1 B1 慣用的 カジュアル
立ち去ること。だれかに出て行けと怒って失礼に言う命令として使う。
"The shopkeeper told the teenagers to clear off or he'd call the police."
分離不可
立ち去る、またはその場を離れること。失礼な命令として使われることが多いです。また、表面の上の物を全部どけることも意味します。
あっちへ行け、立ち去れ、という意味(失礼)。または、表面の上の物を全部どかすこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
立ち去ること。だれかに出て行けと怒って失礼に言う命令として使う。
"The shopkeeper told the teenagers to clear off or he'd call the police."
表面の上の物を全部どけて、空で片づいた状態にすること。
"She cleared off her desk before leaving the office for the last time."
表面から物を掃除したり押しのけたりして、空いた場所を作ること。
あっちへ行け、立ち去れ、という意味(失礼)。または、表面の上の物を全部どかすこと。
命令形('Clear off!')では、失礼で突き放す感じがあり、とてもいらだっているときに使われます。イギリス英語でより一般的です。表面を片づける文字どおりの意味は中立的でよく使われます。追い払う意味は、ていねいな会話では使わないでください。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「clear off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.