ゴルフで、ティーからホールの最初のショットを打つ。
"The tournament leaders are scheduled to tee off at nine o'clock tomorrow morning."
ゴルフでホールの最初のショットを打つこと、正式な行事を始めること、または(くだけて)人をいら立たせること。
ゴルフでは最初の一打を打つこと。行事では始めること。あるいは、人をすごくいらいらさせること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
ゴルフで、ティーからホールの最初のショットを打つ。
"The tournament leaders are scheduled to tee off at nine o'clock tomorrow morning."
正式な行事・会議・番組を始める。
"The conference will tee off with a keynote address from the CEO."
(くだけた言い方、特にアメリカ英語)人をいら立たせたり怒らせたりする。
"It really tees me off when people don't indicate before turning."
ゴルフで: ホールの最初に 'tee'(小さな台)からボールを打つこと。
ゴルフでは最初の一打を打つこと。行事では始めること。あるいは、人をすごくいらいらさせること。
ゴルフの意味は文字どおりで、プレーヤーの間では一般的です。「行事を始める」の意味は放送やビジネスで使われます。「人をいら立たせる」の意味はくだけたアメリカ英語です。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「tee off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.