すべて見る

weasel out

B2 カジュアル 分離不可 自動詞

ずるさ、不正直さ、または弱い言い訳によって、責任や約束を避けること。

シンプルな説明

本来しなければならないことを、ずるいやり方でしないですませること。

"weasel out" の意味

2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。

1 B2 慣用的 カジュアル

言い訳、だまし、ずるさを使って、責任、義務、約束を避けること。

"He tried to weasel out of paying his share of the bill by pretending he had no cash."

分離不可
2 B2 慣用的 カジュアル

ずるく、またははっきりしないやり方で、厳しい状況や困った事情から逃れること。

"The politician tried to weasel out of the scandal by blaming his staff."

分離不可

字義 vs 比喩

字義通りの意味

狭い場所からイタチのように抜け出すこと。イタチがすり抜けて逃げるイメージから来ています。

実際の意味

本来しなければならないことを、ずるいやり方でしないですませること。

使用のヒント

強い否定的な意味があり、不正直さや臆病さを含みます。ほとんどいつも後ろに 'of' が続きます(weasel out of something)。イギリス英語とアメリカ英語のくだけた表現で一般的です。会話や報道で口語的に使われます。

"weasel out" とよく一緒に使われる単語

ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。

responsibility commitment deal promise contract agreement duty

"weasel out"

最もよく使う5つの時制形。

原形
weasel out
I/you/we/they
三人称単数
weasels out
he/she/it
過去形
weaseled out
昨日
過去分詞
weaseled out
have + pp
-ing形
weaseling out
進行形

ネイティブが実際に使う "weasel out"

YouTube動画での「weasel out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。

Keep exploring

Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.