1 B1 慣用的 カジュアル
場所をとてもすばやく、または急に立ち去ること
"Sorry, I have to shoot off — my train leaves in ten minutes."
とてもすばやく立ち去ること、または武器や花火を発射すること
すばやく去ること、または銃やロケットのようなものを発射すること
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
場所をとてもすばやく、または急に立ち去ること
"Sorry, I have to shoot off — my train leaves in ten minutes."
武器・花火・それに似たものを発射すること
"They shot off a round of fireworks to celebrate the new year."
メッセージ・手紙・メールをすばやく送ること
"She shot off a quick email to the client before the end of the day."
何かを撃って、ある方向へ飛んでいくようにすること。かなりわかりやすい表現です。
すばやく去ること、または銃やロケットのようなものを発射すること
「すばやく立ち去る」の意味はイギリス英語でとてもよく使われます('I have to shoot off')。「武器を発射する」の意味はより文字どおりです。'shoot off an email' のように、メッセージをさっと送る意味でも使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「shoot off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.