せっけん・シャンプー・シェービングクリームなどをつけてこすり、肌や髪に濃い泡を作る。
"Lather up the shampoo well before rinsing it out thoroughly."
せっけんやシャンプーをつけて泡立てること、または比喩的に興奮したり気持ちが高ぶったりすること。
せっけんをこすって泡だらけにすること、または何かでとても興奮したり動揺したりすること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
せっけん・シャンプー・シェービングクリームなどをつけてこすり、肌や髪に濃い泡を作る。
"Lather up the shampoo well before rinsing it out thoroughly."
(比喩)とても興奮したり、いらだったり、感情的になったりする。あるいはそうさせる。
"The commentator was getting all lathered up over a decision that would have no impact on the final result."
文字どおりの意味ではそのままで、せっけんをこすって lather(泡)を作り、それをたっぷり泡立てることです。
せっけんをこすって泡だらけにすること、または何かでとても興奮したり動揺したりすること。
文字どおりの意味は日常会話や広告でよく使われます(例: "lather up with this shampoo")。比喩的な意味("get lathered up")はくだけた言い方で、興奮する意味にも、怒ったりあわてたりする意味にもなります。もともとは、馬が激しく動いて汗で泡立った状態を表していました。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「lather up」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.