1 A2 ニュートラル
文字どおり、こいでボートを後ろへ進める。
"He rowed back to the dock when he noticed the weather was turning."
分離不可
ボートをこいで後ろへ戻ること、または比喩的に、前に述べた立場や約束を引っ込めたり後退したりすること。
言ったことや約束を取り消したり弱めたりすること、またはボートを後ろ向きにこぐこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
文字どおり、こいでボートを後ろへ進める。
"He rowed back to the dock when he noticed the weather was turning."
比喩的に、以前に示した立場・約束・責任を引っ込めたり弱めたりする。
"The minister appeared to row back on his earlier promise to cut taxes."
オールでボートを後ろへ進めることで、比喩的な意味は進行方向を逆にすることから来ています。
言ったことや約束を取り消したり弱めたりすること、またはボートを後ろ向きにこぐこと。
比喩的な意味、特に政治や公の発言を引っ込める意味は、イギリスの報道や政治評論でとてもよく使われます。from と一緒に使われることが多いです。文字どおりの、ボートを後ろへこぐ意味はそのまま理解しやすいです。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「row back」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.