振って何かを広げたり開いたりする。
"She shook out the tablecloth and laid it carefully over the garden table."
振って何かを広げたり開いたりすること、または不確かな時期のあとで物事がある形に落ち着いたり決着したりすること。
振って何かを開くこと、または複雑な状況が最後にどう落ち着くかを見ること。
3個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
振って何かを広げたり開いたりする。
"She shook out the tablecloth and laid it carefully over the garden table."
不確実さや変化の時期のあとで、最終的な状態に進んだり落ち着いたりする。
"Nobody knows yet how the merger negotiations will shake out."
市場や仕組みから弱い競争相手をふるい落とし、強い者だけを残す。
"The economic downturn shook out many of the smaller firms that had entered the market during the boom."
中のものが落ちるように振ったり、その物自体が開いて平らになるように振ったりすることです。
振って何かを開くこと、または複雑な状況が最後にどう落ち着くかを見ること。
文字どおりの意味(布や袋を振って広げる)はわかりやすいです。比喩的な意味、つまり物事がどう 'shake out' するか、はアメリカ英語で非常によく使われ、最終的にどう落ち着くかを表します。ビジネスや政治でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「shake out」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.