1 A2 ニュートラル
(文字どおり)人や動物を怖がらせて逃げさせること。
"The dog's loud barking was enough to scare off the burglar."
分離可能
人や何かを怖がらせて、近づかせないようにしたり去らせたりすること。
怖がらせて、人や何かをどこかへ行かせること。
2個の意味、最も一般的なものから順にCEFRレベルで色分け。
(文字どおり)人や動物を怖がらせて逃げさせること。
"The dog's loud barking was enough to scare off the burglar."
(比ゆ)不安や居心地の悪さを感じさせて、何かをすることや関係を続けることをやめさせること。
"He was worried that talking about commitment too early would scare her off."
何かを怖がらせて離れていかせること。わかりやすい表現です。
怖がらせて、人や何かをどこかへ行かせること。
'scare away' とほぼ同じ意味で使えます。文字どおりでも比ゆ的にもとてもよく使われます。ビジネスでは、客や投資家を遠ざける意味でよく使われます。
ネイティブがよく使う自然な単語の組み合わせ。
最もよく使う5つの時制形。
YouTube動画での「scare off」の実例 — クリックするとLooplinesで視聴できます。
Jump to every phrasal verb built on the same verb, particle, or level.