(De una persona) sonrojarse; ponerse visiblemente rojo en la cara por vergüenza, timidez o una emoción fuerte.
colour up
Inglés británico: sonrojarse o ponerse rojo en la cara, normalmente por vergüenza o timidez.
Cuando se te pone la cara roja porque sientes vergüenza o timidez.
¿Qué significa "colour up"?
2 significados, ordenados de más a menos común. Codificados por color según el nivel CEFR.
Añadir color o brillo a algo apagado o simple.
Literal vs figurado
La cara gana color; una metáfora fisiológica transparente.
Cuando se te pone la cara roja porque sientes vergüenza o timidez.
Principalmente británico. Es una expresión viva y algo anticuada para 'sonrojarse'. Aparece en novelas y textos narrativos. Hoy es menos común en el inglés británico hablado, donde se prefieren 'go red' o 'blush'.
Cómo conjugar "colour up"
Las cinco formas verbales que más vas a usar.
Escucha "colour up" en contexto real
Escucha a hablantes nativos usando "colour up" en videos reales de YouTube — haz clic en un clip para verlo en Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.