1 B2 慣用的 カジュアル
批判・恥ずかしいこと・侮辱を、笑ってたいしたことではないふりをして受け流す。
"She laughed off the negative review, saying every great artist gets misunderstood at first."
分離可能
恥ずかしいこと、批判、不快なことに対して、笑って反応し、たいしたことではないように扱うこと。
何かを深刻に受け取らず、笑って気にしないようにすること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
批判・恥ずかしいこと・侮辱を、笑ってたいしたことではないふりをして受け流す。
"She laughed off the negative review, saying every great artist gets misunderstood at first."
軽いけがやちょっとした失敗を、深刻に受け取らずユーモアで受け流す。
"The player laughed off a knock to his shoulder and carried on with the game."
笑いを使って何かを自分から「押しのける」こと。不快なことを笑いで追い払うイメージです。
何かを深刻に受け取らず、笑って気にしないようにすること。
イギリス英語でもアメリカ英語でもよく使われます。笑いは本当におかしい場合もあれば、少し無理をしたものの場合もあります。つまり、「気にしていない」と見せるための社会的な手段です。批判、けが、恥ずかしい場面などでよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「laugh off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.