1 C1 习语 非正式
粗鲁地叫某人走开,或别再烦你。
"When the journalist kept asking intrusive questions, the celebrity simply told him to fluff off."
不可分离
粗鲁地把某人打发走;也可作较委婉的脏话,相当于“走开”。
用很不客气的方式叫别人走开,或别再烦你。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
粗鲁地叫某人走开,或别再烦你。
"When the journalist kept asking intrusive questions, the celebrity simply told him to fluff off."
随便地或轻蔑地打发、无视某人或某事。
"She fluffed off his concerns about the deadline without even looking up from her phone."
把绒毛用刷子刷掉——后来比喻成把人像刷开一样打发走。
用很不客气的方式叫别人走开,或别再烦你。
主要用作更强烈脏话“f*** off”的委婉说法。在英式英语和澳式英语中比美式英语更常见。可用作祈使句(“Fluff off!”),也可带宾语(“He fluffed her off”)。带有轻度冒犯性。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "fluff off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.