Tous les guides
Fondamentaux

Qu'est-ce qu'un phrasal verb ?

Un phrasal verb est un verbe combiné à une ou deux particules — de petits mots comme up, out, on ou with — qui créent ensemble un sens nouveau. La plupart des phrasal verbs sont idiomatiques : leur sens ne se déduit pas du verbe seul. « Give up » signifie abandonner, pas tendre quelque chose vers le haut.

Définition

Un phrasal verb (aussi appelé verbe à particule ou verbe multi-mots) est une construction verbe + particule qui fonctionne comme une unité de sens. La particule est généralement une préposition (to, with, for) ou un adverbe (up, down, out, off, away). Certains prennent deux particules, appelés phrasal-prepositional verbs.

La caractéristique centrale est la non-compositionnalité : le sens ne s’obtient pas à partir des mots individuels. Comparez :

  • Littéral : She looked up (elle a levé les yeux)
  • Phrasal verb : She looked up the word (elle a cherché le mot)

Les trois structures de phrasal verbs

Les phrasal verbs anglais suivent trois modèles structurels :

Verbe + adverbe

get up, take off, give up, break down. La particule (up, off, etc.) modifie l’action. La plupart sont séparables.

Verbe + préposition

look at, wait for, depend on. La préposition introduit un objet. Toujours inséparables — l’objet suit la préposition.

Verbe + adverbe + préposition

look forward to, put up with, come up with. Les phrasal verbs à trois mots sont toujours inséparables et très idiomatiques.

Sens littéral vs idiomatique

C’est la plus grande difficulté pour les apprenants. La plupart des phrasal verbs ont un sens figuré qui n’est que vaguement lié au verbe + particule littéral. Parfois le lien est métaphorique et apprenable ; parfois il est opaque et doit être mémorisé.

Phrasal verbLittéralSens réel
get upse lever vers le hautsortir du lit
give uptendre vers le hautabandonner
put up withplacer au-dessustolérer
take offenlever, retirer(avion) décoller / (carrière) décoller
figure outdessiner une figure dehorscomprendre, résoudre

Parce que le sens figuré prime, traitez chaque phrasal verb comme un item de vocabulaire unique. Apprendre « give + up » comme deux mots ne vous dira pas ce que l’expression signifie.

Pourquoi les phrasal verbs comptent

  • Omniprésence. Les études de corpus sur l’anglais oral montrent que les phrasal verbs apparaissent dans plus d’un tiers des énoncés. Les éviter rend votre anglais rigide.
  • Registre. En conversation, les natifs préfèrent un phrasal verb à son équivalent latinisant : find out plutôt qu’ascertain, put off plutôt que postpone, get by plutôt que survive.
  • Compréhension orale. Dans la parole rapide, les phrasal verbs sont fortement réduits (« gonna », « wanna », particules élidées). Il faut connaître l’expression pour la décoder.
  • Contrôle du ton. Une fois à l’aise, passer entre phrasal verb et mot unique est la façon de régler la formalité — une compétence nécessaire à tout apprenant avancé.

Les dix phrasal verbs essentiels

Apprenez d’abord ces dix et vous couvrirez une part surprenante de l’anglais courant. Chacun renvoie à son entrée Phrasalyze complète avec définitions, niveau CECR, collocations et vrais exemples YouTube.

  1. get up — sortir du lit
  2. come on — commencer, apparaître, dépêche-toi
  3. go on — continuer, se passer
  4. figure out — comprendre, résoudre
  5. give up — abandonner
  6. pick up — soulever, récupérer, apprendre sur le tas
  7. look for — chercher
  8. turn on — allumer
  9. find out — découvrir, apprendre
  10. set up — installer, arranger

Parcourez le jeu A2 complet pour la couverture débutante essentielle.

Erreurs fréquentes

  • Traduction littérale. Traduire les particules une à une dans votre langue produit du non-sens. Apprenez la phrase entière.
  • Séparation abusive. Certains phrasal verbs se séparent autour de leur objet (turn the light off), d’autres non (look after the kids, pas look the kids after). Voir notre guide de séparabilité.
  • Confusion entre phrases similaires. Pick up vs pick out, break up vs break down, look up vs look up to. Quand deux phrasal verbs partagent un verbe ou une particule mais ont un sens différent, apprenez-les comme une paire opposée.
  • Équivalents formels en contexte familier. « I will ascertain the answer » est grammaticalement parfait et socialement étrange. En conversation, préférez « I’ll find out ».

Questions fréquentes

Quelle est la différence entre un phrasal verb et une expression idiomatique ?
Un phrasal verb est une construction grammaticale précise : un verbe plus une ou plusieurs particules (prépositions ou adverbes) qui fonctionnent comme une unité. Une expression idiomatique est toute formule figée dont le sens ne peut se prédire à partir de ses parties. La plupart des phrasal verbs sont idiomatiques — « give up » ne veut pas dire tendre vers le haut — donc les phrasal verbs sont un sous-ensemble des expressions idiomatiques, mais pas l'inverse (« kick the bucket », mourir, est idiomatique mais ce n'est pas un phrasal verb).
Les phrasal verbs sont-ils tous informels ?
La plupart, mais pas tous. Les phrasal verbs conversationnels comme « hang out » ou « freak out » sont informels. Beaucoup, comme « carry out » (exécuter) ou « take part » (participer), sont neutres et apparaissent dans l'écrit formel. Un petit nombre, comme « find out » vs « ascertain », ont un équivalent latinisant en un mot qu'un rédacteur choisit en contexte académique ou professionnel.
Combien de phrasal verbs existent en anglais ?
Les estimations varient. Le Cambridge Phrasal Verbs Dictionary en recense environ 6 000 ; Oxford s'en rapproche. Phrasalyze en indexe environ 5 000, ceux qu'un apprenant rencontre réellement entre CEFR A2 et C1. Les locuteurs natifs en utilisent activement quelques centaines et en reconnaissent beaucoup plus.
Peut-on traduire littéralement un phrasal verb dans sa langue maternelle ?
Presque jamais. Parce qu'ils sont idiomatiques, leurs particules portent un sens qui ne survit pas au mot-à-mot. « Put up with » ne se traduit pas en français par « mettre en haut avec » — c'est tolérer. Apprenez toujours chaque phrasal verb comme une unité lexicale à part entière, jamais en traduisant ses composants.
Dois-je apprendre les phrasal verbs pour être à l'aise en anglais ?
Oui, pour l'anglais oral et informel. Les études de corpus sur la conversation native trouvent régulièrement des phrasal verbs dans plus d'un tiers des énoncés. Les éviter rend l'anglais rigide ou livresque. Priorisez A2 et B1 d'abord — ils couvrent le territoire quotidien à haute fréquence.

Continuer la lecture