浏览全部

boy off

C1 非正式 可分离 及物

一个少见的方言说法,意思是用借口或敷衍把某人打发走。

通俗解释

用一个站不住脚的借口把某人打发走,或不理会他们。

"boy off" 的含义

一个主要含义。

1 C1 习语 非正式

用站不住脚的借口或敷衍的回答打发走某人。

"He tried to boy off the salesman with a claim that he was too busy to talk."

可分离
使用提示

极其少见。这是某些英国地区方言中“fob off”的方言或古老变体。现在并不常用,很多母语者也不认识。ESL 学习者更适合使用“fob off”或“brush off”。

如何变位 "boy off"

最常用的五种时态形式。

原形
boy off
我/你/我们/他们
第三人称
boys off
他/她/它
过去式
boyed off
昨天
过去分词
boyed off
have + pp
-ing 形式
boying off
进行时

听听母语者怎么说 "boy off"

来自 YouTube 真实视频中 "boy off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。

"boy off" 的其他说法

可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.