e sem objetivo, sem fazer nada útil.

loll around
B2

Relaxar de forma preguiçosa, com o corpo mole ou largado, sem nenhum objetivo específico.

look around
A2

Virar-se e olhar em várias direções para examinar o que está à sua volta, ou visitar um lugar e observá-lo.

louse around
C1

Perder tempo, comportar-se de forma sem objetivo ou tola, ou causar pequenos problemas.

lush around
C1

Descansar, ficar sem fazer muito ou viver de forma confortável, indulgente ou luxuosa; ou, na gíria britânica, andar por aí de forma prazero

mess around
B1

Perder tempo, agir de forma brincalhona ou sem foco, ou tratar alguém sem respeito.

mill around
B2

Mover-se sem rumo em um grupo desorganizado, muitas vezes enquanto se espera.

monkey around
B1

Comportar-se de forma boba, brincalhona ou irresponsável; perder tempo brincando ou fazendo bobagem.

mope around
B1

Andar por aí de forma triste e sem energia, sentindo-se abatido ou com pena de si mesmo.

mouse around
B2

Mover o cursor pela tela ou interface para explorar o que há nela ou encontrar alguma coisa.

move around
A2

Mudar de posição ou de lugar, fisicamente dentro de um espaço ou mudando de lugar com frequência.

muck around
B1

Comportar-se de forma brincalhona ou sem objetivo, desperdiçando tempo, ou tratar alguém sem o cuidado devido.

nose around
B2

Vasculhar um lugar de maneira curiosa ou intrometida, tentando descobrir informações.

order around
B1

Dar a alguém ordens repetidas de forma mandona e desrespeitosa.

pal around
B1

Passar tempo com alguém como amigo próximo, especialmente de forma casual e sociável.

pass around
A2

Distribuir algo entre um grupo de pessoas, passando-o de uma pessoa para outra.

piss around
C1

perder tempo ou agir como bobo em vez de fazer algo útil

pitch around
C1

balançar ou ser lançado em diferentes direções, especialmente um barco ou avião

play around
B1

Passar tempo fazendo coisas de forma brincalhona ou experimental; também ser sexualmente infiel ao parceiro.

poke around
B1

Explorar ou procurar em um lugar ou situação de forma casual, muitas vezes por curiosidade ou para encontrar informação

potter around
B2

Andar por um lugar de forma relaxada e sem pressa, fazendo pequenas tarefas ou só explorando.

prat around
B2

Inglês britânico informal: agir de maneira tola, boba ou improdutiva.

priss around
C1

Comportar-se de maneira afetada, exigente ou delicada demais.

push around
B1

Intimidar ou tratar alguém de forma autoritária, dizendo o que a pessoa deve fazer e sem mostrar respeito.

put around
B2

Espalhar informação ou rumores entre um grupo de pessoas; também colocar algo fisicamente em volta de um objeto.

putter around
B2

Passar o tempo fazendo pequenas tarefas casuais de forma relaxada e sem pressa.

putz around
C1

Perder tempo fazendo coisas sem importância ou sem objetivo.

rally around
B1

Juntar-se para apoiar alguém que está em dificuldade ou enfrentando um desafio.

rattle around
B1

Fazer barulho ao se mover solto dentro de um recipiente; ou viver ou mover-se num espaço grande demais.

revolve around
B1

ter algo como foco central ou principal preocupação

ring around
B1

Telefonar para várias pessoas ou lugares em sequência, normalmente para conseguir informação ou organizar algo.

roll around
A2

Mover-se rolando em várias direções, rir de forma incontrolável ou, no caso de um tempo ou evento, chegar novamente como parte de um ciclo r

root around
B1

Procurar em algo mexendo nas coisas, como um animal usando o focinho.

run around
A2

mover-se de um lugar para outro, muitas vezes de forma atarefada; também fazer alguém realizar muitas tarefas desnecessárias

run around after
B2

passar muito tempo correndo de um lado para o outro para cuidar de alguém

run around with
B2

passar muito tempo socialmente com alguém, muitas vezes de um jeito que outras pessoas julgam

screw around
B2

Perder tempo agindo de forma irresponsável, ser sexualmente infiel ou mexer em algo sem cuidado.

send around
A2

Distribuir ou circular algo, como uma mensagem ou documento, para vários destinatários; ou mandar alguém para outro lugar.

shoot around
B1

Praticar arremessos de basquete de forma casual, ou mover-se ou espalhar-se rapidamente em várias direções.

shop around
A2

Comparar preços, opções ou ofertas de diferentes fontes antes de tomar uma decisão.

shove around
B1

Tratar alguém de forma autoritária ou desrespeitosa, ou empurrá-lo bruscamente

show around
A2

Guiar alguém por um lugar, mostrando aspetos interessantes.

sit around
B1

Passar o tempo sentado e fazer muito pouco.

skate around
C1

evitar lidar diretamente com um assunto ou problema difícil

skirt around
B2

passar pela borda de algo, ou evitar tratar de um assunto diretamente

slap around
B2

Bater repetidamente em alguém ou algo com tapas; ou tratar alguém de forma rude e sem respeito.

sleep around
B2

Ter relações sexuais casuais com muitas pessoas diferentes.

slob around
C1

Comportar-se de maneira preguiçosa e desleixada, passando o tempo sem fazer nada útil.

smack around
B1

Bater repetidamente em alguém, ou tratar alguém de forma rude ou dominadora.

smoke around
B1

Fumar cigarros ou outras substâncias na presença de outras pessoas ou em um espaço compartilhado.

sneak around
B1

Mover-se ou agir em segredo, muitas vezes para esconder algo dos outros.

sniff around
B2

Investigar ou procurar em uma área, especialmente em busca de oportunidades, problemas ou informações secretas.

snoop around
B1

Procurar nas coisas privadas de alguém ou num lugar privado de maneira secreta e invasiva.

snootle around
C1

Uma expressão rara e informal que significa andar por aí de forma intrometida ou agitada, procurando ou mexendo nas coisas.

splash around
A2

mover-se com energia e de forma brincalhona na água, espalhando-a para todos os lados

square around
C1

Virar-se para ficar de frente para alguém, especialmente de modo confrontador ou desafiador.

squirrel around
C1

Mover-se ou procurar de um lado para outro de forma agitada, inquieta e um pouco sem rumo.

stand around
A2

Ficar num lugar sem fazer nada útil ou produtivo.

stick around
B1

Permanecer em um lugar ou situação, especialmente para esperar ou continuar presente.

talk around
B2

Falar sobre a periferia de um assunto sem tratar do ponto principal, ou (no inglês britânico) convencer alguém por meio da conversa.

tiptoe around
B2

Andar em bicos de pés e em silêncio, ou, em sentido figurado, evitar com muito cuidado um tema ou uma pessoa sensível para não causar descon

tool around
C1

Andar por aí de forma casual ou relaxada, especialmente de veículo; também passar tempo a fazer algo de modo sem objetivo fixo ou experiment

toss around
B1

Pensar ou discutir ideias de forma casual, ou atirar algo para vários lados.

turn around
A2

Virar para ficar na direção oposta; reverter uma situação ruim; processar e concluir algo.

twat around
C1

Gíria vulgar britânica e informal que significa perder tempo, agir de forma boba, ou tratar alguém de modo descuidado.

wait around
A2

Ficar em um lugar sem fazer nada enquanto espera por alguém ou alguma coisa, muitas vezes com sensação de impaciência ou perda de tempo.

walk around
A2

Andar por uma área ou em volta de um lugar; também evitar lidar com algo de forma direta.

wasp around
C1

Mover-se de um lado para outro de maneira agressiva, irritante ou inquieta, como um zumbido.

wheel around
B2

Virar-se rapidamente e de forma brusca para ficar virado noutra direção; ou mover alguém ou algo num veículo com rodas ou sobre rodas.

whore around
C1

Ter atividade sexual com muitos parceiros diferentes de forma casual ou indiscriminada. Muito ofensivo e pejorativo.

win around
B2

Convencer alguém que antes era contra ou tinha dúvidas a apoiar você ou concordar com você.

work around
B2

Encontrar uma maneira de fazer algo apesar de um obstáculo, limitação ou problema.

wrap around
B1

Dobrar, curvar ou estender algo para cobrir ou cercar alguma coisa; pôr os braços ou as pernas em volta de alguém ou de algo.

yank around
B2

Tratar alguém de forma injusta, enganando, manipulando ou desperdiçando o tempo dessa pessoa.