Bắt chước hoặc nhái ai đó, đặc biệt theo cách hài hước hoặc trào phúng.
hit off
Bắt chước hoặc nhái ai đó một cách khéo léo, hoặc (trong cụm từ cố định 'hit it off') hòa hợp tốt ngay với ai đó.
Sao chép cách ai đó nói hoặc hành động theo cách hài hước, HOẶC thực sự thích ai đó lần đầu gặp.
"hit off" có nghĩa là gì?
2 nghĩa, sắp xếp từ phổ biến nhất đến ít phổ biến nhất. Được mã hóa màu theo cấp CEFR.
(hit it off) Ngay lập tức thích và hòa hợp tốt với ai đó từ lần gặp đầu tiên.
Nghĩa đen vs nghĩa bóng
Đánh thứ gì đó ra khỏi bề mặt — bước nhảy ý nghĩa đến 'bắt chước' hoặc 'hòa hợp' không trong suốt.
Sao chép cách ai đó nói hoặc hành động theo cách hài hước, HOẶC thực sự thích ai đó lần đầu gặp.
Nghĩa 'bắt chước' phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh. Cụm từ 'hit it off' (luôn có 'it') là cách dùng chủ đạo trong cả tiếng Anh Anh và Mỹ để chỉ sự yêu thích lẫn nhau. Không có 'it', 'hit off' để bắt chước đã hơi lỗi thời.
Cách chia động từ "hit off"
Năm dạng thì bạn sẽ dùng nhiều nhất.
Nghe "hit off" trong thực tế
Nghe người bản ngữ dùng "hit off" trong các video YouTube thực — nhấn vào đoạn clip để xem trên Looplines.
Keep exploring
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.