人の質問・提案・連絡を、そっけなく無関心に扱う。
"She tried to speak to the manager but was brushed off by the receptionist."
人や物をそっけなく退けること、またはブラシで表面から何かを払って取ること。
人を無視したり大事でないように扱ったりすること、または物から汚れを払うこと。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
人の質問・提案・連絡を、そっけなく無関心に扱う。
"She tried to speak to the manager but was brushed off by the receptionist."
ブラシで払って、表面や服から汚れ・パンくず・ごみを取り除く。
"She brushed the sand off her towel and folded it up."
批判や失敗を深刻に受け止めず、気にせず先へ進む。
"A seasoned performer, she brushed off the negative reviews and carried on."
表面から粒やほこりを払うこと。そこから、人の言葉や存在をただのほこりのように払いのける意味に広がっています。
人を無視したり大事でないように扱ったりすること、または物から汚れを払うこと。
日常英語でとてもよく使われます。人を冷たくあしらう意味は名詞('give someone the brush-off')でもよく使われます。どちらの意味もイギリス英語とアメリカ英語で広く使われます。気軽な、時には失礼な無視を含みます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「brush off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.