1 B2 习语 非正式
为了做对别人有帮助的事而特地花力气,或接受个人上的不便。
"Please don't put yourself out on my account — a sandwich is absolutely fine."
不可分离
指为了帮助别人而特地费心费力,或让自己多有不便。
特地多花一些工夫或力气去做某事,尤其是为了帮助别人。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
为了做对别人有帮助的事而特地花力气,或接受个人上的不便。
"Please don't put yourself out on my account — a sandwich is absolutely fine."
带反讽地使用,用来批评某人明显没有尽到足够的努力。
"Oh, don't put yourself out — it's not like I needed any help moving those heavy boxes."
常用于否定句或问句:Don't put yourself out 或 Would it really put you out? 否定形式常带反讽意味,表示说话人其实觉得对方本该更尽力一些。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "put oneself out" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
可互换使用的词组 — 点击已链接的可进一步了解。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.