"back"
この副詞を使う112個の句動詞
特に親や先生など目上の人に、失礼な言い方や生意気な言い方で言い返すこと。
いったん帰った人にまた来てもらうよう誘うこと、または相手に招かれたお返しとして自分の家に招くこと。
強く戦ったり抵抗したりして、相手や何かを後退させること。
批判や攻撃に対してきつくやり返すこと;または、言おうとしたことや感情をぐっとこらえること。
つらい時期や失敗のあと、すばやくうまく立ち直ること。
何かを押し戻したり、食い止めたり、減らしたりすること。特に成長や動きについて使います。
人や物といっしょに戻る、何かを再び存在させる、または思い出させる
髪を顔から後ろへ払うこと、または(野球で)打者をホームベースから離れさせるような近い球を投げること。
前に売ったり手放したりした物を買い戻すこと。特に、会社が自社株を買い戻すこと。
人にもう一度電話すること、特に相手からの電話への返事としてかけ直すこと、または人に元の場所へ戻るよう求めること。
過去の時期や出来事へ、意識して思いを戻すこと。
強い感情、特に涙・すすり泣き・怒りをこらえて押し戻すこと。
前にいったん離れた話題・人・場所に戻って、もう一度扱うこと。
批判や insult に対して、鋭く自信のある、しばしば気の利いた言い返しをすること。
失ったもの、特にお金や有利さを、大きな努力をして取り戻すこと。
場所、状況、または以前の状態に戻ること。
広く定着した標準的な句動詞ではありません。料理の限られた文脈や方言で、「温め直す」「もう一度調理する」という意味で使われることがあります。
何かの量・規模・程度を減らすこと、特に支出や活動を減らすこと。また、植物を刈り込むこと。
過去のある時点から存在していること、または特定の歴史時代に始まったこと。
何かの強さ・範囲・程度を下げること。弱めること。
植物について、ふつう冬に茎や葉が枯れる一方で、根は生きたままでいること。
向きを変えて、さっき通ってきた同じ道を戻ること。
特に驚きや恐怖で急に後ろへ下がること、または何かを開けたり脇へ寄せたりすること。
車でどこかへ戻ること、または人や集団を押し返して後退させること。
集団・レース・順位の中で、意図して、または進みが遅くて、ほかの人より後ろの位置へ下がること。
特に圧力を受けて、後ろへ下がる、または退く。
以前の習慣・パターン・状態に戻ること。たいてい好ましくないものについて言う。
ほかの選択肢が使えないときに、とっておいた資源・技能・方法を使う。
'fall back on' のフォーマルな形で、ほかの選択肢がなくなったときに予備の資源を使うこと。
情報・結果・反応を元の相手に返すこと、または信号がシステムの中で入力側に戻ること。
自分を攻撃してきた相手に反撃したり対抗したりして身を守ること、または感情を抑えようと苦闘すること。
心や物語が急に前の時間や記憶に戻ること。
ある場所へ戻ること、または取られた物や失った物を取り戻すこと。
自分に害を与えた人やひどいことをした人に仕返しをすること。
あとで再び連絡すること、または中断・延期していた話題に戻ること。
持ち主に物を返すこと、または感謝の気持ちとして地域社会に貢献すること。
場所、人、状態に戻ること、または過去のある時期までさかのぼること。
前にした約束、合意、決定を守らないこと。
場所、人、活動、話題に戻ること。
物を、それが本来属する人や、もともと受け取った相手に返すこと。
前に出たり参加したりするのをためらうこと。多くは、恥ずかしさや不安のためです。
過去のことに話を戻す、または昔の時代や様式を思い出させたり似ていたりすること。
'hark back' の別形で、過去の何かに言及したり思い出させたりすること。
過去の何かを思い出させたり、それに言及したり、昔を感じさせたりすること。
攻撃や批判に対して、同じくらい強い反撃や反論をすること。
人や物を抑えること、進行を止めること、または感情や情報を出さないようにすること。
何かをしたり、与えたり、使ったりするのを、意識的に十分には行わないこと。
自分に連絡してきた人や呼びかけてきた人に返事をすること
自分に呼びかけてきた人や連絡してきた人に返事をすること
前の位置・水準・状態へ、とてもゆっくり少しずつ戻ること。
人や物が前へ進まないようにすること、または情報・お金・感情を出さずにおくこと。
完全にくつろいで何もしないこと、わいろとして違法なお金を受け取ったり払ったりすること、または力で後ろに跳ね返ること。
飲み物をさっと飲むこと、誰かを断ったり落ち込ませたりすること、またはかなりお金がかかること。
批判・攻撃・ひどい扱いに対して、強くきびしく反撃すること。
後ろにもたれたり、体を後ろへ倒して休む姿勢になること。あるいは、力を入れずに気楽にすること。
後ろにもたれて、楽な水平またはほぼ水平の姿勢になること。
過去について考えたり振り返ったりすること、または実際に後ろを見ること。
前にいた位置や住んでいた場所へ戻ること、何かをもっと後の時点に延期すること、または後ろの方向へ動くこと。
借りたお金を返すこと、または仕返しで人に害を与えること。
何かをペグやクリップで後ろに留める
ピンで後ろに留めて、顔の前や垂れている位置から離れたままにする
録音や録画をもう一度再生して、聞いたり見たりすること。
利益やお金を、それを生み出した同じ事業や活動に再投資すること。
アメリカ英語で、利益や収益を同じ事業に再投資すること。
後ろへ動く、退く、または関わりを減らす
圧力、提案、方針に反対したり抵抗したりすること。また、何かを後ろへ動かすことや、予定を遅らせること。
何かを元の場所に戻すこと、または予定をもっと後の時間に変更すること。
鋭く、またはすばやく言い返すこと。まれな、または標準的でない句動詞です。
広く定着した標準的な句動詞ではありません。何かを痛いほど荒っぽく引き戻したり、こすり戻したりする意味の、地域的またはまれな変種の可能性があります。
驚き、恐れ、嫌悪感などで、急に鋭く後ろへ動くこと。人、動物、乗り物について使われる。
戻ってきて、わかったことや起きたことを伝える
前の状態、習慣、仕組みに戻ること。
前に電話してきた人に、かけ直すこと。
不利な状態や困難のあとで、力強く印象的に盛り返すことです。つまずきのあとで大きな力で反応することも表します。
何かを前の状態に戻したり、減らしたりすること。特に価格・法律・政策について使う。
ボートをこいで後ろへ戻ること、または比喩的に、前に述べた立場や約束を引っ込めたり後退したりすること。
ある場所へすばやく戻る
何かの一部を将来のために取っておくこと。
何かの規模、範囲、程度を小さくすること。しばしば一時的に行われます。
何かをねじって元の位置に戻したり、付け直したりする。
何かを元あった場所へ返すこと。または、人に元いた場所へ戻るよう命じること。
進歩や発展を遅らせること、または人に特定の金額を払わせること。
攻撃してくる相手に撃ち返すこと、またはすばやく鋭く言い返すこと
恐れ、驚き、ためらいのために思わず後ろへ下がること、または行動するのをためらったり避けたりすること。
くつろぐ、または何かが起こっている間に行動を起こさない
皮膚や外側の層を後ろへ引いて、その下にあるものを見えるようにすること。
アルコールのショットを一気に勢いよく飲むこと、または何かを力強く元の位置へ戻すこと。
ふつうジェル、オイル、ぬれた手などを使って、髪を顔から離すように後ろへなでつけ、平らでつやのある見た目にすること。
前にいた場所・状態・習慣に、静かに、または気づかれずに戻ること。多くは望ましくない意味です。
前の位置や状態に急に強く戻る、または人にきつく言い返す。
弾力によって元の位置や形にすばやく戻ること。または、困難からすぐ立ち直ること
何かから離れること、または全体をよく見るために気持ちの上で距離を取ること。
元いた場所への帰り道を始めること、または驚きや恐怖で急に後ずさりすること。
休みや中断のあとで、活動・仕事・日課を再開すること
中断のあとで、特定の計画・作業・習慣にまた取りかかること
何かや誰かから距離を置いたままでいること。前に進まないこと
実際に後ろへ下がること、または少し立ち止まって広い視点から状況を考え直すこと。
攻撃・批判・挑戦を受けたあとで、力強く反撃したり反応したりすること。
弧をえがいて前の位置へ戻ること、または特に政治や世論で前の状態へ戻ること。
物を元あった所へ戻すこと、発言を取り消すこと、または過去の時代を思い出させること
親や先生など、権威のある人に失礼に言い返すこと。
過去に起きたことに思いを向けること。思い出したり、懐かしく振り返ったりすること。
何かを投げ返すこと。過去を思い出させること。また、昔の祖先の特徴が現れること。
何か、特に髪やカーテンを、ひも・リボンなどで前から離して後ろや横に留めること。
何かを後ろ向きに傾ける、倒す、または注ぐこと。
前へ進むのをやめて来た方向へ戻ること、または人が先へ進むのを止めること。
前に述べた立場・主張・約束を取り消したり弱めたり、そこから距離を置いたりすること。しばしば少しずつ、または外交的に行います。
以前失ったものや人を取り戻すこと。
テープや時計などの機械を後ろに戻すこと。また、比喩的に前の時間や状態に戻ること。
とても速く、がつがつ食べること。
わかっている終点から始めて、そこから始まりのほうへ戻りながら考えたり計算したり計画したりすること。
しつこく根気よく力をかけて、何かを元の位置に少しずつ戻すこと。あるいは、心の中で同じ心配に何度も戻ること。