(格闘技)マットや相手を繰り返したたいて、降参や負けを示すこと。
"The wrestler was caught in an armlock and had no choice but to tap out."
格闘技やくだけた言い方で、降参や限界を知らせること、使えるものが尽きること、または軽くたたいて入力すること。
格闘技であきらめる合図として床やマットをたたくこと、または疲れ切ったり何かがなくなったりしたと言うこと。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
(格闘技)マットや相手を繰り返したたいて、降参や負けを示すこと。
"The wrestler was caught in an armlock and had no choice but to tap out."
(くだけた言い方)体力・お金・資源などが限界に達して、もう続けられなくなること。
"We've tapped out our budget for this month — no more spending."
容器をたたいて、中のものを出すこと。
"He tapped out the last few drops of tobacco from the pouch."
合図として表面をたたくこと、またはたたいて何かを外へ出すこと。
格闘技であきらめる合図として床やマットをたたくこと、または疲れ切ったり何かがなくなったりしたと言うこと。
格闘技(MMA、レスリング)の意味が最もはっきりしていて、選手がマットや相手を手でたたいて降参を示します。くだけた言い方では「もう無理」「もう使い切った」という意味にも広がっています。また、容器から何かをたたいて出すという文字どおりの意味でも使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「tap out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.