Iluminar algo o hacer que brille con luz.
light up
Iluminar, hacer que la cara de alguien muestre felicidad o empezar a fumar un cigarrillo.
Encender las luces, hacer que la cara de alguien se vea muy feliz o empezar a fumar.
¿Qué significa "light up"?
4 significados, ordenados de más a menos común. Codificados por color según el nivel CEFR.
Que la cara o los ojos de alguien muestren de repente alegría, emoción o entusiasmo.
Encender un cigarrillo, puro o pipa y empezar a fumar.
Hacer que un lugar, una pantalla o un sistema se active y se llene de luz o actividad.
Literal vs figurado
Aplicar una llama o encender la electricidad para que algo produzca luz; los sentidos idiomáticos extienden esta idea a las caras y al estado de ánimo.
Encender las luces, hacer que la cara de alguien se vea muy feliz o empezar a fumar.
Es un phrasal verb muy versátil, con sentidos literales e idiomáticos. La construcción 'face lights up' es muy común y expresa mucha emoción. El sentido de fumar es informal, pero muy conocido. Se usa en todas las variedades del inglés.
Cómo conjugar "light up"
Las cinco formas verbales que más vas a usar.
Escucha "light up" en contexto real
Escucha a hablantes nativos usando "light up" en videos reales de YouTube — haz clic en un clip para verlo en Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.