1 B1 カジュアル
会ったあとや一緒に過ごしたあとに、誰かを自分の家に来るよう、または中に入るよう誘うこと。
"After the film they walked home, and she asked him back for a coffee."
分離可能
いったん帰った人にまた来てもらうよう誘うこと、または相手に招かれたお返しとして自分の家に招くこと。
自分の家に来るよう人を誘うこと。もう一度来てもらう場合も、お返しで招く場合もある。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
会ったあとや一緒に過ごしたあとに、誰かを自分の家に来るよう、または中に入るよう誘うこと。
"After the film they walked home, and she asked him back for a coffee."
以前に受けたもてなしのお返しとして、誰かを自分の家に招くこと。
"They've had us over three times and never asked us back — it's a bit rude."
最もよくある使い方は2つです。(1) 家の中に入るよう誘うこと('she asked him back for coffee')、(2) 以前に招いてもらったお返しに招くこと('they always come to ours but never ask us back')。イギリス英語でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「ask back」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.