1 B1 习语 非正式
(英式)通过敲门把某人叫醒。
"Could you knock me up at seven tomorrow morning? I don't have an alarm."
可分离
这是一个意思很多的短语动词,在英式英语和北美英语中意思差别很大,包括敲门叫醒某人、快速做出某物,或(非正式)使某人怀孕。
敲门把某人叫醒(英式),或很快做出某物,或(俚语)使女性怀孕。
共 4 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
(英式)通过敲门把某人叫醒。
"Could you knock me up at seven tomorrow morning? I don't have an alarm."
(英式)快速准备或做出某样东西,尤其是食物。
"She knocked up a fantastic pasta dish in under twenty minutes."
(北美,粗俗俚语)使女性怀孕。
"He knocked her up and then refused to take any responsibility."
(英式,非正式)使某人累坏;使筋疲力尽。
"That long shift at the hospital really knocked me up."
向上的方向敲击。
敲门把某人叫醒(英式),或很快做出某物,或(俚语)使女性怀孕。
地域差异很强:在英式英语中,knock up 表示敲门叫醒某人,或快速准备某样东西。在北美英语中,它几乎只表示使某人怀孕(粗俗/俚语)。英语学习者要特别注意这种明显的地区差异,以免尴尬。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "knock up" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.