(イギリス英語)リストの項目にチェック印をつけて、完了または確認済みを示すこと。
"She ticked off each ingredient on the shopping list as she put it in the basket."
リストの項目に完了の印をつけること、人を叱ること、または(特にアメリカ英語で)人をいらだたせたり怒らせたりすること。
終わったことにチェックをつけること、悪いことをした人を叱ること、または人を怒らせること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
(イギリス英語)リストの項目にチェック印をつけて、完了または確認済みを示すこと。
"She ticked off each ingredient on the shopping list as she put it in the basket."
(イギリス英語・くだけた言い方)人を叱ること。
"The teacher ticked him off in front of the whole class for not doing his homework."
(アメリカ英語・くだけた言い方)人をいらだたせたり怒らせたりすること。
"It really ticked me off when he took credit for all my hard work."
That kind of thing ticks me off.
— Common informal American expression; representative usage noted across popular media including sitcoms such as 'Seinfeld' and 'Friends'
項目の横にチェック印をつけること。リストの意味ではそのまま分かりやすいです。
終わったことにチェックをつけること、悪いことをした人を叱ること、または人を怒らせること。
項目に印をつける意味の 'tick off' は主にイギリス英語で、アメリカでは 'check off' と言います。叱る意味の 'tick off' はイギリスのくだけた表現です。いらだたせる意味の 'tick off' は主にアメリカ英語です(例: 'That really ticked me off')。文脈で意味はたいてい分かります。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「tick off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
言い換え表現 — リンク付きをクリックして詳細を確認できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.