1 A2 中性
指婴儿喂食后吐出少量奶或食物
"She burped the baby gently after every feed to stop him spitting up."
可分离
反出少量液体,尤指婴儿吃奶后吐出一点奶
指婴儿吃完后把肚子里一点点奶反上来
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
指婴儿喂食后吐出少量奶或食物
"She burped the baby gently after every feed to stop him spitting up."
指成人或较大的孩子从嘴里或喉咙里吐出少量液体,尤其是血
"He spat up blood after the fall and was rushed to hospital."
把东西从嘴里或胃里向上吐出来——大体上容易理解
指婴儿吃完后把肚子里一点点奶反上来
主要用于北美英语,描述婴儿吐奶。英式英语里更常说 bring up 或 posset。成人也可以说 spit up blood,但这种情况下更常见的是 cough up。其不及物用法(如 “the baby spat up”)非常自然。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "spit up" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.