1 C1 习语 俚语
'fuck off' 的委婉说法:粗鲁地叫别人走开,或别来烦你。
"When he kept bothering her, she finally told him to fack off."
不可分离
这是粗俗短语 'fuck off' 的一种委婉或弱化写法,用来叫别人走开,或表达强烈的不信和恼火。
一种较弱化的粗鲁说法,意思是“走开”,或表示非常惊讶。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
'fuck off' 的委婉说法:粗鲁地叫别人走开,或别来烦你。
"When he kept bothering her, she finally told him to fack off."
用作感叹,表示强烈的惊讶或不相信(委婉弱化说法)。
"'They offered me the job!' 'Fack off, really?'"
不是标准词典词条。常见于非正式书面语境(如社交媒体、短信),用来暗示原来的脏话,同时看起来稍微弱化一些。对很多人来说仍然具有冒犯性。学习者应在正式或职业场合完全避免使用。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "fack off" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.