Quitar a alguien o algo de una superficie, vehículo o posición empujándolo o tirándolo.
chuck off
Quitar a alguien o algo de una superficie o vehículo, o (en Australia/Nueva Zelanda) burlarse de alguien.
Empujar o tirar a alguien o algo fuera de algún sitio, o, en el inglés australiano, burlarse de alguien de forma amistosa.
¿Qué significa "chuck off"?
2 significados, ordenados de más a menos común. Codificados por color según el nivel CEFR.
(Inglés australiano/neozelandés) Burlarse de alguien o tomarle el pelo, a menudo de forma amistosa (normalmente 'chuck off at').
Literal vs figurado
Chuck (tirar) algo off (fuera de) una superficie.
Empujar o tirar a alguien o algo fuera de algún sitio, o, en el inglés australiano, burlarse de alguien de forma amistosa.
Tiene dos usos regionales distintos: (1) en inglés informal general, quitar a alguien o algo por la fuerza de una superficie o vehículo; (2) en inglés australiano y neozelandés, 'chuck off at someone' significa burlarse de esa persona o tomarle el pelo. Los estudiantes deben tener en cuenta esta diferencia regional.
Cómo conjugar "chuck off"
Las cinco formas verbales que más vas a usar.
Escucha "chuck off" en contexto real
Escucha a hablantes nativos usando "chuck off" en videos reales de YouTube — haz clic en un clip para verlo en Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.