1
Bỏ ra khỏi phòng hoặc tòa nhà trong cơn giận dữ, thường đóng sầm cửa khi đi.
Giận dữ bỏ đi, thường đóng sầm cửa phía sau.
Bỏ ra khỏi phòng hoặc tòa nhà trong cơn giận, làm cửa đập mạnh.
Một nghĩa chính — đây là cách dùng.
Bỏ ra khỏi phòng hoặc tòa nhà trong cơn giận dữ, thường đóng sầm cửa khi đi.
Vừa đi ra vừa slam cánh cửa; tiếng cửa đóng sầm là một phần của hành động rời đi.
Bỏ ra khỏi phòng hoặc tòa nhà trong cơn giận, làm cửa đập mạnh.
Tương đối không phổ biến; "storm out" hoặc "storm off" tự nhiên hơn. Khi dùng, điểm nhấn nằm ở tiếng cửa đóng sầm đầy tức giận. Tự nhiên nhất trong văn kể chuyện.
Năm dạng thì bạn sẽ dùng nhiều nhất.
Nghe người bản ngữ dùng "slam out" trong các video YouTube thực — nhấn vào đoạn clip để xem trên Looplines.
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.