Todos os guias
Fundamentos

O que é um phrasal verb?

Um phrasal verb é um verbo combinado com uma ou duas partículas — palavras curtas como up, out, on ou with — que juntas criam um novo significado. A maioria é idiomática: você não consegue adivinhar o sentido apenas pelo verbo. "Give up" significa desistir, não entregar algo para cima.

Definição

Um phrasal verb (também chamado de verbo de múltiplas palavras) é uma construção verbo + partícula que funciona como uma unidade de significado. A partícula costuma ser uma preposição (to, with, for) ou um advérbio (up, down, out, off, away). Alguns tomam duas partículas e são chamados de phrasal-prepositional verbs.

A característica central é a não-composicionalidade: você não consegue deduzir o significado das palavras isoladas. Compare:

  • Literal: She looked up (ela ergueu os olhos)
  • Phrasal verb: She looked up the word (ela procurou a palavra)

Como os phrasal verbs são construídos

Os phrasal verbs ingleses seguem três padrões estruturais:

Verbo + advérbio

get up, take off, give up, break down. A partícula (up, off, etc.) modifica a ação. A maioria é separável.

Verbo + preposição

look at, wait for, depend on. A preposição introduz um objeto. Sempre inseparáveis — o objeto vem depois da preposição.

Verbo + advérbio + preposição

look forward to, put up with, come up with. Phrasal verbs de três palavras são sempre inseparáveis e altamente idiomáticos.

Significado literal vs idiomático

Essa é a maior dificuldade para estudantes. A maioria dos phrasal verbs tem um sentido figurado só frouxamente ligado ao verbo + partícula literal. Às vezes a conexão é metafórica e dedutível; às vezes é opaca e precisa ser decorada.

Phrasal verbLiteralSignificado real
get upsubirlevantar da cama
give upentregar para cimadesistir
put up withcolocar acimatolerar
take offretirar, tirar(avião) decolar / (carreira) decolar
figure outdesenhar figura foraentender, resolver

Como o significado figurado é o principal, trate cada phrasal verb como um item lexical único. Aprender “give + up” como duas palavras não vai te dizer o que a expressão significa.

Por que phrasal verbs importam

  • Onipresença. Estudos de corpus do inglês falado encontram phrasal verbs em mais de um terço dos enunciados. Evitá-los deixa seu inglês rígido.
  • Registro. Em conversas, nativos preferem um phrasal verb ao equivalente latinizante: find out em vez de ascertain, put off em vez de postpone, get by em vez de survive.
  • Compreensão auditiva. Na fala rápida, phrasal verbs são muito reduzidos (“gonna”, “wanna”, partículas elididas). Você precisa conhecer a expressão para decifrar o que ouve.
  • Controle de tom. Já fluente, alternar entre phrasal verb e palavra única é como você ajusta a formalidade — habilidade essencial para qualquer estudante avançado.

Os dez phrasal verbs essenciais

Se aprender esses dez primeiro, cobrirá uma parte surpreendente do inglês cotidiano. Cada um leva à entrada completa no Phrasalyze com definições, nível CEFR, colocações e exemplos reais do YouTube.

  1. get up — levantar da cama
  2. come on — começar, aparecer, anda logo
  3. go on — continuar, acontecer
  4. figure out — entender, resolver
  5. give up — desistir
  6. pick up — pegar, apanhar, aprender de passagem
  7. look for — procurar
  8. turn on — ligar
  9. find out — descobrir, saber
  10. set up — montar, configurar

Explore o conjunto A2 completo para a cobertura iniciante essencial.

Erros comuns de estudantes

  • Tradução literal. Traduzir as partículas uma a uma para sua língua produz nonsense. Aprenda a expressão inteira.
  • Separação em excesso. Alguns phrasal verbs podem ser separados em torno do objeto (turn the light off), outros não (look after the kids, não look the kids after). Veja nosso guia de separabilidade.
  • Confundir expressões parecidas. Pick up vs pick out, break up vs break down, look up vs look up to. Quando dois phrasal verbs compartilham verbo ou partícula mas têm significados diferentes, aprenda-os como par contrastante.
  • Equivalentes formais em fala casual. “I will ascertain the answer” é gramaticalmente perfeito e socialmente estranho. Em conversa, prefira “I’ll find out”.

Perguntas frequentes

Qual a diferença entre um phrasal verb e uma expressão idiomática?
Um phrasal verb é uma construção gramatical específica: um verbo mais uma ou mais partículas (preposições ou advérbios) que funcionam como uma unidade. Uma expressão idiomática é qualquer expressão fixa cujo significado não pode ser previsto pelas partes. A maioria dos phrasal verbs é idiomática — "give up" não significa entregar para cima — então phrasal verbs são um subconjunto das expressões idiomáticas, mas não o contrário ("kick the bucket", morrer, é idiomática mas não é phrasal verb).
Todos os phrasal verbs são informais?
A maioria, mas nem todos. Phrasal verbs conversacionais como "hang out" ou "freak out" são informais. Muitos comuns, como "carry out" (realizar) ou "take part" (participar), são neutros e aparecem na escrita formal. Um pequeno grupo, como "find out" vs "ascertain", tem alternativas de uma palavra que escritores escolhem em contextos acadêmicos ou corporativos.
Quantos phrasal verbs existem em inglês?
As estimativas variam. O Cambridge Phrasal Verbs Dictionary lista cerca de 6.000; o da Oxford é parecido. O Phrasalyze indexa cerca de 5.000, focando no conjunto que um estudante encontra entre CEFR A2 e C1. Falantes nativos usam ativamente algumas centenas e reconhecem muitos mais.
Posso traduzir phrasal verbs ao pé da letra para outra língua?
Quase nunca. Como são idiomáticos, suas partículas carregam um significado que não sobrevive à tradução palavra por palavra. "Put up with" em português não é "colocar em cima com" — é tolerar. Aprenda sempre cada phrasal verb como uma unidade lexical com significado próprio, não traduzindo suas partes.
Preciso aprender phrasal verbs para ser fluente em inglês?
Sim, para inglês falado e informal. Estudos de corpus sobre conversas nativas encontram phrasal verbs em mais de um terço dos enunciados. Evitá-los deixa o inglês soando duro ou livresco. Priorize primeiro os de A2 e B1 — cobrem o território cotidiano de alta frequência.

Continuar lendo