1 A2 中性
把口水从嘴里吐到人身上或某个表面上
"The angry protester spat on the politician's car as it drove past."
不可分离
把口水吐到某人或某物上;也可表示极深的轻蔑
把嘴里的口水吐到某人或某物上,常常是为了表示憎恶或不尊重
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
把口水从嘴里吐到人身上或某个表面上
"The angry protester spat on the politician's car as it drove past."
以象征或比喻的方式极度轻视或侮辱某人或某事
"Accepting that deal would be spitting on everything our ancestors fought for."
把口水从嘴里喷到某物上——意思很直接
把嘴里的口水吐到某人或某物上,常常是为了表示憎恶或不尊重
字面义指实际吐口水这个动作。比喻义中,spit on 表示对某人或某事极其轻蔑或不屑,如 “spitting on someone's memory”。这种比喻义感情色彩很强,常见于政治或道德话题中。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "spit on" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.