1 B2 习语 非正式
因无能或粗心而把某事毁掉或搞砸。
"He really hashed up the presentation — the slides were in the wrong order and the data was incorrect."
可分离
把事情搞砸、弄坏,或做得很差;把事情弄得一团糟。
把某事搞得乱七八糟;做得很差。
共 2 个含义,从最常见到最少见,按 CEFR 等级色彩标注。
因无能或粗心而把某事毁掉或搞砸。
"He really hashed up the presentation — the slides were in the wrong order and the data was incorrect."
用剩饭剩菜,尤其是剩肉,做一顿简单粗糙的饭。
"She hashed up the leftover lamb and potatoes for a simple dinner."
把某物切碎——像把剩菜做成一盘 hash 那样。
把某事搞得乱七八糟;做得很差。
主要用于英式英语。和“mess up”或“botch”相比显得有些老派。也可按字面表示把剩肉重新加热做成一顿简便饭(hash)。现代更常见的是“做坏某事”的负面意思。
母语者最常搭配使用的单词。
最常用的五种时态形式。
来自 YouTube 真实视频中 "hash up" 的用法片段 — 点击可在 Looplines 上观看。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.