怖さや緊張のために、最後の瞬間に何かをしないと決める。
"He was supposed to jump off the diving board, but he chickened out at the last second."
I was going to ask her out, but I totally chickened out.
怖さや緊張のために、何かをしないと決めること。
勇気がいることや怖いことをするつもりだったのに、最後の瞬間に怖くなってやめること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
怖さや緊張のために、最後の瞬間に何かをしないと決める。
"He was supposed to jump off the diving board, but he chickened out at the last second."
I was going to ask her out, but I totally chickened out.
臆病さのために、約束・挑戦・勝負から引く。
"She chickened out of the debate at the last minute, claiming she was ill."
ニワトリのようにふるまうこと。英語ではニワトリは臆病さのイメージがあります。
勇気がいることや怖いことをするつもりだったのに、最後の瞬間に怖くなってやめること。
常に自動詞で、分けて使いません。何をやめたかを言うときは 'of' を使うことが多いです:'chicken out of doing something'。イギリス英語でもアメリカ英語でもよく使われます。自分を少しからかうように使うこともあります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「chicken out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.