Acender um fogo de artifício, foguete ou explosivo, fazendo com que dispare ou seja lançado.
light off
Acender ou disparar algo, como um fogo de artifício ou foguete; também sair rapidamente.
Pôr algo a arder para que seja lançado ou expluda, como um fogo de artifício; ou ir embora depressa.
O que significa "light off"?
2 significados, do mais comum ao menos comum. Coloridos por nível CEFR.
Ir embora de repente ou rapidamente (dialetal/arcaico).
Literal vs figurativo
Aplicar uma chama para que algo dispare ou seja lançado — o sentido é bastante transparente.
Pôr algo a arder para que seja lançado ou expluda, como um fogo de artifício; ou ir embora depressa.
Principalmente do inglês americano. No sentido de acender fogos de artifício ou foguetes, é comum na fala informal. O sentido de ir embora rapidamente é dialetal e menos comum. Não confundir com 'light up'.
Como conjugar "light off"
As cinco formas verbais que você mais vai usar.
Ouça "light off" em situações reais
Ouça falantes nativos usando "light off" em vídeos reais do YouTube — clique em um trecho para assistir no Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.