En parlant d'un bébé : rendre une petite quantité de lait ou de nourriture après la tétée.
spit up
Régurgiter une petite quantité de liquide, surtout en parlant d'un bébé qui rend un peu de lait.
Quand un bébé rend un peu de lait de son ventre après avoir mangé.
Que signifie "spit up" ?
2 sens, du plus courant au moins courant. Code couleur par niveau CECR.
En parlant d'un adulte ou d'un enfant plus grand : expulser une petite quantité de liquide (surtout du sang) de la bouche ou de la gorge.
Littéral vs figuré
Projeter quelque chose vers le haut depuis la bouche ou l'estomac — surtout transparent.
Quand un bébé rend un peu de lait de son ventre après avoir mangé.
Surtout utilisé en anglais nord-américain pour décrire un nourrisson qui régurgite du lait. L'équivalent britannique est plus souvent 'bring up' ou 'posset'. Les adultes peuvent aussi 'spit up' du sang, même si 'cough up' est plus courant dans ce contexte. L'usage intransitif ('the baby spat up') est très naturel.
Comment conjuguer "spit up"
Les cinq formes verbales que tu utiliseras le plus souvent.
Écoute "spit up" en situation réelle
Écoute des locuteurs natifs utiliser "spit up" dans de vraies vidéos YouTube — clique sur un extrait pour le regarder sur Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.