1 B1 ニュートラル
ひも、針金、ロープなどでつるして、飾りやライトや物を掛けること。
"They strung up fairy lights around the garden for the summer party."
分離可能
ひもやロープでつるして何かを掛けること、または(くだけた言い方で)罰として人をつるすこと。
ひもやロープで何かをつるすこと、または(かなりくだけた言い方で)罰として人をつるすこと。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
ひも、針金、ロープなどでつるして、飾りやライトや物を掛けること。
"They strung up fairy lights around the garden for the summer party."
(くだけた言い方)罰や処刑として人をつるすこと。怒りを表す大げさな言い方として使うことも多いです。
"If I catch whoever stole my bicycle, I'll string them up!"
ひもやロープを使って、何かを上に上げてつるすこと。
ひもやロープで何かをつるすこと、または(かなりくだけた言い方で)罰として人をつるすこと。
飾りつけの意味('string up lights/bunting')はよく使われ、明るい感じがあります。処刑・罰の意味はくだけた強い表現で、怒って大げさに言うことが多いです('I could string him up!')。この意味は深刻な文脈では不快に感じられることがあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「string up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.