1 B2 习语 非正式
粗鲁无礼地对某人说话,尤其是对有权威地位的人。
"Don't lip off to the referee, or you'll be sent off the field."
不可分离
对别人说话粗鲁、没礼貌或不尊重,尤其是对有权威的人。
粗鲁地顶嘴或没大没小地跟别人说话,尤其是对老板、父母或老师。
一个主要含义。
粗鲁无礼地对某人说话,尤其是对有权威地位的人。
"Don't lip off to the referee, or you'll be sent off the field."
让嘴巴朝着无礼的方向不停说。
粗鲁地顶嘴或没大没小地跟别人说话,尤其是对老板、父母或老师。
主要见于北美非正式口语。常用于年轻人对成年人无礼,或员工对经理顶嘴的语境。也可指吹嘘、说大话。没有 mouth off 常见。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "lip off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.