1 B2 中性
尽管有问题、批评或拖延,仍坚决继续某个计划或活动。
"The government decided to press ahead with the new infrastructure bill despite public protests."
“
We will press ahead with the reform programme.
— Tony Blair, House of Commons speech (2005)
不可分离
指尽管有困难或反对,仍坚定地继续执行计划或行动。
即使事情很难,或者别人说不该做,也继续推进自己的计划。
一个主要含义。
尽管有问题、批评或拖延,仍坚决继续某个计划或活动。
"The government decided to press ahead with the new infrastructure bill despite public protests."
We will press ahead with the reform programme.
— Tony Blair, House of Commons speech (2005)
身体向前挤压推进——自然引申为朝目标持续前进。
即使事情很难,或者别人说不该做,也继续推进自己的计划。
在新闻、政治和商业语境中非常常见。后面常接 with:press ahead with reforms。带有坚定和果断的意味。通常用于存在某种障碍、批评或疑虑需要克服的时候。英式英语更偏好这个说法;美式英语更常说 push ahead 或 forge ahead。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "press ahead" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.