1 B1 习语 非正式
进行粗闹、吵闹或傻气的玩耍,尤其是在需要认真时。
"The boys were horsing around in the backyard and knocked over the garden furniture."
“
You guys were just horsing around and somebody got hurt.
— Ferris Bueller's Day Off (film, dir. John Hughes, 1986)
粗闹、吵闹或傻闹地玩,通常是在本该做别的事情的时候。
不去认真做事,而是大声、打闹、傻闹地玩。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
进行粗闹、吵闹或傻气的玩耍,尤其是在需要认真时。
"The boys were horsing around in the backyard and knocked over the garden furniture."
You guys were just horsing around and somebody got hurt.
— Ferris Bueller's Day Off (film, dir. John Hughes, 1986)
不专心做该做的事,而是在那儿瞎混、浪费时间。
"We can't keep horsing around — the deadline is tomorrow morning."
像马一样活动——精力很猛,放得很开。
不去认真做事,而是大声、打闹、傻闹地玩。
这是美式英语中表示打闹玩耍的常见说法。常用于孩子或年轻人。经常由父母或有权威的人说,表示一点点不满。相当于英式英语里的 horse about。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "horse around" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.