(Principalmente estadounidense, anticuado) Servir como padrino, dama de honor o acompañante en una boda.
stand up with
Actuar como padrino, dama de honor o acompañante de boda de la novia o del novio.
Ser la persona principal que ayuda a alguien en su ceremonia de boda.
¿Qué significa "stand up with"?
Un significado principal — así es como se usa.
Literal vs figurado
Estar de pie junto a alguien; el sentido es transparente dentro del contexto ceremonial.
Ser la persona principal que ayuda a alguien en su ceremonia de boda.
Es una expresión anticuada o regional, sobre todo del inglés americano, usada para hablar de alguien que participa como acompañante principal en una boda. Hoy es más común decir 'be best man for' o 'be maid of honor for'. Rara vez se usa en el habla actual.
Cómo conjugar "stand up with"
Las cinco formas verbales que más vas a usar.
Escucha "stand up with" en contexto real
Escucha a hablantes nativos usando "stand up with" en videos reales de YouTube — haz clic en un clip para verlo en Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.