1 B1 慣用的 カジュアル
命令形で使い、いらだちや失礼な気持ちをこめて、立ち去って邪魔するのをやめろと言うこと。
""Buzz off!" she snapped. "I'm trying to concentrate.""
立ち去れ、もう邪魔するな、という意味で相手に言う、くだけた失礼な表現。
あっちへ行け! うるさくするな!
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
命令形で使い、いらだちや失礼な気持ちをこめて、立ち去って邪魔するのをやめろと言うこと。
""Buzz off!" she snapped. "I'm trying to concentrate.""
その場を立ち去ること。くだけた話し方で自分について言うこともあります。
"Right, I think I'll buzz off home now — it's getting late."
ブンブン飛ぶ虫のように飛んで行け、ということ。ハエを追い払う感じです。
あっちへ行け! うるさくするな!
うっとうしい相手を追い払うときに使います。もっと強い悪い言葉ほどではありませんが、はっきり失礼です。主にイギリス英語ですが、広く理解されます。冗談っぽく使われることもあります。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「buzz off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.